-->

Связанные серебром (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связанные серебром (ЛП), Бриггз Патриция-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Связанные серебром (ЛП)
Название: Связанные серебром (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 312
Читать онлайн

Связанные серебром (ЛП) читать книгу онлайн

Связанные серебром (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бриггз Патриция

Мерси Томпсон — автомеханик и оборотень — никогда не знает, что день — или ночь — может принести в мире, где «ведьмы, вампиры, оборотни и вервольфы живут рядом с простыми людьми». Но знает, несмотря на опасность некоторых тайн, те, кто пытаются их раскрыть опаснее…

Мерси хватало ума, чтобы понять, что когда дело касается волшебного народа, чем меньше знаешь, тем лучше. Но ты не всегда получаешь то, что хочешь. Когда она решает вернуть источник силы других, который ранее позаимствовала в момент отчаяния, находит, что книжный магазин закрыт.

Кажется, книга хранит тайны — и другие сделают все, чтобы она не попала в чужие руки. И если этого не хватило бы привлечь внимание Мерси, ее друг Сэмюэль борется со своим волком, заставляя Мерси прикрывать его перед отцом, чтобы он не вынес Сэмюэлю смертный приговор.

В общем, у Мерси бывали дни и лучше. А если она не будет осторожно, таких не будет вовсе…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Патриция Бриггз

Связанные серебром

(Мерседес Томпсон — 5)

Переведено специально для группы <a href="https://vk.com/w_l_b">WonderlandBooK</a>

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Переводчик, бета-ридинг и оформление: inventia

Глава 1

Стартер застонал, запуская двигатель старого «Бьюика». Я ему очень сочувствовала, потому что слишком хорошо знакома с борьбой в чужой весовой категории. Я, койот-оборотень, играющий в мире вервольфов и вампиров, при чем, отлично играющий и это еще приуменьшение.

— Еще раз, — сказала я Габриэлю, семнадцатилетнему помощнику, сидевшему на водительском сиденье «Бьюика» его матери. Я шмыгнула носом и вытерла его о рукав рабочего комбинезона. Насморк — неотъемлемая часть работы в зимний период.

Мне нравилась работа автомеханика, насморк, руки в масле и прочее дерьмо.

Такая жизнь полна разочарований, порезов на пальцах и кратких мгновений триумфа, которые перекрывали плохое. Так я скрываюсь от хаоса, который в последнее время заполнял мою жизнь. Никто ведь не умрет, если я не смогу отремонтировать его автомобиль?

Даже если это — автомобиль матери Габриэля. В школе был сокращенный день, и Габриэль решил в свободное время попытаться починить машину мамы. Он говорил, что машина еле ехала или отказывалась заводиться, поэтому он отбуксировал ее в гараж, чтобы посмотреть, смогу ли я ее починить.

«Бьюик» по больному застонал, заставляя меня отойти от мотора. Топливо, искра и воздух запускают двигатель, если только этот двигатель не похож на тост.

— Не схватывает, Мерси, — сказал Габриэль, будто я сама не заметила.

Он вцепился в руль элегантными, но огрубевшими от работы руками. На скуле Габриэля была мазута, а один глаз покраснел, поскольку он не надел защитные очки, когда залез под машину. Наградой послужил большой кусок смеси ржавого металла и мазута в глаз.

Хотя обогреватель работал на полную мощность, на нас были куртки. Невозможно удержать в гараже тепло, если целый день открывать и закрывать двери.

— Мерси, мама должна быть на работе через час.

— Хорошая новость — не думаю, что это ты ее сломал. — Я выглянула из-за поднятого капота и встретилась с безумным взглядом Габриэля. — Плохая новость в том, что эта машина не заведется через час. Вопрос в том, вернется ли машина вообще на трассу.

Он вылез из машины и склонился над капотом, уставившись на «Паровозик, который НЕ смог» [1], словно мог найти какой-то провод, который я не заметила, и который чудесным образом заведет машину. Я оставила его в раздумьях и прошла по коридору в свой кабинет.

За рабочим столом висела грязная, когда-то белая, доска с крючками для ключей. На них висели связки от машин, над которыми я работала — и еще полдюжины таинственных, которые находились здесь еще до того, как я выкупила гараж.

Я взяла ключи с брелоком знак мира, раскрашенным всеми цветами радуги, и вернулась в гараж. Габриэль, с мрачным взглядом, вновь сидел за рулем маминого «Бьюика». Я протянула ему ключи в открытое окно.

— Возьми «жука», — предложила я. — Скажи маме, что поворотники не работают, поэтому ей придется сигналить руками. И пусть не слишком сильно выворачивает руль, иначе он сломается.

На лице Габриэля отразилось упрямство.

