-->

Чтоб грани страха перейти...(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чтоб грани страха перейти...(СИ), "Rose of Allendale"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чтоб грани страха перейти...(СИ)
Название: Чтоб грани страха перейти...(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Чтоб грани страха перейти...(СИ) читать книгу онлайн

Чтоб грани страха перейти...(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Rose of Allendale"

События, как и люди, не всегда то, чем они кажутся на первый взгляд. Добро, как и зло, не всегда абсолютно. Любовь, как и ненависть, не всегда объяснима. Рассудок, как и сердце, не всегда прав. А жизнь, как и смерть, не всегда бремя и не всегда избавление... Эта история немного не о том (и не о тех!), о чем может сначала показаться. Поэтому не спешите очаровываться – или разочаровываться!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В года мытарств, во времена

Немыслемого быта

Она волной судьбы со дна

Была к нему прибита…

Пастернак

I

Хоть к вечеру не так жарко. Но духота страшная.

Подняла руку, смазала со лба пот.

В прихожей – глаз выколи.

- Ой!

Тишину разорвал звон бьющегося стекла.

- Тонкс…

- Я случайно!

Наверху скрипнула дверь.

- Кто здесь?

- Опусти палку, сынок, пока глаз кому-нибудь не выколол.

- Про… профессор Грюм?

- Я уж полгода как не профессор.

- Долго нам торчать тут в темноте?

- А-а, Тонкс, тролль дери… Люмос!

Слабый голубой огонек выхватил сперва ярко-розовую шевелюру, а потом – замершего на верхней площадке паренька.

- Что, Поттер, не ждал гостей?

- Я… э…

- Все хорошо, Гарри! Мы заберем тебя отсюда.

- Мэгги? Это ты?

- Мы всего два месяца не виделись, а ты меня уже не узнаешь?

- Мэг.

Правый глаз перехватил взгляд – кивнула.

- Гарри, в тот день, когда мы с тобой встретились в совятне, я тебе рассказывала про филина, который был у меня в детстве. Как его звали?

- М… Макбет. Ты еще сказала, что только твоему деду могло прийти в голову…

Кивнула снова.

- Отлично. Спускайся, мы уходим.

- Уходим? Но, сэр… Мне пришло письмо… письмо из министерства… Сказало, я исключен из Хогвартса…

- Тебя пока еще не исключили. Давай поживей, у нас мало времени.

Неуверенно заскрипели ступеньки. Палочку хотел было в задний карман…

- Не смей ее туда совать, слышишь! А ну как вспыхнет? Почище тебя волшебники – и те оставались с одной ягодицей!

Блеснули глаза, полыхнула огнем шевелюра.

- Кто именно, можно узнать?

- Какая разница! Просто не надо совать палки в задние карманы. Тебя, Тонкс, кстати, тоже касается. Не мракоборец, а сплошное недоразумение.

- Это я-то?!

- Нет, я!

- Ну, знаешь ли, Грозный Глаз!

- Знаю, представь себе! И побольше твоего.

- Начинается…

- Все плюют на элементарные меры безопасности! А потом удивляются!

Железная нога загромыхала в кухню.

Глаза закатила…

- Учти, я видел!

Дверь захлопнулась. Шевелюра полыхнула рядом – Тонкс нагнулась к Мэгги.

- Как ты это выносишь?

Улыбка вышла сама собой.

- Ну как ты, Гарри? - дождалась внизу.

- Эм… Нормально.

Взгляд удивленный.

Еще бы! Не очень-то похожа на выпускницу Шармбатонской Академии. Потертые джинсы, видавшие виды кеды, футболка с толстым медвежонком из магловского мультфильма. Вихры короткие, как у мальчишки. Мадам Максим хватил бы удар.

- То еще лето выдалось, да?

- Да… Слушай, все эти люди…

- Они будут тебя охранять.

- И ты?

- Ну, меня тут вообще-то не должно было быть. Нужен был человек, который близко с тобой знаком и может задать вопрос, ответ на который знаешь только ты. Должен был полететь Люпин, но ему пришлось остаться из-за собрания… В общем, ты скоро сам увидишь. Аластор вчера весь день орал, что не позволит мне так рисковать, но в конце концов…

- Рисковать?

- Да ерунда! Ты же его знаешь. Постоянная бдительность… И все такое. Пойдем, пока он не разнес эту несчастную магловскую кухню.

- Но… Я думал… Письмо ведь сказало…

- Профессор Дамблдор убедил министра отложить твое исключение до официального слушанья.

- Слушанья?

- Ну да.

- Не волнуйся, Гарри! Мы все объясним тебе в штаб-квартире.

Магический глаз завертелся по сторонам.

- Тс-с! Не здесь, Нимфадора!

- Я – Тонкс!

Шевелюра посинела. Поттер уставился во все глаза.

- Гарри, эта очаровательная девушка предпочитает, чтобы ее называли только по фамилии.

