Отравленная роза (СИ)
Отравленная роза (СИ) читать книгу онлайн
"Пособие по пониманию зла". История безумия. На что готово женское сердце ради любви? Что, если сломленная, по твоей вине очерненная душа попадет не в те руки? Рассказ повествует о сложной любви студентки к своему преподавателю. Страшная ошибка юношеского эгоизма... приведет ли она к серьезным последствиям? 5 книга глазами Пожирателей Смерти. POV Аллегры Кэрроу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Спасибо, Джагсон, — прошептала я, закрывая веки покойника, спасшего меня от смерти.
Не всем суждено пройти эту битву, и это значит, что мое время еще не пришло. Сколько наших уже погибло? Я не задумывалась об этой цифре, даже когда мы толпой проникали в министерство из всех выходов и каминов. Когда рядом со мной падали люди, пораженные заклятиями. Тёмный Лорд приказал охранять меня. Эта прерогатива досталась Лорьену и его подданным, что не давали мне выходить из круга. Но всё же моя палочка сразила нескольких служащих, поневоле оказавшихся в гуще событий. Сегодня в министерстве было не так много людей по причине выходного дня. Тех, кто сами сдались, было тоже достаточно.
Герои… герои слегли первыми, не вникнув нашим предупреждениям и уговорам о капитуляции. Мы брали не качеством, а количеством. Множество марионеток под Империусом оказались на нашей стороне, а также сопливые юнцы, едва окончившие Хогвартс и Дурмстранг. В памяти всплыли старые мысли, те, которые я хранила с самого возрождения Тёмного Лорда…
«Глупая молодежь, дети чистокровных семейств. Они не понимали, что станут всего лишь пешками в руках Волан-де-Морта, пушечным мясом, ничем. Словно стадо свиней пойдут они первыми на убой, прямо в руки авроров»…
Так и случилось, я знала изначально, что последняя битва будет заляпана кровью ненужных людей…
Сквозь непроглядную пыль я заметила одного из наших, нашедшего укрытие перед поворотом, где происходила последняя баталия. Осторожно я подкралась сзади.
— Сколько их? — сквозь треск ломающейся мебели и стен спросила я.
Пожиратель повернул голову. Маска была сдвинута на голову. Кожа, покрытая копотью, рисовала неровный загар поверх привычной бледности. На кончике носа белел чистый участок, видимо он протирал его рукавом мантии, которая, как и моя была белесая в клочках бетонной пыли.
— Восемь снаружи, четверо внутри кабинета, — донесся Его голос, заставивший меня поежиться. — Камин запечатан. Работает только по одному адресу, но с другой стороны камина Скримджера ждет Белланда.
Я ухмыльнулась, понимая, что вся битва, происходящая там — всего лишь последние глотки кислорода. Лицо Северуса на мгновение исказила гримаса боли.
— У тебя кровь… — рассеянно произнесла я, глядя на рваную штанину и багровое пятно, разрастающееся в разные стороны.
— Поразительное замечание, — выплюнул мужчина, возвращая меня в язвительную реальность.
Мы пригнулись от нового взрыва, сверху посыпались куски штукатурки и глаза вновь пытались проморгаться от слепящей пыли. Северус одернул полы мантии и направил волшебную палочку на ногу, чтобы остановить кровь, понимая, что я прослежу за ситуацией.
— Кто там? Я слышала Беллу! — пыталась перекричать грохот я, выглядывая из-за поворота сильнее, но внезапное заклятие, летящее вдоль стены, едва не прошибло мне голову, однако, вовремя увернувшись, я налетела на Снейпа, который что-то пробормотал, но поставил меня на место, продолжая заниматься раной.
— Страшно? — вновь послышался визг и хохот Беллатриссы. — Что ты можешь, щенок?
Я сделала уверенный шаг за поворот, но была схвачена за шкирку, да так, что ткань перетянула шею.
— Что ты делаешь? — прошипел Северус. — Тебе велено не вступать в передрягу.
— О, Мерлин, тебе-то какая разница? Ты спишь и видишь как зацепить меня «Сектумсемпрой», — брезгливо сказала я, стряхивая его руку, словно от неё воняло гнилью.
Даже не взглянув на его лицо, я знала, что на мгновение там образовалось непонимание. Сзади послышались шаги. Мы обернулись, забыв о склоках, и направили палочки в непроглядную пылищу в сторону лестницы, где вот-вот должны были появиться либо недруги, либо Пожиратели.
— Хей, это мы! — послышался голос мужчины, который, войдя в поле видимости, замер и поднял руки.
