Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ), "gulsim"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ)
Название: Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ)
Автор: "gulsim"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) читать книгу онлайн

Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "gulsim"

Семейство Гор снова в строю))Любовь, брак и забавные приключения, с обязательным ХЭ.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мне что, придется у кого-то отнять душу? — испугался Салвэ.

— Какой же ты смешной! Как ты можешь отнять душу? Это по силе только богам. Ты просто попросишь эту душу о помощи.

— Хорошо, — успокоился парень. — Как провести ритуал?

— Справа от входа в мою комнату висит картина с изображением рыцаря, у него в руках меч украшенный камнем…

— Полагаю, я должен нажать на этот камень, чтобы открылся тайник?

— Нет, ты должен поднести к нему свечу, вот тогда тайник и откроется. В нем спрятан гримуар, достанешь его и сразу же отправляйся в мою лабораторию. Там приготовлен столик для ритуала, снимешь с него покрывало, а затем откроешь книгу на той странице, где закладка. Делай все, как там написано, и как только появится артефакт, забирай его и начинай искать чистую душу, а как только найдешь, отдай ее носителю артефакт. Не подведи меня.

— Не волнуйся, я все сделаю как надо и освобожу твою душу, — Салвэ, так и не избавившись от странной тяжести, сковывающей его тело, пошел в спальню мужа.

— Конечно, сделаешь, — прошептал ему вслед Гриа, проводив его насмешливым взглядом. Слегка усилив ментальное воздействие на парня, он притаился у двери и стал ждать, когда тот отправится вниз по лестнице в сторону подвальной части замка. Пока все идет по плану, радостно подумалось ему, как только он увидел идущего к лестнице Салвэ, зажимающего подмышкой старинную книгу. Дождавшись, когда парень спустится в подвал, он скользнул следом и притаился под лестницей.

Сняв со столика шелковое полотно, Салвэ недоуменно уставился на его поверхность. Он ожидал увидеть замысловатую пентаграмму, а вместо этого его взору открылся простенький рисунок, напоминающий поле для детской игры с фишками. Пожав плечами, парень открыл гримуар на заложенной странице и внимательно прочел инструкцию. Вроде ничего сложного в ритуале не было.

— На змею нанести три капли крови, — Салвэ посмотрел на лежащий с краю столика нож и неуверенно его взял. Выдохнув, он ткнул острием в палец и тихонько заскулил, боль он переносил с трудом. Покапав на нарисованную змею положенное количество, перешел к следующей стадии. В этот раз, к немалому его облегчению, требовалось положить на изображение птицы три волоска. Успешно справившись с заданием, он продолжил чтение.

— На глаз положить три серебряные монеты, — прочел Салвэ, монеты уже лежали на предназначенном им месте, и он перешел к очередному пункту.

— На паутину положить трех пауков, — Салвэ кинул взгляд на рисунок, пауки приколотые иглами уже на нем были. Ему осталось только зажечь стоявшую в центре стола свечу, испещренную глифами, и произнести непонятную фразу. Подпалив фитилек, он перечел про себя незнакомые слова, а затем произнес их вслух:

— Масватуэ гроис рмулоит!

Огонек свечи мигнул и застыл, словно замороженный. Линии, соединявшие рисунки, налились чернотой, показавшейся парню живой. И сразу же чернота потекла к свече и завихрилась вокруг нее, в стороны разлетелись алые всполохи, а затем чернота резко опала и вернулась на исходную позицию. Вместо свечи в центре появилось украшение — четырехугольная рамка из белого золота, внутри которой находился, судя по блеску, бриллиант. Круглый камень соприкасался боками с гранями четырехугольника, но как крепился к нему, было непонятно, и Салвэ осторожно взял в руки украшение, боясь, как бы от неловкого движения оно не развалилось на части. Но, к его облегчению, бриллиант не отвалился, хотя весьма бодренько качался в разные стороны между узкими полосками золота.

— Ты как будто танцуешь, — немного полюбовавшись на игру света на гранях бриллианта, он озадачился: — Куда же тебя положить, чтобы не повредить? — Артефакт мягко выскользнул из рук и незаметно оказался висящим на шее на неизвестно откуда появившейся цепочке.

— Да, так удобно, — Салвэ спрятал украшение под рубашкой и, забрав гримуар, направился к лестнице.

