Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ), Гиппиус Рина-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ)
Название: Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 466
Читать онлайн

Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гиппиус Рина

1.С одной стороны, Астари - пленница. С другой - она воспитанница в семье, где ее приняли и любят.  С одной стороны, ей не позволили заниматься магией. С другой - запреты так хочется нарушить.  С одной стороны, она хочет любви. А с другой...  2.Когда "большая и чистая" любовь оборачивается разочарованием, когда теряешь самого близкого человека, когда обретение дара не радует, а приносит муку, что остаётся делать? Уж точно не отчаиваться, а строить новую жизнь, в новом месте, с новыми людьми. Серия: Дорогами Адарии. Первая книга в серии - "Цветы цвета неба". Вторая - "Чужая здесь, не своя там". Романы - самостоятельные произведения, объединенные общим миром. Однако читать лучше по порядку.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Как так?

– Так сложилось и никто из нас менять ничего не собирается – нас все устраивает. Да и представь себе, какого будет мужчине узнать, что его просто использовали… ну как племенного бычка. Вряд ли это кого обрадует.

– Но ведь они имеют право знать о своем ребенке, да и детям без отцов не очень-то и хорошо приходится, наверняка.

Хильна безразлично пожала плечами и я поняла – она действительно к мужчинам никаких особых чувств не может испытывать.

– Я не слышала, чтобы кто-то из ведьм пробовал поступить иначе.

Все-таки они действительно совсем другие… И получается, что бедная Илва тоже никогда не узнает отца?.. Как бы я не была обижена на своего папу, представить свою жизнь без него, пусть даже и такого далеко, я не могла.

– Ну а ты никогда не думала вернуться на Родину?

– Мне и здесь неплохо, – пожала плечами Хильна. – Да, удаленность от родной стихии, от мест родовой силы не самым лучшим образом складывается. Но в принципе, я могла бы жить на побережье и это было бы лучшим вариантом. Но… из-за Илвы придется остаться вблизи Геделрима.

– Почему?

– Я все же рассчитываю, что Джет своего добьется и школа для девочек откроется.

– Погоди, а разве ведьмы смогут обучаться как и маги?

– Так Илва и не ведьма. – В голосе Хильны послышалось сожаление.

– Как? Я думала, у вас это передается из поколения в поколение. Ну там от матери к дочери…

– Так и есть. Исключения бывают только если отец ребенка – очень сильный маг. Я бы даже сказала могущественный. Ну и только от такого мужчины мы можем родить сына. Во всех остальных случаях – только дочери. Но тут я пересилила. – Она мягко улыбнулась.

– Почему ты…

– Не сказала ему ничего о дочери? Я уже говорила. – Раздраженно отозвалась ведьма. – Я не хотела ничего менять в своей жизни, и уж тем более в его. К тому же он был женат…

– Но как же он мог переспать с тобой, если у него была жена? – недоумевала я, пока не вспомнила свой печальный опыт.

Хильна помрачнела.

– Наверно это лучше узнавать у мужчин? Мне-то труда не составило его соблазнить.

– Но зачем?

– Я же говорила, что энергию мы берем извне. И это могут быть не только природные источники, но и щедрые маги.

– Но зачем же вступать в такие отношения?

Ведьма хрипло рассмеялась.

– “Такие отношения”, – передразнила она меня, – наиболее эффективный способ обмена энергией.

– Я все равно не понимаю…

– Мы проще к этому относимся. Интимные отношения для нас – и получение удовольствия, и возможность прихватить энергию. Практически задаром. В результате обе стороны довольны, и ни у кого никаких претензий нет. Тем более, что чаще всего мужчины могут и не догадываться, что я у них немного энергии почерпнула. Никогда с лихвой не обирала и брала то количество энергии, которое не могло его слишком ослабить.

– А если в тебя влюбится мужчина?

– Я стараюсь до такого не доводить. Чаще всего ограничиваюсь парой встреч. А то и только одной.

– И все же? – настаивала я.

– Ты про Джетмира. – Хильна прищурила глаза. – Поверить не могу, что он тебе рассказал!

– Скорее это было произнесено как шутка.

– Не знаю шутил ли он, когда делал мне предложение… – Он тяжело вздохнула и отвернулась. – Но ему нужна точно не такая женщина, как я.

Она замолчала на некоторое время.

– У нас была далеко не одна встреча. И наверно я виновата, что позволила нашему, пусть будет роману, длиться слишком долго. Это жестоко было с моей стороны – чувствовать себя если не любимой, но хотя бы ощущать, что я весьма ему небезразлична, когда сама не могла ему подарить и сотой доли тех чувств, что он ко мне испытывал.

