-->

Пепельный шелкопряд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепельный шелкопряд (СИ), "Lir"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пепельный шелкопряд (СИ)
Название: Пепельный шелкопряд (СИ)
Автор: "Lir"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Пепельный шелкопряд (СИ) читать книгу онлайн

Пепельный шелкопряд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lir"

Илва была довольна жизнью путешествующего наёмника, несмотря на то, что, ей – демону, приходилось прикидываться человеком. Но приключения чаще всего приходят неожиданно. Особенно если кажется, что всё идёт по плану. Это демонесса поняла, когда маг сделал ей предложение, от которого люди не отказываются.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Моррак усмехнулся и щёлкнул пальцами, накладывая ещё один барьер сокрытия и обновляя поставленные ранее, после чего притянул Илву к себе.

— Буду считать, что предусмотрителен, — улыбнулась она, уперевшись руками ему в грудь. — Таскать меня не надо.

— О-о? А облик изменить соизволишь?

— Нет, на мне сегодня обычная одежда. Не хочу её портить.

— Пф… Какая досада. Хочешь, я тебе потом новую куплю. На свой вкус.

— Я опасаюсь твоего вкуса. Прости, но кожаные ремешки или шнурочки вместо рубашки я не очень жалую.

— Тогда терпи неудобства, — вынес вердикт Моррак, прижав к себе Илву сильнее, и взмахнул крыльями, легко поднимаясь в воздух. Демонессе ничего не оставалось, кроме как крепко вцепиться в своего компаньона, обвив руками шею. Падать с высоты весьма неприятно и вообще опасно для здоровья.

— Знаешь, ты весьма доверчива для демона, — заметил он.

— С чего ты взял, что я тебе верю? К тому, что меня предадут, я готова всегда. Верить всем, не веря никому при этом. У каждого из нас свои секреты, которые мы будем бережно стеречь.

— Звучит неплохо, — одобрил демон, взмахнув крыльями. — Фальшивое доверие ко всему… Мне нравится эта идея.

— Ты это… Не отпускай только… — тише сказала она.

Моррак не ответил, но прижал к себе сильнее, то ли опасаясь, что Илва и правда может упасть, то ли просто успокаивая её.

Вскоре они приземлилась, и наёмница с любопытством огляделась, пытаясь понять, где очутилась. Она стояли у стены, отделяющей старый город от нового. Демон сделал несколько шагов в сторону и коснулся камня кончиками пальцев, словно вспоминая, какой он на ощупь.

— …И стены крепости омыты были кровью врагов, и камень был красен, сияя под солнцем, словно рубин… — бормотал себе под нос Моррак, глядя на крепостные стены.

— Что?

— Ничего, — демон хмыкнул, ненадолго замолчав.

Охотница глянула на стену, отделяющую старый город от нового. Она не была ярко красной, скорее уж тёмно-красной, ближе к бурому цвету, а ночью так и вообще казалась тёмно-коричневой.

— Скажи, Моррак, а какую должность занимаешь ты?

— Это что-то изменит? — прищурил глаза демон, глядя на девушку.

— Нет, но… — демонесса замялась, подбирая слова. Наверное, если бы она копалась в различных бестиариях и посвящала больше времени ознакомлению различной литературы, которая касается демонов этого мира, для неё бы уже давно хватило зацепок, чтобы сложить все имеющиеся знания в одну красивую картинку. Но Илва этого не делала и сейчас думала, что зря — надо больше времени уделять для ознакомления с возможной угрозой, даже если с ней не планируешь встречаться.

— Второй советник герцога Пепельного Легиона, — вдруг ответил он, прерывая размышления.

— С-серьёзно?

Моррак пожал плечами и отвернулся, не обращая на удивлённый взгляд своей спутницы никакого внимания.

— Хочешь, верь, хочешь, нет. Это уже не моё дело.

— Вот как, да… — тихо пробормотала она, проведя пальцами по браслету. — Наше доверие весьма хрупкая штука, правда? Возможно даже больше, чем кажется. По сути, у нас даже нет причины верить друг другу на слово и всё же верим. Почему?

— Потому что так хочется, — ответил он, вглядываясь куда-то в темноту, после чего полуобернулся. — У нас ведь нет причин не верить друг другу.

— Кажется, именно это люди называют доверием, — слабо улыбнулась она.

— Возможно, — улыбнулся в ответ Моррак, мысленно желая, чтобы это доверие не было иллюзорным. — В таком случае, могу ли я считать, что ты мне веришь?

— Возможно. Так, что ты хотел показать?

