Алхимия вечности (ЛП)
Алхимия вечности (ЛП) читать книгу онлайн
В первой книге серии «Инкарнация» бессмертная Серафина столкнётся с мучительной правдой: влюбиться значит уступить смерти. Все говорят: «Любовь никогда не умирает»…но именно это чувство может убить Серафину.
Сера стала бессмертной ещё в Средневековье, когда её парень Кир усовершенствовал алхимический рецепт, позволяющий обмениваться телами путём перенесения души. Сера и Кир сбежали вместе, но вскоре девушка осознает, что отбирать жизни у невинных людей — неправильно. Серафина не хочет умирать, и поэтому решает вселяться в тела только тех, кто находится при смерти.
В очередной раз Сера вселяется в новое тело, девушку по имени Кайли, которая должна была умереть в автомобильной аварии. Но впервые Серафине нравится жизнь, в которую она попала, как и соседский мальчик Ной. Вскоре становится ясно — чувства Серы снова проснулись. Но отношения Серафины и Ноя невозможны, когда даже поцелуй девушки несёт смерть. Она живёт с оглядкой — Кир следует за Серой по пятам. И если она задержится на одном месте, то подвергнет опасности не только себя, но и окружающих. Откажется ли Сера от единственного чувства, ускользавшего от неё на протяжении веков? Откажется ли она от настоящей любви?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я с облегчением киваю насчёт нового парня. Его волосы тёмные и достаточно длинные, что бы падать на лицо. Он отбрасывает их со лба сильной красивой рукой. Его глаза удивительного бирюзового цвета смотрят на меня из-под густых бровей. Камера болтается на шее. Есть что-то знакомое в нём, но что конкретно — сказать не могу.
— Не такая уж большая проблема. На самом деле я стесняюсь из-за произошедшего, и если ты не станешь об этом распространяться, будет здорово, — я должна что-то сделать, чтобы сохранить это в тайне. Кир разгадывал головоломки и с меньшим количеством информации.
Собака парня снова рычит на меня, обнажая зубы. Животных одурачить сложнее, чем людей. Я всегда задаюсь вопросом, как они узнают, что во мне что-то не так. Она натягивает поводок.
— Харкер! Прекрати! — Харкер фырчит, и рычание прекращается, хотя он продолжает смотреть на меня мрачным взглядом. Взгляд парня возвращается на меня, и, я вижу, он замечает мой рюкзак.
— Круто. Я умею хранить секреты.
Я вздыхаю и делаю шаг назад. Неловкая пауза.
— Так что ты делаешь тут?
Его взгляд тревожно вспыхивает, но это быстро проходит. Он что-то скрывает. Это у нас общее.
— Люблю ночные прогулки, — говорит он, смотря на небо. — Тишина. Можешь увидеть звезды, если туман позволит. Ну, знаешь. Очевидные причины. Что насчёт тебя? Дезертируешь? — кивает на мою сумку.
— Мне просто... нужно немного воздуха. Думаю, мне пора вернуться внутрь, — нечего и думать бежать сейчас. Я должна дождаться другого времени, когда этот парень будет дома спать.
— Думаю, сон, неплохая идея, — он наклоняется погладить Харкера за ухом, и пёс довольно рычит. — Эй, если ты собираешься поехать завтра в школу, я могу подвезти. Слышал, твоё «небольшое происшествие» вывело машину Брайана из строя.
Школа. Конечно, Кайли должна пойти в школу. Что бы делали её друзья, если бы она исчезла?
— Эм, конечно. Спасибо. Спокойной ночи...Харкер...и...спокойной ночи...— слабо заканчиваю я.
— Будь осторожна, Кайли, — говорит парень, кладя руку мне на плечо в дружественном жесте. Я чувствую её тепло сквозь свой джемпер. Поворачиваюсь и залезаю обратно в окно комнаты Кайли.
Вернувшись в комнату, я ложусь на зелёное атласное покрывало и смотрю в потолок. Он весь в крошечных звёздочках, светящихся в темноте. Если немного прищуриться, можно представить, что они настоящие. Это небо, сделанное Кайли, — Вселенная, которую она видит во сне, безопасность и постоянство, найденные ею в этом маленьком мире.
Мои веки тяжелеют, и я закрываю глаза, — «Всего на секунду», — обещаю себе, — надеясь, что Кайли в порядке, где бы она ни была. В мыслях я всё ещё вижу звезды, подстраивая себя под новые обстоятельства; их сияние мерцает на вороново-чёрных волосах соседского парня.
Глава 12
Я просыпаюсь под аккомпанемент грохота посуды и аромата кофе и еды. Рубиновый свет льётся сквозь прозрачные занавески. Я резко сажусь, сердце бьётся как после пробежки: уверена — Кир нашёл меня. Только увидев зелёное покрывало, вспоминаю, где нахожусь. Я стону, ругая себя за упущенную возможность сбежать. Солнце давно встало, впрочем, как и Морганы.
Я слышу перестук шагов, и через несколько секунд лицо миссис Морган выглядывает в приоткрывшуюся дверь:
— Доброе утро, милая. Как ты себя чувствуешь?
