Чтоб грани страха перейти...(СИ)
Чтоб грани страха перейти...(СИ) читать книгу онлайн
События, как и люди, не всегда то, чем они кажутся на первый взгляд. Добро, как и зло, не всегда абсолютно. Любовь, как и ненависть, не всегда объяснима. Рассудок, как и сердце, не всегда прав. А жизнь, как и смерть, не всегда бремя и не всегда избавление... Эта история немного не о том (и не о тех!), о чем может сначала показаться. Поэтому не спешите очаровываться – или разочаровываться!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- В прошлом веке?
- Да хоть бы и в прошлом! Спорран из барсука – это тебе не кролик и не хорек! Да он еще твоим внукам сгодится!
- Сомневаюсь…
- Что ты там сказал про хорька, Хэмиш?
- Завтрак стынет!
Загремели стулья, клацнула совсем рядом железная нога.
- Почта была?
- Только “Пророк”.
- А-а! Я вообще не понимаю, зачем ты выписываешь эту мерзость.
- Ну… врага надо знать в лицо.
Знакомый смешок – улыбнулась через стол.
Дед пошелестел газетой.
- О Каркарове, конечно, ни слова… Зато Рита Скитер накропала очередную ерунду про вашего дорогого Поттера. Как он, кстати? Ты ему не писала?
- Он живет летом у своих родственников, маглов. А они, насколько я поняла, не в восторге от совиной почты.
- Да? А зря! Это куда удобней, чем уродовать свою дверь идиотским ящиком для писем. Его наверняка придумали англичане!
- Дедушка, Мерлина ради!
- Одно хорошо: они печатают смешные анекдоты. Вот, например! Поймал тролль пикси…
Кофе допила поскорей. Вынула из корзинки для рукоделья – старинная, бабушкина еще – иголку с ниткой. Грубую ткань разложила на коленях.
- Хэмиш, эм…
- Да брось! Я вот умею колоть дрова и стричь овец без всякой магии. Магию надо беречь.
Кто бы говорил!
- Между прочим, Маргарет, твоя бабушка всегда шила сама. Штопать и стряпать – вот что должна уметь настоящая женщина! И не важно, колдунья она там или магла. Кстати, cтарина, оставайся до завтра. Мэгги приготовит ирландское рагу на ужин.
- А ваш домовик?
- У Банни выходной раз в неделю. Мы же не Малфои и не Блэки, чтобы заставлять эльфов ходить в наволочке и работать без продыху. А Мэгги у меня умница. Отличная хозяйка. Без нее этот дом рухнул бы.
Он это что, нарочно?
- Мне надо в Лондон. Передать Ордену, что…
- Слушай, ты же знаешь, я всегда рад помочь и тебе, и Артуру. Даже если эта затея с Орденом мне не по душе. Я сам напишу Дамблдору. А ты отвезешь мое письмо. Завтра.
- Ах ты старый упрямый баран!
- Ну, значит, решено.
- А-а!
- А вот и штаны твои! Я же говорил! Даже шва не видно. Эти гоблины, гиппогриф их задери, делают отличные нитки. Молодец, Мэг! Тебе надо пожить у Аластора. Приведешь его халупу в порядок.
Покраснел, кажется, даже Грюм. Дед, довольный удачной шуткой, громко расхохотался.
*
- Тихо, Энгус!
Передние копыта поставил прямо на нее, кудлатую голову задрал вверх.
- Тихо!
Сзади грохнул железный ботинок. Энгус выставил огромные рога.
- Тихо! Не обращайте внимания, он к вам привыкнет. Энгус, сидеть!
- Это вряд ли. Я вчера пульнул в него парочкой заклятий. Правда, они срикошетили.
- Дедушка заколдовал ошейник… Он считает, что очень хорошо иметь сторожевого барана. Даже специально его не стрижет – чтобы выглядел страшнее. И имя придумал – как у великана из детской сказки.
Погладила кудлатую голову, злобно косящую на профессора Грюма.
- Сидеть, Энгус… Ну, пойдемте? Дедушка сказал, чтобы я показала вам выгон, но, думаю, вам будет не очень интересно смотреть на овец…
- Мой отец был отличный овчар. Он был родом из Коннахта.(*) Но я вырос в Дублине и впервые увидел живую овцу лет в шестнадцать.
- Я никогда не была в Дублине. Там красиво?
- Знаешь песню Dirty Old Town?(**)
- Конечно.
- Вот примерно так.
Улыбнулась. Воротник куртки подтянула повыше.
Вот уже и самый край мыса. Грохочет море далеко внизу – белые пенные глыбы. Чайки вьются, кричат. И больше – ни шороха, ни звука.