— Слушай, — сказала я, прежде чем он отказался, — мне это ничего не будет стоить. В «жуке» не уместятся все дети, — не то, что в «Бьюике», — и радиатор барахлит, но он на ходу, и я не езжу на нем. А над «Бьюиком» мы поработаем после закрытия, пока не починим, и ты будешь должен мне все те часы.

Я вполне была уверена, двигатель сдох — и я знала, что Сильвия, мать Габриэля, не могла себе позволить оплатить новый, не говоря уже купить другую машину.

Поэтому, я позову Зи, своего старого наставника, чтобы он сотворил волшебство. Буквально. Когда говоришь Зи и волшебство в одном предложении — именно это и подразумеваешь. Он другой, гремлин, металл его стихия.

— «Жук» ведь твой проект, Мерси, — протест Габриэля звучал очень слабо.

Предыдущий мой проект, Карманн Гиа [2], продан, и на эти деньги я купила «жука» 71 года и микроавтобус фольксваген 65 года. Автобус был красив и не заводился, а «жук» наоборот.

— Я поработаю над бусиком. Бери ключи.

Сейчас Габриэль казался взрослее своих лет.

— Только с условием, что по субботам девочки будут приезжать и убираться, пока мы не вернем «жука».

Я не глупа, и его маленькие сестры знали, как работать — так что, я заключала очень выгодную сделку.

— По рукам, — согласилась я прежде, чем он решил передумать. Я вложила ключи в его руку. — Иди, отгони машину к Сильвии, иначе она опоздает.

— Я вернусь позже.

— Уже поздно, и я пойду домой. Возвращайся завтра в обычное время.

Завтра суббота, а на выходных гараж официально закрыт. Но недавние поездки на борьбу с вампирами урезали мою выручку. Поэтому, я закрывалась намного позже и работаю по выходным.

За спасение мира денег не платят, а совсем наоборот, проверено на собственном опыте. Хотелось бы надеяться, что дел с вампирами больше не будет, последний случай почти погубил меня, и моя удача должна уже закончиться. У женщины, лучший талант которой — превращение в койота, не было шансов на крупный бизнес.

Проводив Габриэля, я принялась закрывать гараж. Опустить двери, снизить температуру до пятнадцати градусов, выключить свет, забрать из сейфа сумочку. Но, когда я собиралась выключить оставшуюся лампу, у меня зазвонил мобильный.

— Мерси? — Звонил сын Зи, Тед, учащийся в колледже «Лиги Плюща» на полную стипендию. Меньший народ считался в меньшинстве, так что официальный статус Теда, как полукровка и старания в учебе привели в тот колледж.

— Привет, Тед. Что случилось?

— Вчера вечером на телефон мне пришло странное сообщение. Фин тебе что-то передавал?

— Фин?

— Финес Брюстер, парень, к которому я послал тебя, когда полиция обвинила отца в убийстве. Тебе тогда нужна была информация о других, чтобы выяснить, кто на самом деле убил того человека.

Мне потребовалась секунда, чтобы вспомнить.

— Парень из книжного магазина? Он одолжил мне книгу. — Я хотела вернуть ее, просто… как часто выпадает шанс прочитать книгу о таинственных других, написанной самим другим?

Книга рукописная и ее довольно сложно расшифровать, поэтому чтение шло медленно, а Фин не настаивал на ее возвращении.

— Передай, что я сожалею, и верну книгу сегодня вечером. У меня свидание, но я могу занести ее до него.

Наступила неловкая пауза.

— На самом деле, он немного не ясно выразился на счет возврата книги. Он сказал: «Передай Мерси, чтобы она позаботилась о том, что я ей дал». И теперь я не могу до него дозвониться, телефон отключен. Поэтому я звоню тебе. — Он разочарованно выдохнул. — Видишь ли, Мерси, он никогда не выключает проклятый телефон. Он всегда на связи, чтобы его бабушка в любой момент ему позвонила.

Бабушка? Может быть, Фин был моложе, чем я думала.

— Ты переживаешь, — сказала я.

Он иронично фыркнул. 

— Знаю-знаю, я — параноик.

— Без проблем, — сказала я. — Мне, в любом случае, нужно вернуть книгу. Он вряд ли работает допоздна, так что я его не застану в магазине. У тебя есть его домашний адрес?

Он продиктовал, и, записав его, я положила трубку. После чего заперла дверь и поставила на сигнализацию, взглянув на скрытую камеру. Адам, вероятно, не смотрел, если не было сигнала тревоги, в основном камеры сами по себе работали, отсылая записи.

Но все же… перед тем, как пойти к машине, я послала воздушный поцелуй в объектив, наблюдающий за каждым моим движением, затем произнесла: «Увидимся вечером».

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название