Константа (СИ)
Константа (СИ) читать книгу онлайн
Шестнадцатилетнему Гарри Поттеру отчего-то кажется, что он живет не своей жизнью. И вроде бы, все вокруг как обычно: школа, учителя, верные друзья, а дома ждут родители - герои, победившие Темного Лорда. Вот только почему Гарри временами мерещится совершенно другая жизнь, где он сирота, выросший на улице, а Волдеморт одержал победу и развязал войну с магглами, подвергнувшую магов угрозе полного уничтожения? Как понять, какая из этих жизней настоящая? И есть ли вообще среди них реальность?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, что-то же должно, раз вы не смогли.
Сметвик шумно выдохнул.
— Послушайте, вы прекрасно знаете, что мы сделали для него все, что было в наших силах. Альбус Дамблдор лично согнал сюда лучших менталистов со всей Европы, и все они в один голос заявили, что в ситуации мистера Снейпа любое вмешательство может только навредить! Его сознание захлопнулось, словно гринготтский сейф, и только он сам может открыть его.
— Тогда почему не открывает?
— Этого никто не узнает, пока Северус не придет в себя. Мистер Поттер, я прошу вас…
— Уйдите.
Целитель скрипнул зубами. Видит Мерлин, за все годы своей практики он не сталкивался с более упрямым человеком, чем Гарри Поттер. Характер у мальчишки оказался несгибаемым и совершенно бескомпромиссным — где сядешь, там и слезешь. И что его только так заклинило на этом Снейпе? Ну, понятно, помогал спасать его от Темного Лорда, так ведь не он один! А между тем, ближайших друзей и старших товарищей из Ордена Поттер точно так же выставил за дверь, не желая слушать никаких разумных доводов. И что с ним теперь прикажете делать? Не силой же оттаскивать…
— Хорошо, мистер Поттер, я даю вам еще час, — нехотя пробормотал Гиппократ. — Но, честное слово, если после этого вы не отправитесь отдыхать, я вызову сюда Дамблдора. И пусть у него голова болит о вашем здоровье!
Не дождавшись ответа, Сметвик развернулся на каблуках и вышел из палаты.
Гарри, все это время просидевший неподвижно с полуприкрытыми глазами, поднял голову и вгляделся в бледное, совершенно безжизненное лицо.
— Северус, — голос звучал хрипло, ладони отчаянно сжимали холодную руку, лежащую поверх одеяла, — Северус, пожалуйста…
Он сам с трудом понимал, о чем просит. Эмоции, которые в первые дни захлестывали его, теперь словно заледенели, смерзлись внутри колючим комком. Страх, боль, чувство вины, злость на профессора за то, что спас его, а сам не выбрался, лютая ненависть к Волдеморту, досада на Дамблдора, который ничего не смог сделать…
Все это постепенно выгорело. Осталось только одно-единственное желание — снова увидеть Северуса живым. Он уговаривал его, держал за руку, просил, кричал, даже угрожал… но Снейп оставался совершенно безучастным к его метаниям.
Он лежал неподвижно, как бездушный манекен, не слышал его, ни на что не реагировал, и Гарри с каждым днем ощущал, как у него внутри что-то медленно умирает. В словах Сметвика была своя логика — его присутствие здесь казалось бессмысленным, но Поттер просто не мог заставить себя уйти. Он чувствовал, что должен помочь.
Это было глупо. Что он, шестнадцатилетний недоучка, ничерта не смыслящий в менталистике, мог сделать такого, чего не смогли лучшие колдомедики? И кто он Снейпу, чтобы тот захотел вернуться к нему?
Это ему, Гарри, за время, проведенное в иллюзии, Северус стал необходим, как воздух. Это он, опьяненный тем, что во сне нет рамок, умудрился по уши влюбиться в человека, для которого всегда был пустым местом. Это для него язвительный, желчный, но в то же время неравнодушный и удивительно живой профессор стал незыблемой константой, центром его рассыпающейся прахом вселенной.
А для самого Северуса все это — их долгие разговоры, посиделки у камина, поддержка и забота — было лишь необходимой мерой для того, чтобы не дать ему сломаться. Снейп позволил ему схватиться за себя, как за спасательный круг, и удерживал на плаву, давая то, что ему было нужно.
Гарри сцепил зубы и тряхнул головой.
Чушь. Он не о том думает. Сейчас не важно, что чувствует к нему Северус и чувствует ли что-то вообще. Сейчас главное — чтобы он очнулся. Чтобы мог просто жить, любить, ненавидеть, не важно. Он должен помочь ему, обязан сделать для Северуса то же, что тот сделал для него. У него получится. Должно получиться. Нужно только найти лазейку…
Поттер внезапно замер, оглушенный неожиданной догадкой.