- Здесь, по-моему, лучше, чем на выгоне. Вон в той стороне – Дорнох, центр нашего графства. Дедушка раньше ездил туда на соревнования стригалей. Даже, кажется, что-то выиграл… А вон там – маяк. Когда я была маленькая, думала, там живет великан и этот свет – из окна его дома… А потом дедушка рассказал мне, что маяк придумали маглы, чтобы корабль не заблудился в темноте или тумане.
Скрипнул железной ногой, присел на поросший мхом камень у края обрыва.
- Нам тоже не помешал бы маяк.
- Вы думаете, будет война?
- Не знаю, Мэгги.
Носом втянул холодный соленый воздух.
- Тут так спокойно, тихо. Как на краю света.
- Мне тоже иногда так кажется.
- И как будто ничего не случилось.
Подошла, села рядом. Плечо большое, теплое. Голубой глаз – не на нее, далеко куда-то, за горизонт…
- В детстве я любила приходить сюда. Слушать море. Однажды замечталась, и за это время выпал такой густой туман, что я не могла найти дорогу. А потом увидела огонь на маяке и поняла, в какой стороне мой дом… И я… я хочу, чтобы вы знали. Что бы ни было, вы всегда сможете вернуться сюда. В дом на краю света. И маяк будет гореть всегда.
Комментарий к III
(*) Коннахт – провинция на западе Ирландии, в основном гэльскоговорящая.
(**) Dirty Old Town – «Грязный старый город», песня, которую исполняют многие известные ирландские и шотландские фолк-группы. Вообще-то она была написана об английском городе Солфорде. Но со временем (песню написал в 1949 Юэн МакКолл для своей пьесы “Ландшафт с трубами”) она стала ассоциироваться с Дублином.
========== IV ==========
- Надо сделать петлю!
- Ты в своем уме, Грозный Глаз? Мы уже к метлам примерзли! И ведь почти долетели!
Шевелюра полыхнула алым.
- А, чтоб меня! Снижаемся!
Пальцы окоченело вцепились в древко. Не отставать. И Гарри. Да. Следить за Гарри.
Яркие цветные пятна – все ближе, все больше. В последний раз замелькали и выпрямились в ровный свет фонарей. Некоторые стоят слепые, зияя выбитыми лампами.
Под ногами – чахлая, пожелтевшая трава.
Ни души.
Мигнули мимо оранжевые огоньки мусороуборочной машины.
- Пошли!
Через мостовую на тротуар. Обшарпанные фасады. Ставни настежь – жара…
Поймала растерянный взгляд, улыбнулась.
- Гарри, когда будем внутри, постарайся не идти далеко и ничего не трогать.
- Внутри?
Стукнула по земле палка – между домами номер одиннадцать и номер тринадцать, раздвинув их, вырос еще один. Истертые каменные ступени. Черная дубовая дверь. Ни ручки, ни замочной скважины. Только молоток – серебряная змея.
- Заходи, парень.
Сумрак прихожей дохнул сладковатым запахом гнили.
- Никто ничего не видел… Нет никаких доказательств… - голос Артура Уизли.
- Он чуть не убил Гарри! Это – не доказательство?!
Конечно же, Блэк.
- Да, но ведь есть охрана. Мы должны верить Дамблдору…
- Мы должны действовать! С каждой минутой он становится все сильней!
- Сириус, я полагаю, что указания…
- А, твою ж мать!
Нога клацнула и загромыхала по коридору.
- Мэгги, что… Где мы вообще?
- Не волнуйся, Гарри. Тут ты в безопасности.
- Мэг! - не оборачиваясь.
Нога клацает.
- Я пойду, ладно? Рон и Гермиона наверху, они тебе все расскажут.
- Но…
- Гарри! Хвала Мерлину, ты здесь!..
- Миссис Уизли… Ой!
Мимо протиснулось цветастое платье.
- Гарри! Милый! Как я волновалась!
- Миссис Уизли…
- До чего ж ты похудел! Ну ничего, скоро ужинать будем.
- Миссис Уизли…
*
В гостиной духота. Длинный стол весь завален пергаментами, уставлен винными и пивными бутылками. Вокруг – разномастные стулья, кресла, табуреты. Почти все уже заняты.
- Привет, Мэгги! Ну, как приключение?
Повернулась. Взгляд пристальный и немного насмешливый. На щеках – темная щетина. Волосы длинные, в беспорядке. Но жилет щегольский, блестит булавка для галстука…
- Как видите, мы привезли вашего крестника целым и невредимым, мистер Блэк.
- Перестань, что это еще за церемонии! Я же просил называть меня просто по имени. Кстати, я занял тебе место.
- Думаю, Тонкс оно как раз пригодится: ей уже негде сесть. Дора!
- Ой, вот спасибо! Даже рядом с хозяином дома…
- Извините.
В низеньком кресле, спиной к камину. Левую ногу выставил в проход. Подошла, присела на продавленный подлокотник.