-->

Безграничная (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безграничная (ЛП), Хэнд Синтия-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Безграничная (ЛП)
Название: Безграничная (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Безграничная (ЛП) читать книгу онлайн

Безграничная (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хэнд Синтия

   Последние несколько лет принесли больше неожиданностей, чем кровный ангел Клара могла себе представить. И все же испытав первую головокружительную любовь и мучительную потерю близкого человека, она больше не может отрицать, что не предназначена для нормальной жизни.

   С момента, когда она узнает о той роли, что ей суждено сыграть в мире кровных ангелов, Клара полна решимости защитить Такера Эвери от преследующего ее зла... даже если для этого потребуется разбить сердца им обоим. Уехать из города кажется лучшим выходом, поэтому она возвращается в Калифорнию. Так же поступает и Кристиан Прескотт — неотразимый парень из ее видений, с которых и началось ее путешествие.

  Но пока Клара ищет свой путь в этом пугающе-новом мире, обнаруживается, что падший ангел, ранее напавший на нее, непрестанно следит за каждым ее шагом. И не он один... Близится битва против Черных Крыльев, и Клара понимает, что ей придется выполнить свое предназначение. Жертв и предательства не избежать.

   В захватывающем финале серии «Неземная» Кларе придется решить свою судьбу раз и навсегда.

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она смотрит на меня с ужасом.

— Вот что происходит, когда ты не отвечаешь на мои телефонные звонки, — говорю я, плюхнувшись на ее кровать. — Так что я собрала все дерьмо. О, и я только что снова видела птицу, и в этот раз я чувствовала скорбь, и это определенно был Семъйяза. Ну как?

Она опирается на дверной проем, словно все плохие новости выбили из нее воздух.

— Семъйяза? Ты уверена?

— Да. Довольно точно.

На ее лбу выступает пот, кожа приобретает зеленоватый оттенок.

— Эй, я не хотела тебя напугать, — говорю я, садясь. — Я имею в виду, что это не хорошо, но...

— Клара... — она останавливается и прижимает мочалку ко рту, глубоко вдыхает, закрывает глаза на минуту. И становится еще зеленее.

Все мысли о Семъйязе вылетают у меня из головы.

— Тебе ... плохо?

Я никогда не болела, правда, ни разу в жизни. Никогда не была простужена, не болела гриппом, у меня никогда не было пищевого отравления, лихорадки, инфекции уха или боли в горле. Так же как и у Анжелы.

Ангелы не болеют.

Она качает головой, закрывая глаза.

— Анж, что происходит? Перестань говорить, что все в порядке. Колись.

Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но вдруг стонет, выбегает в холл и бежит до ванной, где я однозначно слышу звуки того, что ее вырвало.

Я подхожу к двери ванной. Она, дрожа, сидит на полу перед унитазом, обнимая себя руками с побледневшими костяшкам.

— Ты в порядке? — тихо спрашиваю я.

Она смеется, затем сплевывает в раковину, берет пачку туалетной бумаги, и сморкается.

— Нет. Я определенно не в порядке. О, Клара, разве не очевидно? — Она убирает волосы от

лица и впивается в меня свирепыми, блестящими глазами. — Я беременна.

— Ты...

— Беременна, — повторяет она, словно эхо от плитки. Она встает и, отталкивая меня, уходит, обратно в свою комнату.

— Ты ... — начинаю я, следуя за ней.

— Немножко беременна. Да. Булочка в духовке. Пузо. С ребенком. В ожидании. С прибавлением.

Она садится на кровати, растягивается на ней, и поднимает свою рубашку.

Я смотрю на ее живот. Он не огромен, не так, чтобы я заметила его, если бы она

не показала, но он слегка округлен. На ее животе черная линия, которая тянется от пупка вниз. Она смотрит на меня усталыми глазами, и я чувствую, что она собирается заплакать. Анжела Зербино на грани слез.

— Вот, — говорит она тихо. — Теперь ты знаешь.

— О, Анж... — я продолжаю качать головой, потому что это никак не может быть правдой. — Я уже разговаривала с доктором Дей, и с тремя или четырьмя людьми в администрации. Я собираюсь посмотреть, смогу ли я закончить этот семестр, так как он уже оплачен, а затем взять отпуск. Они говорят, что это не будет проблемой. Стэнфорд будет здесь, когда я решу вернуться; у них такая политика, когда дело доходит до таких ситуаций. — Она смотрит на меня, пытаясь показать, что ей не страшно. — Я собираюсь вернуться в Джексон и жить с мамой. Это сработает.

— Почему ты не сказал мне? — я задыхаюсь.

Она опускает голову и кладет руку на слегка округлившийся живот. — Думаю, я не хотела говорить об этом, потому что не хочу, чтобы ты смотрела на меня так, как смотришь прямо сейчас.

После того, как произносишь вслух, все становится реальным.

— Кто отец? — спрашиваю я.

Выражение ее лица снова становится спокойным. — Пирс. Пару месяцев назад мы провели вместе ночь, кое-что произошло, и с тех пор мы то встречались, то расставались.

Она лжет. Я чувствую это, словно над ней неоновый знак, который говорит ЛОЖЬ, мигая над ее головой.

