Приграничная история (СИ)
Приграничная история (СИ) читать книгу онлайн
Семь лет назад жизнь молодой девушки Лии Вэльс изменилась кардинально. Она переехала в другой город, сменила работу и имя, но разве можно убежать от себя и своего прошлого? Когда в маленький городок Приграничья для расследования страшных преступлений приезжают три боевых мага, все тайны выплывают из мрака небытия. Сможет ли Лия не сломаться под ударами судьбы и обрести свое счастье? Книга не вычитана
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я волнуюсь за тебя, идиотка, как ты не понимаешь? Да я все сделаю, чтобы с тобой ничего не случилось!
- Знаешь, Керс, я рада, что ты так обо мне заботишься, правда. Вот только мне не нравится, что ты сейчас слишком напоминаешь Александра.
Я оставила злющего Керса в этой пыльной нише и стремительным шагом пошла прочь. Капитан занимался какими-то непонятными проверками и вообще сыпал соль на раны с садистской улыбочкой. Еще и Керс удружил! Нет, как любой женщине, мне радостно осознавать, что есть человек, готовый ради меня на многое, если не на все, но он действительно напомнил мне моего кузена с его маниакальным желанием оградить меня ото всех бед. Я самостоятельная женщина и, если лезу в неприятности, то и расхлебывать их буду сама.
Наконец-то я выбралась из лабиринта извилистых коридоров этого негостеприимного здания и вдохнула полной грудью теплый сентябрьский воздух. Неподалеку стояла троица боевых магов.
- Господа, идемте, я готова!
- Лия, подожди! - остановил меня крик Керса. Маги понимающе переглянулись, а Эндсон, сощурившись и оглядев меня с ног до головы, выдал:
- Госпожа Вэльс, а с вами нам тут скучно не будет.
Я фыркнула и, круто развернувшись, пошла навстречу Керсу. Он подошел ко мне и обнял, несмотря на все мое сопротивление.
- Прости, что назвал тебя идиоткой, что накричал на тебя и что вел себя как последний дурак!
- И ты прости. Я погорячилась, - ответила я, отнимая лицо от груди своего лучшего на свете друга.
- Это все? - притворно нахмурился Керс.
- Хватит с тебя, - рассмеялась я. - Зайдешь за мной?
- Нет, лучше ты собирай вещи и приходи ко мне. Девочки жаловались, что ты давно не показывалась у нас. Я их предупрежу, они обед приготовят.
- Хорошо, - покорно согласилась я. - Мне пора. Кстати, одного представления за утро с меня достаточно, больше никаких сцен!
- Так точно, лейтенант Вэльс, - гаркнул Керс, выпустив меня из своих объятий.
Хорошо, что из нас двоих он более отходчив. Не скажу, что ситуация меня полностью отпустила, но легче стало.
- Идемте, - коротко бросила я, подходя к веселившимся в стороне магам.
Жаль, что не все могут наслаждаться прогулками в тишине. Эндсон, к сожалению, относился к таким людям.
- Госпожа Вэльс, а вы не подскажете, где можно пообедать в вашем городе?
- Господин Эндсон, вы читать умеете?
- Да, - обескуражено ответил он.
- Тогда найдите на вывесках слова "трактир" или "таверна". Вы не поверите, но там как раз и завтракают, и обедают, и ужинают.
Эндсон фыркнул, а его друзья засмеялись. Мне казалось, что мой резкий ответ заставит его замолчать, но не тут-то было.
- Госпожа Вэльс, мне бы хотелось поблагодарить вас за помощь, оказанную моим друзьям и мне сегодня ночью.
- Я же сказала, не стоит благодарностей. У вас память короткая? У меня есть настойка, которая вам поможет.
- Госпожа Вэльс, - в третий раз начал Эндсон, - позвольте вас пригласить на ужин в какой-нибудь трактир.
- Не позволяю, - ответила я. - Здесь сворачиваем налево, пожалуйста.
- Хорошо, тогда я останусь должен вам услугу.
- Услугу? - переспросила я. - Вот это уже интересно. Хорошо, вашу услугу я принимаю.
- Так бы сразу! А город вы мне покажете?
- Вам? - усмехнулась я. - А как же ваши друзья?
- А я потом покажу им, - тут же нашелся с ответом Эндсон.
- Я разве похожа на гида?
- Нет.
- Тогда с какой стати я буду вам в свое свободное время показывать Корлин? Мы пришли.
Здание лечебницы было самым обычным. Трехэтажное кирпичное строение в форме буквы "П" со множеством окон и подвалом, где располагался морг.