— Идём. Погуляем немного, — спутник мага неспешно двинулся дальше.

Илва пошла следом, прислушиваясь к звукам. Света на узкой улочке, по которой они шли, не было, даже в окнах домов свет не горел, а лавки, встречавшиеся порой, и вовсе закрыты. Прохожих не видно, вероятно здесь мало кто ходил по ночам.

Моррак свернул в небольшой проулок, и наёмнице ничего не оставалось, как пойти следом. Проход оказался слишком узким, чтобы там могли разойтись хотя бы два человека, от стен вело прохладой. Через пять минут извилистый и узкий путь подошёл к концу и они вышли на небольшую площадку, одна из сторон которой выходила на ночной город. Старенькие здания увиты цветущим плющом, сквозь каменные плиты пробивалась трава. В воздухе пахло травами и цветами. Рядом со старым, но невысоким деревом стояла не менее старая скамейка, по неизвестным причинам всё ещё не развалившаяся.

Илва задумчиво осмотревшись, осторожно ступая на каменные плиты и прислушиваясь. Где-то недалеко копошилась какая-то мелкая живность: не то птицы, не то мыши.

Часть площадки, что выходила на город, была узкой и маленькой, но благодаря тому, что этот район находился на возвышении, вид открывался красивый.

Подойдя ближе к краю смотровой площадки, наёмница с интересом осматривалась. Ночной город, озарённый маленькими пятнами света от магических светильников, выглядел волшебно. А вдали тёмным полотном виднелась широкая река с редкими точками-кораблями.

Илва, оперевшись о хлипкие перилла, разглядывала дома и улицы, и тех, кто бродил по ним в столь поздний час. Было в этом что-то завораживающее, как если бы смотреть на огонь костра и слушать истории о прошлом или песни.

— Со стены, наверное, выглядит ещё лучше.

— Хочешь взглянуть? — тихо спросил Моррак, подойдя сзади почти вплотную.

— Наверное… Но потом, — Илва улыбнулась. — Кто бы мог подумать, что здесь есть такое место. А ведь торговый город…

Демон встал рядом и пожал плечами.

— У этого места довольно занятная история, знаешь ли. Здесь располагалась гильдия травников. Теплицы, хранилища… Но во время войны всё разгромили. Людей тут много погибло, потом наслали какое-то проклятие, не продержавшееся и год. Но для дурной славы много и не надо. А потом здесь поселились пикси… — он говорил, поглядывая на наёмницу. Ему нравилось наблюдать за ней, за действиями и сменой эмоций. Илва не пыталась как-либо прятать свои чувства или подавлять их, хотя могла, Моррак не сомневался в этом.

Рассказ, в общем-то, простой и не слишком интересный, на взгляд самого демона: в конце концов, это место продолжали использовать те, кто о нём знали — те же травники и алхимики, живущие в городе. Но демонесса слушала с интересом, попутно разглядывая само место и открывающийся вид на город.

Он не обманывался их странными отношениями: хрупкий мир царил лишь потому, что каждый допускал правдивость слов своего оппонента и его полезность. Иначе бы они уже давно устроили сражение, с летальным исходом. Впрочем, осторожность никуда не делась и, если у самого Моррака были основания доверять Илве, — она чужая, а познания в местной структуре демонической иерархии оставляли желать лучшего, мягко говоря, — то вот сама она не верила спутнику мага до конца. В чём-то – да, в чём-то – нет. Пожалуй, она бы действительно не удивилась, сделай он какую гадость, причём размеры этой гадости значения не имели. И демон это понимал, но и делать чего-либо такого он не собирался — грубо, скучно, не практично, да и просто не хотелось.

Тем более, он считал её равной, пусть она и уступала ему в силе. На его взгляд, Илва вообще не тот боец, которого можно отправить в первые ряды. Но на эту тему он разговор пока не заводил — слишком рано. Вопрос о личных умениях будет воспринят в штыки, так что пока приходилось делать выводы на основе наблюдения.

Разговор постепенно свернул на какую-то совершенно стороннюю тему.

— Мне вот интересно, ты всегда такая язва? Даже если впервые в мир попадаешь?

— А мне силы позволяют хамить, — ответила наёмница, совсем по детски показав язык Морраку. Он лишь слабо улыбнулся. — А если серьёзно, то прощупывать местный менталитет, конечно, приходится.

— И как, удачно?

— Пока особо сильных проколов не было. Ведь всегда можно состряпать отговорку из серии: я из далёкой-далёкой страны.

— Не сказал бы, что твоя внешность особо экзотичная для далёкой-далёкой страны.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название