— Хм, нормально, — запинаюсь я. На самом деле такое чувство, что я в аду: из-за кошмаров ворочалась всю ночь. Я преследовала свою мать сквозь густой лес, петляя за шлейфом тёмных волос, струящихся за её спиной. Я не видела Кира, но точно знала, что он где-то рядом. Грозди пороха продолжали взрываться разноцветными языками пламени вокруг меня: фиолетовыми, красными, ярко-жёлтыми и зелёными, а голос Кира раздавался среди деревьев:
— Сера, я говорил тебе, что смерть — это всего лишь иллюзия.
Я, наконец, догнала маму — её волосы неожиданно оказались светлыми, а голос Кира раздавался из её рта:
— Я иду к тебе, — прорычал он.
Миссис Морган сидит на кровати и беспокойно рассматривает меня. Внезапно до меня доходит, что я заснула в джинсах и рубашке.
— Я думаю, — говорит она твёрдо, — что тебе сегодня необходимо остаться дома, а не идти в школу. И я останусь с тобой.
Я не знаю, как реагировать. Кайли, конечно же, понравилось бы прогулять уроки, но мысль провести день с матерью девушки, которую я убила, заставляет меня чувствовать себя просто ужасно. Мне нужно добраться до доков, а ускользнуть между уроками, вероятно, легче, чем вырваться из-под бдительного ока миссис Морган.
Выдавливаю слабую улыбку:
— Я думаю, что всё-таки должна пойти в школу. Честно говоря, чувствую себя прекрасно.
Брайан просовывается в дверь с куском тоста в руке:
— Ты серьёзно упрашиваешь её не идти в школу? Жесть.
— Я действительно лучше пойду, — говорю я им.
— Я знаю, — усмехается он, — только это будет трудное время.
Миссис Морган смотрит на нас обоих, раздумывая.
— Хорошо. Ты можешь пойти, но в первую очередь ты поешь. Сейчас я сделаю что-нибудь, — она направляется на кухню, и Брайан следует за ней.
— Эй, Брайан? — зову я, сев.
— Да?
— Не мог бы ты... не говорить никому об аварии? Я не хочу, чтобы это обсуждали.
Брайан удивлённо смотрит на меня:
— Я думал, цель твоей жизни — всеобщее внимание
Чувствую, как горят мои щёки.
— Я просто не хочу раздувать из этого проблему.
Он пялится на меня:
— Ты покраснела.
Я отворачиваюсь от него. Я постоянно краснею, независимо от тела.
— Брайан, перестань.
— Хорошо. Как хочешь, человек со странностями, — он засовывает оставшийся кусок тоста в рот.
После его ухода я просматриваю винтажный шкаф Кайли на предмет того, что бы одеть. Из него пахнет маслом вишнёвого дерева и стиральным порошком, а одежда развешана по цвету, как палитра художника.
Я размышляю, что бы она выбрала, проводя рукой по фиолетовому кашемировому свитеру и по платью цвета фуксии с голубым геометрическим принтом. В конце концов, я останавливаюсь на укороченных джинсах цвета ржавчины и тунике цвета бургундского вина. Аромат жасмина въелся в ткань, с каждым вдохом напоминая мне, чью одежду я ношу. Я быстро проглатываю завтрак — яичницу с беконом, когда Брайан входит в кухню.
— Нам пора идти. Думаю, я слышал машину Ноя снаружи.
Ной. Мне становится интересно. Схватив рюкзак Кайли, я смотрю на миссис Морган: волосы собраны в аккуратный пучок, а тёмные круги под глазами, ещё вчера так ярко выделявшиеся на лице, исчезли. После секундного колебания я тянусь к ней, чтоб обнять:
— Я люблю тебя, — говорю тихо, жалея, что не могу облегчить боль, которую она будет чувствовать, когда её дочь не вернётся вечером домой.
— И я люблю тебя, Кайли, — произносит миссис Морган удивлённым голосом. Она целует меня в щёку, а затем выпроваживает за дверь.
Брайан ждёт меня рядом с древним Фольксвагеном Жуком Ноя, постукивая ногой.
— Наконец-то, — говорит он, указывая на заднее сиденье. — Инвалиды должны ехать сзади, — объясняет с усмешкой он.
Я чувствую взгляд Ноя, пока забираюсь в машину. На солнце они тепло-бирюзовые, такие же были у Кира два тела назад. Вытягиваю ремень безопасности. Ребята, к счастью, разговорившись, перестают обращать на меня внимание, хотя я периодически и ловлю взгляды Ноя в зеркале заднего вида. Я прислоняюсь лбом к холодному окну, позволяя разговору Ноя и Брайана омыть меня, пока молюсь снова и снова, чтобы сумка была на месте.
Мы проезжаем мимо невысоких треугольных домиков с приземистыми крышами, больше подходящими домам в Кейп-Код. Вокруг растут дикие цветы: кружево Королевы Анны рядом с ярко-жёлтым золотарником и фиолетовой полынью. Моей матери это понравилось бы. Мой отец выделил ей небольшой участок сада, к которому слуг даже не подпускали. Она бывала там часами, преподавая мне латинские названия каждого ростка: лилии, розы, космоса и орхидеи. Она переплетала маргаритки и белладонны, всегда предупреждая меня, как опасны могут быть цветы.