Лазейка. Крошечный островок среди беснующейся стихии. Убежище, из которого не хочется возвращаться. Его комната с камином… их комната с камином.
Гарри мертвой хваткой вцепился в руку Северуса, скользнув безумным взглядом по белому лицу. Вот оно. То, что может помочь. То, о чем не могли знать все эти дипломированные европейские специалисты. Это должно сработать.
Он закрыл глаза, позволив теплой, мягко кружащейся темноте окутать себя, и сосредоточился, стараясь как можно ярче представить темно-зеленые стены, пушистый ковер, мягкие кресла…
— Пожалуйста…
Под веками заплясали золотистые отблески. В воздухе разлился тонкий запах мяты и корицы. По телу прокатилась горячая волна.
— Помоги мне…
***
У него получилось.
В комнате царил привычный полумрак. Золотисто-оранжевое пламя гоняло по стенам причудливые тени. Гарри неверяще оглянулся и замер, ощутив, как внутри что-то сжалось.
Северус сидел на ковре, опираясь спиной о диван, вытянув одну ногу и слегка согнув в колене другую. Без своей неизменной, наглухо застегнутой мантии, в одних брюках и рубашке с распахнутым воротом он выглядел поразительно свободным, словно дракон, выбравшийся наконец из толстой скорлупы. Взгляд полуприкрытых глаз был прикован к горящему камину, черные волосы беспорядочными прядями спадали на лоб. Рука, выглядывающая из закатанного до локтя рукава, сжимала почти пустую бутылку виски.
— Северус, — внезапно севшим голосом позвал Гарри, делая шаг к нему.
Снейп ощутимо дернулся, будто от удара, и медленно перевел на него замутненный, совершенно больной взгляд. Пепельно-серое лицо исказила болезненная гримаса.
— Уйди, — хриплый выдох прозвучал почти умоляюще.
В нем было столько боли и какой-то глухой обреченности, что у Гарри мороз пополз по коже. Усилием воли он отогнал подступающую панику и сделал еще шаг.
— Сев, я…
— Убирайся! — с неожиданной яростью рявкнул Северус, а в следующий миг Поттер едва увернулся от полетевшей в него бутылки. По комнате разнесся звон разбившегося стекла, в воздухе запахло алкоголем. — Оставь меня в покое! Видеть тебя не могу! — в черных глазах мелькнуло отчаяние, руки, закрывшие лицо, заметно дрожали.
Гарри стало страшно.
Никогда еще он не видел сдержанного и хладнокровного профессора в таком состоянии. Даже та злополучная банка с тараканами, полетевшая в него после случая с думосбором, не шла ни в какое сравнение с нынешним состоянием Снейпа. Тогда, выгоняя его из кабинета, он был зол, раздражен, возможно, охвачен ненавистью, но не более, а сейчас… Сейчас Северус выглядел измученным, разбитым… почти сломленным. Разлетевшаяся о стену бутылка была скорее жестом отчаяния, безнадежной попыткой защититься, и это пугало гораздо больше, чем гнев или злоба.
Сглотнув возникший в горле горячий комок, он опустился на ковер рядом с Северусом, осторожно коснувшись рукой напряженного плеча, и почувствовал, как тот вздрогнул всем телом.
— Северус, пожалуйста, я…
— Тебя нет, — глухо прошептал Снейп, не отнимая рук от лица. — Ты всего лишь очередная фальшивка, мираж…
— Что? — растерянно пробормотал Гарри. — Нет, Сев, это я!
Но Снейп, похоже, его не слышал.
— … ты не настоящий… тебя здесь нет… тебя не может здесь быть… — твердил он словно мантру, не глядя на Гарри, — почему я вижу тебя… почему тебя, а не ее… это она должна быть моим кошмаром…
— Кто? — невольно вырвалось у Поттера, завороженного его хриплым шепотом.
— Она… Лили… — его плечи дрогнули. — Он знал о ней… почему меня мучаешь ты, а не она?..
Снейп начал слегка раскачиваться, продолжая шептать что-то про галлюцинации, и Гарри захлестнула паника. Он понимал, что с Северусом происходит что-то страшное, что он принимает его за мучительное видение, но понятия не имел почему. И главное — он не понимал, как его в этом разубедить.
— Северус! — он схватил профессора за плечи и резко встряхнул, заставив посмотреть на себя. — Это я! Я — настоящий! Ты помог мне вырваться из иллюзии, спас меня от Волдеморта…
— Нет, — черные глаза смотрели с нарастающим отчаянием, — нет… ты не мог…