- Ты бы тоже предпочитала, если б дура мамаша дала тебе такое имя.

- Ну… пожалуй!

- Что-о?!

- А ну тихо! У нас тут не вечеринка. Острить будете потом. Так. Все готовы? Кингсли, гиппогриф тебя задери, оставь тостер в покое! Выходим. Гарри, идешь вместе с Мэгги сразу за мной.

- Сэр, а как же… мои вещи… книги?..

- Некогда. Завтра кто-нибудь слетает сюда и заберет их. Заодно оставит письмо твоим родным. Всё, пошли!

- Не сразу, - уцепила за рукав.

- Но…

- Ты же не хочешь, чтобы в тебя срикошетило заклятье, если что-то пойдет не так?

- Э-э…

- Вот теперь.

- Я думал, ты только собираешься учиться на мракоборца.

- Учиться приходится на ходу.

Огромные звезды. Ни облачка.

- Дери гиппогриф! Ночка-то ясная.

Грохнул по земле посох – метлы вылетели из укрытия.

- Так. Слушай меня, парень. Летим в строгом порядке. Даже если кого-то убьют, не нарушать строй. Понял?

- Убьют? Но, сэр…

- Всё, по местам!

Холодным ветром хлестнуло в лицо.

Внизу замелькали огоньки.

Впереди – полы походного плаща. Как крылья большой, хищной птицы…

Не отвлекаться. Следить за Гарри.

Впереди – большая темная фигура. Волосы в лунном свете – как шлем…

Не отвлекаться.

*

- Мэгги! Мэгги!

За окном воет ветер.

“Пророк” пишет, в Лондоне уже с месяц небывалая жара. Но дома, на Кейп-Роте(*) – словно на краю света…

- Мэгги, разорви меня горгулья! Где тебя носит?!

- Что случилось, дедушка?

Свет заслонило. Высоченный. Плечи – косая сажень. Медная шевелюра, медно-серебряная борода…

- Брось ты эту газетенку, ничего путного из нее не вычитаешь.

- Знаю. Я понадеялась, что напишут хоть что-то о Турнире. Но они так и молчат, словно ничего не было.

- Свиньи!

Громадные охотничьи ботинки протопали в комнату.

- Мерлина ради, дедушка! Сколько раз я тебя просила снимать обувь, когда входишь с улицы…

- Да? Извини, забыл.

Палочка нацелилась на ковер – грязные следы исчезли.

- Повезло тебе родиться волшебником!

- Тебе, между прочим, тоже. И вообще, хватит рассиживаться. Поди на кухню, скажи Банни, пусть приготовит на ужин суп из бычьих хвостов.

- Фу, дедушка! Это такая гадость!

- Ничего, разок потерпишь.

- Что, будут гости?

Кресло – потертая клетчатая ткань – угрожающе скрипнуло. Ноги в огромных ботинках вытянулись к огню.

- Угу. Старый приятель.

- Ладно.

Старый приятель, ну конечно! Явится какой-нибудь громогласный пожилой джентльмен в безумного цвета килте, из погреба прикатят бочонок виски, и до самого утра дом будет трещать и ходить ходуном от хохота, сальных шуток, песен про русалочий хвост (и хорошо еще если на хвосте остановятся), топота двух пар ног, вразнобой скачущих флинг. Потом будет храп до обеда. Потом – кофе под пространные жалобы на то, что в наше время виски был крепче, суп из бычьих хвостов – гуще, самоиграющая волынка не фальшивила, а голова не имела привычки болеть.

Мерлин, Мерлин…

Из кухни потянуло рыбой.

Ну конечно!

Хек любимый дедушкин…

Поглядела с порога. Остроконечные уши, темно-зеленая блузочка, юбка из семейного тартана.

- Привет, Банни! М-м, пахнет здорово! - В кастрюле на плите что-то булькнуло. - Слушай, дедушка просил на ужин эту гадость.

- Ох, как не стыдно так выражаться юной леди! Что скажет мастер Хэмиш!

- Ну… Он ведь об этом не узнает, верно? И об этом тоже!

Палец подцепил вязкое месиво – ореховый пудинг, тоже любимый…

- Вкуснота! Как у тебя получается такое тесто, Банни?

- Мисс Мэгги, ну как можно…

Грохнула входная дверь.

- Наконец-то! Я уж думал, ты с метлы свалился!

- Не дождешься, старый баран!

О Мерлин…

Комментарий к Часть V. Дарованные дни. I

(*) Кейп-Рот (Cape Wrath) – мыс на северо-западе Шотландии.

========== II ==========

Мерлин мой, сколько можно?! Два часа ночи. А может, уже и все три. Мало того, что Энгус воет… тьфу, то есть блеет на луну, так еще и внизу, в гостиной, гудит самоиграющая волынка. Судя по топоту, дедушка взобрался на стол танцевать флинг…

- Эх, ты-то со своей железякой уже джигу не спляшешь!

Дедушка!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название