Руквуд, догнавший Эйвери, старший Кребб, Моритц и Рабастан прошли мимо тела Джагсона, каждый взглянул на него. Для кого-то он был другом, кому-то просто куском мяса с палочкой в руках. Все вместе мы решили, наконец выйти из-за этого чертового поворота и вступить в бой с оставшимися аврорами, которые слегли практически сразу. Беллатрисса проурчав невнятное: «Я еще не наигралась», недовольно пнула тело врага и нацелила палочку на резную дубовую дверь в кабинет министра магии.
— Бомбарда Максима! — победоносно приказала она.
Заклинание было таким сильным, что я почувствовала отдачу и едва успела прикрыть уши, чтобы не оглохнуть. Дверь была разнесена в щепки взрывом.
— Ты в порядке?
— Да, Лорьен, — ответила я и пошла вслед за пропавшими в кабинете Беллой, её мужем и Руквудом.
— Думаю, пора готовиться к аппарации, — резонно заметил вампир, останавливая меня на пути. — Они сами справятся с кучкой оставшихся авроров.
И как подтверждение через секунду раздался грубый мужской голос Рудольфуса, кричащий смертельное заклинание. Внезапно оставшиеся светильники, что не были разбиты в пылу битвы, замигали, оповещая о сломе защиты.
— Министр мертв, Аллегра.
— Кингсли успел послать Патронуса! — послышалось восклицание из-за двери. — Нам стоит поторопиться!
Стоявший рядом Рабастан обнажил левое предплечье, за которым показался Знак Мрака и коснулся волшебной палочкой черепа, с вылезающей изо рта змеей. В момент татуировка словно оживилась, змея сделала едва заметное движение, словно передвинулась под кожей. Младший Лестрендж оповестил Пожирателей, которые должны будут принять участие в захвате Гарри Поттера о срочной аппарации к месту назначения. Я едва ли почувствовала, как мое плечо сжала крепкая рука, и все вокруг на огромной скорости рвануло в разные стороны, унося меня сквозь пространство. Я вывалилась из аппарации головой вперед, но была удержана Лорьеном от падения. Недалеко виднелись домишки деревни Оттери-Сент-Кечпоул, чьи черепичные крыши яркостью продирались сквозь жидкие стволы лиственного леса.
— Можно было предупредить, — потерла шею я, недовольно глядя на вампира.
— Я же сказал, готовься к аппарации, — произнес Лорьен.
— Я бы сама справилась, — фыркнула я.
Рядом с нами стали появляться фигуры в капюшонах, заполняющие окружающую зелень чернотой одеяний.
— А где вампиры? — спросила я, разглядывая в основном своих.
Я увидела, как палец Лорьена указывает в небо, где теплый свет солнышка продирался сквозь узкие промежутки облаков. Мы шли вперед и теперь могли различать теперь уже не скрытые делюминационными чарами очертания Норы. Праздничный шатер гулял на ветру, переливаясь еще больше золотыми искрами, когда ткань вздымалась на солнце. Патронусу нужно было время, чтобы добраться сюда, и кажется мы не опоздали. Среди неимоверных разноцветных мантий гостей, их абсурдных головных уборов в виде чучел птиц различался проблеск серебристой рыси. Через мгновение, произнеся последнюю речь Кингсли Бруствера, Патронус исчез навсегда. Сначала гробовое затишье опустилось на обитателей Норы, даже музыканты, играющие свадебную музыку, замерли в непонимании.
— Вперед! — громогласно крикнула Белла делая соответствующий жест в сторону дома семейства Уизли, я даже не успела опомниться, как неслась в сторону Норы на всех парах, задаваясь целью найти Гарри Поттера, который непременно должен быть здесь.
Последняя защита, установленная Орденом Феникса стала буквально лопаться вспышками мутного серого цвета под напором заклинаний Пожирателей Смерти. Лица людей, яркость праздничных одежд смешивались с черным ворохом людей в масках. Многие только начинали понимать, что произошло что-то странное; головы всё ещё были повёрнуты к тому месту, откуда исчезла серебряная рысь Кингсли. Поднялся крик. Лорьен и я бросились в паникующую толпу. Гости разбегались в разных направлениях; люди стали диссапарировать; защитные чары вокруг Норы сдались. В толпу летели обезоруживающие, лишающие сознания заклятия.
— Петрификус Тоталус!
— Протего! — крик разнёсся повсюду и отозвался эхом...
Мое заклинание было отражено уже готовыми принять бой Люпином и Тонкс, кто первыми стали приходить в себя после внезапного нашествия врага. Средь неразберихи и давки на танцполе я обнаружила две рыжих головы. Рональд выделялся ростом средь окружающих, а рядом с ним находился неизвестный мне парнишка в парадной мантии с шевелюрой того же цвета. Ребята схватились за руки, готовясь к аппарации, и не одна я это заметила.