Связанные серебром (ЛП)
Связанные серебром (ЛП) читать книгу онлайн
Мерси Томпсон — автомеханик и оборотень — никогда не знает, что день — или ночь — может принести в мире, где «ведьмы, вампиры, оборотни и вервольфы живут рядом с простыми людьми». Но знает, несмотря на опасность некоторых тайн, те, кто пытаются их раскрыть опаснее…
Мерси хватало ума, чтобы понять, что когда дело касается волшебного народа, чем меньше знаешь, тем лучше. Но ты не всегда получаешь то, что хочешь. Когда она решает вернуть источник силы других, который ранее позаимствовала в момент отчаяния, находит, что книжный магазин закрыт.
Кажется, книга хранит тайны — и другие сделают все, чтобы она не попала в чужие руки. И если этого не хватило бы привлечь внимание Мерси, ее друг Сэмюэль борется со своим волком, заставляя Мерси прикрывать его перед отцом, чтобы он не вынес Сэмюэлю смертный приговор.
В общем, у Мерси бывали дни и лучше. А если она не будет осторожно, таких не будет вовсе…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я совсем забыла. Как я могла забыть, что Сильвия с детьми придут убираться в офисе? При обычных обстоятельствах, проблем бы не было, Сэмюэль никогда не навредит ребенку, но здесь не было Сэмюэля. Я поняла, что привыкла к нему, все еще думая, что это лишь Сэмюэль с проблемой. Я позволила себе забыть, насколько он опасен. С другой стороны, он ведь еще не убил меня. Может, если он останется со мной в гараже…
Я не могла так рисковать.
— Сэм, — обратилась я к волку, который выбрался из машины, — здесь будет многолюдно. Давай…
Я не знала, что хотела предложить, может сбежать туда, где нас никто не увидел бы, но уже поздно.
— Мерси, — донесся писклявый голосок, когда дверь офиса с грохотом ударилась об стену, и самая младшая сестра Габриэля, Майя, припустила к нам. — Мерси, Мерси, угадай что?! Угадай! Я совсем взрослая и пойду в чудесную школу, а еще я… — Она замолчала, увидев Сэма. — О-о-о, — протянула она, на бегу.
Человек Сэмюэль выглядел отлично, но волк… белый и пушистый, приделать на лоб рог и получится идеальный домашний единорог для маленькой девочки.
— Чудесную школу? — спросила я, вставая между вервольфом и Майей. Девочка остановилась и не кинулась мне на руки, но не сводила глаз с волка. Через пару секунд после Майи, следующая по старшинству сестра, Сисси, которой было шесть, вышла из офиса.
— Май, мама говорит не покидать офис. Ты можешь попасть под машину. Привет, Мерси. Она говорила о садике, младшая группа, она же еще ребенок. Это у тебя собака? Когда ты ее завела?
— Чудесная школа, — повторила Майя. — И я не ребенок. — Она обняла меня и кинулась к Сэму.
Я бы ее остановила, если бы и Сэм не кинулся к ней.
— Пони, — запищала она, хватаясь за загривок и взбираясь на Сэма. — Пони, пони.
Я потянулась к ней, но замерла под взглядом волка.
— Мой пони, — счастливо пела Майя, не замечая моего ужаса. Она пришпорила его так сильно, что я услышала ворчание. — Вперед, пони.
Сестра Майи, вероятно, осознавала опасность, как и я.
— Мам, — закричала она. — Мама, Майя опять глупит.
Ну, ладно, не как я.
Она нахмурилась на сестру и — пока я стояла, замерев и боясь, что любое мое действие могло спровоцировать Сэма — обратилась ко мне.
— Мы ездили с ней на ярмарку, она там лошадей увидела, и теперь лезет на всех собак. В последний раз ее чуть не укусили.
Сэм же вновь заворчал от пятого или шестого удара по ребрам, затем вновь посмотрел на меня — вроде с раздражением — и направился к офису, словно он пони, а не вервольф,
— Мерси? — позвала меня Сисси.
Я думала, она ожидала от меня какой-нибудь фразы или действия, но из-за паники я просто стояла с бешено колотящимся сердцем и заледеневшими руками. Паника начала отступать, и на ее место пришло иное чувство. Я видела многих вервольфов, чей волк взял верх над человеком — в основном такое происходило во время драки, и приходилось просто ждать, чтобы человек мог вернуть себе бразды правления. Редко, но такое происходит с новоиспеченными волками.
Они злы, непредсказуемы и опасны для людей, даже для тех, кто им дорог. Но Сэм не был злым или непредсказуемым — за исключением, хорошего смысла этого слова — когда Майя вскочила на него, решив поиграть в Дикую Лошадь Энни [7]. Впервые с момента, когда я вошла в чертово хранилище больницы, у меня появилась надежда. Если Сэм — волк может несколько дней цивилизованно себя вести, у меня может появиться шанс уговорить Брана дать нам время.
