-->

Читая «Голодные игры» (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Читая «Голодные игры» (СИ), "aleswit"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Постапокалипсис / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Читая «Голодные игры» (СИ)
Название: Читая «Голодные игры» (СИ)
Автор: "aleswit"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Читая «Голодные игры» (СИ) читать книгу онлайн

Читая «Голодные игры» (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "aleswit"
За несколько месяцев до событий, описанных в первой книге, Хеймитч получает трилогию и чёткие указания, кто должен быть с ним при прочтении. Смогут ли герои что-то изменить, прочитав книги?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— К сожалению, не получится. Победа… в моем случае не выход.

— Почему нет? — озадаченно спрашивает ведущий.

Пит краснеет как рак и, запинаясь, произносит:

— Потому что… потому что… мы приехали сюда вместе.

— ЧТООО? — орёт Китнисс, глядя на побелевшего Пита.

Последний мигом отскакивает за диван, готовый к обороне.

— ЧТО. ТЫ. НАДЕЛАЛ? — взвизгнула девушка, бросая в него кружкой из-под шоколада, Пит уворачивается, выбегая на улицу.

Китнисс мчится за ним, а в комнате царит гробовая тишина, нарушаемая лишь криками и визгом с улицы, между которых периодически слышится голос Пита.

— Может, вмешаемся? — неуверенно произносит Эффи.

— Милые бранятся — только тешатся, — отмахивается Финник.

— Нам всё равно пора домой, уже темнеет, — холодно говорит Гейл, вставая.

Двор Хеймитча превратился в арену, всё, что только попадалось под руку Китнисс, было разбито или раздавлено, Гейл поднял сопротивляющуюся девушку на плечо и понёс её в сторону Шлака.

Пит, сидя на земле, подтирал кровь с разбитой губы.

— Это ведь правда? То, что ты сказал на интервью? — интересуется Хеймитч.

— Да, — просто отвечает тот, вставая. — Но не думаю, что стоит об этом говорить ей.

Все понимающе кивают, а Пит, приложив белое полотенце к губе, плетётся домой.

========== ИГРЫ. Глава 9 ==========

С самого утра Гейл заходит за Китнисс, которая уже немного успокоилась и очень хочет продолжить чтение.

— Опять на охоту? — нахмурилась мама Китнисс, глядя на них.

— Что-то вроде того, — кивает Китнисс, таща Гейла быстрее из дома.

Они медленно идут к деревне победителей, оба в своих мыслях.

— Почему ты так разозлилась? — тихо спрашивает Гейл, боясь снова раззадорить девушку.

— Мне не нравится, когда за мой счёт покупают спонсоров, — шипит Китнисс. — Будет знать, как использовать меня в своих тупых, бесполезных планах. Да весь Панем будет считать меня тюфячкой, — почти рычит девушка, заходя в дом.

Пит вжимается в кресло, а Финник, как бы невзначай, становится между ним и Китнисс.

— Больше драться не буду, — холодно говорит девушка, глядя на мужчину из Дистрикта-4, — только руки марать, он того не стоит, — ещё холоднее произносит Китнисс, глядя на Пита.

— Оправдываться не собираюсь, — шипит парень, морщась из-за больной губы.

— Если все проблемы улажены…

— Я бы так не сказала, — парирует Китнисс.

-…думаю, нам стоит продолжить читать, — не обращая внимания на Китнисс, заканчивает Хеймитч.

— Отлично, — потягивается Гейл. — все уже прочитали по разу, давайте я начну второй круг.

— Сначала другой вопрос, — поднимает палец Эффи. — У кого какое мнение, касаемо победителя Игр?

Все молчат, размышляя.

— По-моему, это очевидно, — спокойно говорит Пит.

— И что тебе очевидно? — смотрит на него Цинна.

— Книги три. Книги ведутся от лица Китнисс. Соответственно, она не умрёт, — пожимает плечами Пит, опуская глаза.

— Не факт, что остальные книги от моего имени, — неуверенно говорит девушка.

— Кстати, да, — кивает Финник. — Если все книги от лица Китнисс, то вообще непонятно, почему здесь я и Джо, мы, конечно, появлялись бы в её жизни, стань она ментором, но…

— Недостаточно много для того, чтобы нас сюда приглашать, — соглашается Джоанна, задумчиво поедая булочку, принесённую Питом.

— Может, следующие книги от лиц ваших трибутов? Три книги — три ментора, — пожимает плечами Хеймитч.

— А обычные люди не могут путешествовать между Дистриктами, поэтому их сюда было не пригласить, — кивает Финник.