– А он знает о том, что ты не можешь ответить ему?

– Думаю да, хоть я ему и не говорила. Джет и сам неплохо справляется с тем, чтобы добывать нужные сведения.

Это уж точно.

– И честно говоря, когда я узнала о тебе… Я подумала, что он нашел ту, с которой будет более счастлив, чем со мной.

Я ошарашенно на нее посмотрела.

– Он никогда не намекал, не говоря уже о прямых признаниях…

– Да я уже поняла, что ошиблась. – Грустно улыбнулась ведьма. – Просто хотелось поскорее увидеть его счастливым.

– Ну так у него есть же Ульрика, – заметила я.

– Та рыжая? Не путай просто “такие отношения” и нечто больше.

Хильна обернулась к часам, висящим на стене.

– А время-то уже очень позднее. Как твой лекарь, настаиваю – укладывайся-ка ты спать. Пора тебе отдохнуть.

В течение недели, что я провела у ведьмы, она к своим обязанностям подходила более чем ответственно: тщательно следила, чтобы я вовремя принимала различные снадобья, выводила меня на улицу на краткие прогулки, кормила сытными обедами, от которых я довольно быстро стала набирать не так давно потерянный вес. Но мне было ценнее всего то, что она со мной разговаривала – на совершенно разные темы и в основном те, которые я больше ни к кем и обсудить-то не могла. В ответ она делилась не менее сокровенным. Хотя разница в нашем воспитании, отношении ко многим моментам и в целом малосхожее мировоззрение порой складывались в преграду, преодолеть которую не всегда удавалось.

И все же я была уверена, как бы Хильна не старалась делать вид, что она холодная, неприступная женщина – как и положено морским ведьмам, все же какие-то теплые чувства к Джемтиру имела. Пусть не любовь, но крепкая привязанность и уважение – точно.

***

Я внимательно разглядывала Илву, усиленно разыскивая знакомые черты. Девочка сидела за столом и рисовала, от усердия высунув язык. Затем я перевела взгляд на Хильну. Та сидела рядом с дочкой и вышивала полотенце: ларды у неё выходили четкие, строгие, как будто линейкой чертила. И выражение лица у ведьмы до невозможности было похоже на дочерино, только что язык не высунула. Ну точно, девочка вылитая мать, только цвет глаз совсем другой – яркий, завораживающий.

Ведьма заметила мой интерес. Когда Илва выбежала из комнаты, чтобы пополнить запас мелков, Хильна спросила:

– Думаешь на кого же похожа? – Она видимо совсем не обиделась и улыбнулась, но так, с хитрецой.

– Ага. Она же не от Джетмира?

– Знаешь, я была бы этому только рада, но нет.

– Все равно не понимаю, как ты можешь скрывать и от её отца, и от неё самой?

– Я в любом случае не могла бы ему рассказать – не знаю где он. – Она безразлично пожала плечами.

– Астари, а вы умеете рисовать? – вдруг спросила Илва, вернувшаяся в спальню, которую называли теперь моей, но по сути обе хозяйки дома проводили в ней времени ненамного меньше меня.

Пришлось в меру своих скромных возможностей помогать девочке. Та, совсем не церемонясь, забралась ко мне на кровать, разложила свои принадлежали – листы, цветные мелки, и принялась рассказывать, что бы она хотела изобразить. Я ей содействовала.

Было видно, что Хильна хотела сделать замечание дочери, но передумала – поладили мы с девочкой неплохо, нам было вполне интересно друг с другом. И она мне не мешала и не утомляла. Скорее уж наоборот – общаясь с Илвой, я словно подпитывалась энергией.

– А как ты познакомилась с отцом Илвы?

Вопрос был бестактным, но в обществе ведьмы я вообще забыла обо всем манерах – она и сама была прямой, вежливой в той мере, чтобы это не казалось грубостью. Так было проще, спокойнее. Свободнее. У нее в доме даже дышалось по-другому, словно воздух был другим – чистым, чуть пьянящим, как вино, развязывающее язык и разливающее по крови легкость.

Сама девочка дремала, положив голову мне на колени, поэтому мой вопрос ее бы ничуть не задел.

– Он обратился ко мне за помощью. – Хильна поморщилась, будто воспоминания были неприятными. Но все равно ответила.

– Интересно ты ему помогла. – Я усмехнулась, но тихо, чтоб не разбудить Илву.

– Помощь нужна была прежде всего его жене… После они уехали, а мы вот остались. – Ведьма отложила вышивку, и повернулась ко мне, тут же изменив выражение лица – она улыбалась чуть лукаво. – Ну а ты видимо с отцом детей уже определилась?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название