Гриа, дождавшись ухода парня, уничтожил следы колдовского преступления и скользнул к лестнице. От переполнявшей его радости, что скоро они с братом снова будут вместе, он утратил осторожность и оступился. Гриа суматошно взмахнул руками и потянулся к перилам, надеясь ухватиться за них, но его попытка не увенчалась успехом. Он сорвался и, больно ударяясь о каменные ступени, покатился вниз.

Салвэ решил отправиться в свой бывший клан, там он наверняка найдет чистую душу. Не теряя времени даром, он помчался в свою комнату, быстро собрал необходимое в дорогу и сошел вниз. Сообщив домоправителю, что едет с визитом к родителям, он прихватил своих охранников и отбыл в Илгоур.

Подмир Зовэнара Илгоур

— Драконы прилетели! — во двор вбежал возбужденно блестевший глазами мальчик.

— Драконы? Настоящие? — дружно ахнула толпа и ринулась на выход.

— Вот, что значит жить в изоляции, — произнес Гор. — На ящериц побежали смотреть.

— Нам тоже туда нужно, — сказал Кайл. — Взглянуть, что притащили зятья.

Компания спустилась вниз и отправилась на гул восторженных голосов, доносящийся от площади с фонтаном. У ее края их встретил сияющий Эклор.

— Драконы приволокли целую гору оленей! Один из драконов уже начал раздачу мяса, — выкрикнул он. — А второй разделал одну из туш и собирается варить похлебку для тех, кто сильно ослабел.

— Молодцы, ящерицы, — одобрил Гор. Толпа почти рассосалась и его глазам представилась забавная картина — сидящие на земле Орлэн и «разбойники» усердно ощипывали гусей.

— Папа, вам Униг гусей передал, — Орлэн, заприметив Гора, усмехнулся. — Он решил, что вы тут с голоду умираете, такую панику навел.

— Заботливый он сын, — Гор развеселился.

— Ты себе и представить не можешь, насколько, — произнес дракон. — Пока мы ждали слуг, которые набивали гусей в мешки, Униг связывался с братьями и всем докладывал о случившемся с вами, так что я не удивлюсь, если тут вскоре появится команда спасения с едой, каруселями и шатрами.

— Похоже, мы тут застрянем на несколько дней, — Гор ухмыльнулся.

— Там еще драконы прилетели! Они опустились на поле! — раздался чей-то крик.

— Нигуд, Силт, сейчас вам с женихом и братом предстоит познакомиться со всем семейством разом, — сказал Гор. — И вот еще что, там, наверняка, приперлись левые демоны, так что следите за неженатыми парнями, эти проныры однозначно попытаются спереть их.

— Боги, — Нигуд растерянно уставился на него. — Что же делать? У нас некому их охранять.

— Тогда иди на поле, сообщи, что ты глава клана и объяви, что тот, кто хочет заполучить лисенка в мужья, пусть за это платит, — разрешил его проблему Кайл.

— Отличная идея! — обрадовался Нигуд и, схватив жениха за руку, поволок на поле.

Сразу после его ухода прискакал Юдэт и забрал Кайла с собой — в нескольких домах обнаружились тяжелобольные.

— Я вижу, с тобой незнакомые мальчики прилетели, — Гор заинтересовано оглядел рубинового и изумрудного драконов. — Они женаты?

— Разве ж я бы посмел притащить с собой женатых? — рассмеялся Орлэн. — На кой они, совершенно бесполезные существа.

— Согласен, — Гор тоже рассмеялся и пошел знакомиться с рубиновым драконом, который был занят готовкой. Немного поболтав с ним, он подозвал крутившегося неподалеку эльфина.

— Атирс, позволь представить тебе моего сына Малля, — сказал он, как только ушастик приблизился.

— Привет, — дракон кивнул парню.

— Между прочем, он обучен вести хозяйство, — счел нужным сообщить Гор. — И вполне готов вступить в брак.

— Кому такой хлюпик нужен, — Атирс пренебрежительно оглядел тонкого эльфина.

— Ну, он конечно не воплощение мужества…

— Он рядом с мужеством даже не стоял!

— Зато он стоит рядом с добротой и нежностью, — отрезал Гор. — Я вот не пойму, тебе в мужья кого хочется? Доминанта, что ли?

— Ну, не такого точно.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название