— Логично, — соглашается Гейл. — Однако, думаю, в этих играх победит всё равно Китнисс, иначе зачем было вести повествование от её лица, если можно вести книгу от лица Пита, например?

Все молчат, понимая, что это логично. Пит, как ни странно, совсем не выглядит омрачённым.

— Что ж, продолжаем? — интересуется Гейл, все кивают. — Игры. Глава 9.

Какое-то время камеры еще направлены на опущенные глаза Пита, пока его слова доходят до телевизионщиков. Затем я вижу на экране свое лицо, увеличенное в несколько раз, с приоткрытым от неожиданности и возмущения ртом. Это я! Он говорит обо мне! Я сжимаю губы и смотрю в пол, надеясь таким образом скрыть бурлящие во мне чувства.

— Да-а, вот уж не везет так не везет, — говорит Цезарь, и в его голосе звучит искреннее сострадание.

Толпа согласно шумит, несколько человек даже вскрикнули, точно от боли.

— Не везет, — соглашается Пит.

— О, мы все тебя прекрасно понимаем: трудно не потерять голову от такой прекрасной юной леди. Кстати, она знала о твоих чувствах?

Пит качает головой:

— До этого момента нет.

Я на мгновение поднимаю взгляд на экран — мои щеки так пылают, что никто и не подумает усомниться.

— А неплохо бы вытащить ее снова на середину и послушать, что она на это скажет, как думаете? — обращается Цезарь к публике и получает в ответ одобрительный рокот тысяч голосов.

— Надеюсь, он этого не сделает, иначе весь Панем услышит, какого Китнисс на самом деле мнения о Пите, — хмыкнула Джоанна, а Финник попытался замаскировать смех кашлем.

— Сожалею, но правила есть правила, наше с Китнисс время уже потрачено. Что ж, удачи тебе, Пит Мелларк, и, мне кажется, я не ошибусь, если скажу за весь Панем: наши сердца бьются в унисон с твоим.

Рев толпы оглушает. Пит своим признанием в любви ко мне совершенно затмил всех нас, остальных трибутов. Когда крики наконец смолкают, Пит произносит сдавленным голосом: «Спасибо», — и возвращается на свое место. Играет гимн, мы встаем. Голову приходится поднять, чтобы не проявлять непочтительность, и — на каждом экране, куда ни глянь, мы с Питом, отделенные друг от друга парой футов, непреодолимой пропастью в глазах сердобольных зрителей. Бедные-несчастные мы! Знали бы они правду!

После гимна трибуты выстраиваются перед вестибюлем Тренировочного центра и проходят к лифтам; я стараюсь не попасть в одну кабину с Питом. Из-за множества народа нашей свите — стилистам, менторам, сопроводителям — трудно поспеть следом, так что на время мы предоставлены самим себе. Все молчат. Лифт, в котором еду я, останавливается четыре раза, чтобы высадить трибутов, потом я остаюсь одна, пока через пару мгновений двери не открываются на двенадцатом этаже. Едва Пит успевает выйти из своей кабины, как я с силой толкаю его руками в грудь, и он, потеряв равновесие, падает на уродливый вазон с искусственными цветами. Вазон опрокидывается, разлетаясь на сотни крохотных осколков; сверху приземляется Пит. Из его ладоней течет кровь.

— Приятно знать, что за эти пару месяцев ты не изменилась, — говорит Цинна, пряча улыбку.

— За что? — ошарашенно спрашивает он.

— Ты не имел права! Не имел права говорить обо мне такое! — кричу я.

Тут подъезжают лифты, и теперь вся компания в сборе — Эффи, Хеймитч, Цинна и Порция.

— Что происходит? — осведомляется Эффи с истерическими нотками в голосе. — Ты упал?

— Да. После того, как она меня толкнула, — отвечает Пит, и Эффи с Цинной помогают ему встать.

— Ты его толкнула? — зло спрашивает Хеймитч.

— Это ведь ты придумал, да? — набрасываюсь я на него. — Выставить меня дурой перед всей страной?

— Это моя идея, — говорит Пит, вытаскивая из ладоней впившиеся осколки и кривясь от боли. — Хеймитч мне только помог.

— Да, Хеймитч хороший помощник. Для тебя!

— Дура! — презрительно бросает Хеймитч. — Думаешь, он тебе навредил? Да этот парень подарил тебе то, чего ты сама в жизни бы не добилась!

— Из-за него все будут считать меня разнеженной девицей!

— Из-за него тебя будут считать обольстительной!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название