- Сейчас я зайду к начальству, возьму разрешение на обряд, и мы спустимся в морг. Вы пойдете со мной или подождете в холле?
- Пожалуй, мы подождем вас здесь, - ответил за всех Штондт, галантно распахивая передо мной дверь.
В холле как всегда было многолюдно и довольно шумно. Кто-то ждал очереди на прием к целителю, кто-то узнавал информацию о лежащих в лечебном крыле родственниках, кто-то пришел за неотложной помощью, - в общем, дежуривших лекарей работы хватало. Я поздоровалась с ребятами и направилась прямо в кабинет главного целителя, находившийся в конце главного коридора.
Коротко постучав для порядка, я толкнула дверь и вошла, не дожидаясь разрешения.
- А, Лия, здравствуй! По делу или чаи гонять будем? - поприветствовало меня мое руководство.
- По делу, Морина, к сожалению, - вздохнула я.
- Выкладывай свое дело, - предложила Морина, главный лекарь Корлина. Эта невысокая и хрупкая молодая женщина была самым настоящим олицетворением добра и милосердия. Чистокровный светлый маг и один из лучших целителей, каких я когда-либо знала, она, однако, несмотря на внешнюю мягкость и кротость, обладала суровым нравом и твердым характером. Мне всегда трудно давались контакты с женщинами, но с Мориной Хертц мы быстро нашли общий язык и стали хорошими приятельницами.
- Мне нужно разрешение на обряд разговора с душами кое-каких наших клиентов.
- Ого! С кем конкретно?
- С разбойниками, убитыми в последних стычках со стражниками.
- Не знала, что ты это умеешь, - задумчиво протянула Морина.
- Я не специалист, просто попробую.
- Тебе хватит запаса сил?
- Нет, я же середнячок. Со мной поделятся мои ассистенты.
- Керс? - понимающе спросила госпожа Хертц, подписывая необходимую бумагу.
- Если бы, - скривилась я, - столичное подкрепление, вызванное капитаном.
- Красивые, умные и с чувством юмора? - развеселилась внезапно Морина.
- Не знаю. Обычные боевые маги, - пожала я плечами. - Один, правда, приставучий и надоедливый. Надеюсь, они ненадолго. В любом случае, выпиши мне пропуск на троих в морг.
- Хорошо, - кивнуло начальство, - я надеюсь, их приезд хоть немного встряхнет тебя.
- Зачем мне встряска, Морина? Я люблю покой.
- Дурочка ты, Лия, - не зло усмехнулась она. - Ты молодая совсем, а живешь, будто заживо себя похоронила. Керс с сестрами и волк - вот и вся твоя компания. Разве так можно?
Я промолчала и только покачала головой. Через пару минут Морина встала из-за стола и протянула готовые бумаги.
- Держи.
- Спасибо. У меня еще одно дельце есть.
- Говори уже давай, - закатила глаза в притворном раздражении Морина.
- Мне сегодня нужно уйти в патруль, - созналась я с покаянным видом.
- Опять? Я думала, ты больше не сопровождаешь патрули, ваши же берут обычно практиканта какого-нибудь.
- Обстоятельства изменились. Я иду и как боевой маг и как военный целитель.
- Как все серьезно. Я так понимаю, это приказ нового капитана?
- Можно и так сказать. Отпустишь или брать у этого самого капитана бумажку?
- Да зачем они мне? Иди, конечно. Надолго?
- Не знаю. Сегодня ночью был, судя по всему, первый день истончения купола.
- Да уж, - вздохнула Морина после короткой паузы. - Серого оставишь мне или семейству Керса?
- Это зависит исключительно от него. Вдруг он со мной пойдет? Спасибо за все, Морина, - поблагодарила я. - Мне пора, времени совсем впритык.
- Да-да, конечно. Как вернешься из патруля - заходи на чаек.
- Обязательно, - с этими словами я вышла из кабинета и направилась к ожидающим меня магам.
- Господа, идемте, - помахала я полученными от Морины бумагами. - Нам вниз.
- Так быстро? - удивился Штондт.
- Личные связи значительно упрощают многие бюрократические процедуры, - весело ответила я. - Давайте поторопимся. Следуйте за мной и не отставайте.
В морге, честно говоря, я бывала нечасто. За всю мою целительскую практику мне не удалось спасти трех человек. Несмотря на близость к Сумеречным землям, Корлин - город спокойный и тихий, даже стычки с нежитью настолько привычны, что не нарушают размеренного ритма жизни. Тем неожиданнее все, что происходит сейчас.