— Думаешь, люди поверят в это? — спрашиваю я.

— Почему бы и нет? — резко спрашивает она. — Это правда.

Я вздыхаю.

— Анж, во-первых, тебе не стоит пытаться обмануть меня. Я — эмпат. А во-вторых, даже если бы я не была эмпатом, Пирс — врач.

— Какое это имеет отношение к делу? — она больше не смотрит на меня.

— Он парень, который выдавал брошюры про безопасный секс во время ориентации. Все общежитие берет презервативы у него в комнате. И ...

Она тянет свою рубашку вниз. — Убирайся, — говорит она почти шепотом.

— Анжела, подожди.

Она встает и идет к двери, держа ее открытой для меня.

— Мне не нужно это от тебя прямо сейчас.

— Анж, я просто хочу по...

— Похоже, у тебя есть свой собственные дела, с которыми нужно разобраться, — говорит она, все еще не глядя на меня. — Побеспокойся об этом.

— Но что насчет твоего предназначения? — говорю я. — А как насчет «седьмой наш» и парень

в сером костюме?

— Не говори о моем предназначении, — говорит она яростно сквозь стиснутые зубы.

Потом она закрывает дверь прямо у меня перед носом.

Я в оцепенении бреду к Старому Союзу, опускаюсь на скамейку рядом с фонтаном на белой площади. Я сижу там, глядя на падающую воду, пока солнце не опускается на небе. Люди вокруг меня приходят и уходят из «CoХo» за кофе. Я не слышу их. Я слышу только страх в голосе Анжелы.

Я беременна.

В таком положении меня и находит Кристиан, ошеломленную в молчании на скамейке запасных.

Он бросает на меня один взгляд и падает на колени передо мной, всматриваясь в мое лицо.

— Клара? Клара? Что не так?

Я моргаю и смотрю в его взволнованные зеленые глаза. Должна ли я сказать ему?

У меня нет выбора. Он может прочитать потрясенные мысли, словно я их кричу. Его рот

открывается.

— Она ... — Он даже не может закончить фразу.

Мои глаза горят. Что она будет делать? Я продолжаю думать. Что она будет делать?

Кристиан кладет свою руку на мою.

— Клара, — говорит он тихо. — Я думаю, пришло время рассказать мне о том, что произошло в Италии.

Так что я рассказываю ему. Я говорю ему о том, как однажды ночью в Риме, в метро

мы столкнулись с этим парнем, и Анжела просто сошла с ума, просто глядя на него. Как она тайком убежала в ту же ночь, чтобы увидеть его, и не пришла домой утром. Что он оказался Пеном -наставником ангелов, о котором она рассказала мне раньше, но он был явно больше, чем просто ее наставник. Я рассказываю Кристиану, как Анжела отчаянно хотела, чтобы мне понравился Пен, но я просто не смогла. Я видела Пена таким, каким он был — серая душа, не находящая мира. Как подумала, что он не может по-настоящему любить ее, но Анжела любила его, но претворялась, что не любит, чтобы иметь возможность встречаться с ним и называть это случайностью.

— Так что же ты думаешь? — спрашиваю я у Кристиана, когда заканчиваю с историей.

Он качает головой. — Я думаю, что это все меняет.

ГЛАВА 8. КОГДА Я ВСТРЕТИЛ ТВОЮ МАМУ

Несколько недель спустя, на зимних каникулах, я стояла рядом с Кристианом, держа его за руку, и мы смотрели, как гроб Уолтера опускался в землю. Падал снег, густой и тяжелый, окутывая кладбище Аспен-Хилл. Все люди, стоявшие вокруг, были знакомы друг с другом, все члены конгрегации10: Стивен, пастор; Кэролайн, медсестра моей мамы; Джулия, если вам интересно мое мнение — была окружена людьми с болью на лицах, — но, в конце концов, она была здесь; и наконец-то я останавливаюсь на Корбетте Фибсе, старом Квортариусе, который был моим школьным учителем английского языка, он выгладит особенно мрачно, когда сложив руки, пристально смотрит на могилу. Очень скоро придет и его черед, подумала я. Но затем он посмотрел на меня и подмигнул.

— Аминь, — говорит Стивен. Толпа скорбящих начинает отступать, все отправляются по домам в случае бури (потому что уже декабрь в Вайоминге) начинается метель, но Кристиан остается, поэтому и я остаюсь.

Я уверена — снег, дело рук Билли. Она стоит по другую сторону от меня, одетая в белую куртку, что заставляет ее длинные черные волосы выглядеть пролитыми чернилами, стекающими вниз по ее плечам, и снег, кружась вокруг нее, падает вниз, тогда как она смотрит на яму рядом с нами, с такой тоской в глазах, что мне тут же захотелось ее обнять. Снег — это слезы Билли. Трудно видеть эту ее сторону, когда обычно она такая сильная и уверенная, всегда шутит, разряжая обстановку. Я помню, как она улыбалась каждый раз, когда встречалась со мной глазами на маминых похоронах, и это успокаивало меня, ведь если Билли улыбается, значит с моей мамой ничего плохого не случиться. Небольшая смерть, и только. Просто смена местонахождения.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название