Сэм дошел до двери офиса и терпеливо ждал, пока я его впущу, и все это время Майя гладила его по голове и говорила, какой он хороший пони.
— Мерси? С тобой все нормально? — Сисси заглянула в салон «кролика» — я часто привозила печенье, и сегодня захватила те, что сделала утром, по привычке. Обычно, я пеку куда больше печенья, чем один человек может съесть, поэтому, во время праздника выпечки, я приношу печенье для клиентов. Сисси ничего не сказала, увидев пакеты с печеньем, лежавшие на книге, которую я по-прежнему должна отдать Фину, но ее лицо озарилось широкой улыбкой.
— Все хорошо, Сисси. Хочешь печенье?
Когда я открыла выцветшую оранжево-розовую дверь в офис, рев музыки заглушили возгласы: «Мерси» и «Смотри, собака!» и, казалось, сто маленьких тел навалились на нас.
Сисси уперла свои маленькие кулачки в бедра, и протянула, великолепно копируя брата:
— Дикари. — А затем надкусила печенье, которое я дала ей.
— Печенье! — закричал кто-то. — У Сисси есть печенье.
Внезапно все стихло, и дети посмотрели на меня так, как лев смотрит на газель в саванне.
— Ты видишь, что происходит? — спросила мать Габриэля, не отрываясь от мойки прилавка. Сильвия была лет на десять старше меня, и для своих лет выглядела прекрасно. Невысокого роста, аккуратная и красивая. Говорят, наполеон тоже был невысок.
— Ты их портишь, — порицая, добавила она. — Так что сама и разбирайся, мы всегда платим по грехам.
Я вытащила из-за пазухи два пакета печенья.
— Держи, — выдохнула я, протягивая пакеты Сильвии над ордой тянущихся ручек. — Быстро спрячь его от монстров и защищай ценой жизни.
Сильвия забрала у меня пакеты и попыталась скрыть улыбку, когда я воевала с маленькими, одетыми в розовое, пищащими и визжащими детьми. Хорошо, что их не сотня, а всего пять младших сестер Габриэля. Но шума от них раз в десять больше.
Тиа, сокращенно от Мартины, старшая из девочек хмуро на всех посмотрела. Сэм, сидящий перед ней, был забыт ради печенья, и, казалось, веселился, и даже больше, когда поймал мой настороженный взгляд
— Эй, мы за вас всю работу делаем, — сказала Росалинда, вторая по старшинству. — Давайте, девочки, принимайтесь за работу. Все равно печенье не получите, пока не разрешит мама
— Сисси одно съела, — запротестовала Майя.
— И больше никто ничего не получит, пока не будет чисто, — благочестиво объявила Тиа.
— Ты совсем не смешная, — сказала София средняя сестра.
— Не-а, — согласилась Майя, выпячивая нижнюю губу. Но она недолго хмурилась, отошла от меня к Сэму и взяла его за ошейник. — Моему щенку нужно печенье.
Сильвия хмуро посмотрела на Сэма.
— У тебя есть собака?
— Не совсем, — ответила я. — Я присматриваю за ним, вместо друга. — Вместо Сэмюэля.
Волк посмотрел на Сильвию и махнул хвостом. Он умно не открывал пасти, потому как Сильвия не обрадуется, завидев ряд его зубов, намного крупнее собачьих.
— Какой он породы? Я никогда такого чудовищно огромного не видела.
Сэм немного прижал уши.
Но Майя поцеловала его в лоб.
— Мама, он милый, мама. Спорим, я могу проскакать на нем на ярмарке, и мы выиграем ленту. Мы должны завести собаку или пони, которого могли бы держать на стоянке.
— К-хм, вероятно, это смесь пиренейской горной собаки, — предположила я, — с кем-то огромным.
— Со снежным псом, — сухо предположила Тиа, почесывая Сэма за ухом.
Сильвия вздохнула.
— Полагаю, раз он их еще не съел, то уже не покуситься.
— И я так думаю, — согласилась я и посмотрела на Сэма, который казался совершенно нормальным и спокойным с тех пор, как я вошла в хранилище рентгеновского кабинета
Сильвия вновь вздохнула, придав больше театральности, хот в ее драматически округленных глазах сверкало веселье.
— Плохо, тебе не кажется, что если бы у меня стало меньше детей, проблем бы поубавилось?
— Мама! — раздалось хоровое возмущение.
— Когда они бегают и вопят, кажется, что их гораздо больше, — заметила я.
— Знаю, но когда они спят, то гораздо милее. Что хорошо, иначе никто из них не прожил бы так долго.
Я осмотрелась, они уже какое-то время работали.
— Знаешь, люди войдут сюда и… выйдут, затем развернутся и вновь войдут, потому что не узнают это место. Габриэль и Зи в магазине?
— Sí, да. Спасибо, что одолжила свою машину.