Лестница в небо (СИ)
Лестница в небо (СИ) читать книгу онлайн
Бойтесь своих желаний – иногда они исполняются. Или нет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Прямо перед ними стояла выкрашенная ярко-оранжевой краской, деревянная арка в форме буквы «П», верх которой напоминал крышу пагоды, установленной на высоких опорах. Перед ней по бокам на необтесанных базальтовых глыбах сидели две каменные лисицы: одна из них держала в пасти ключ, а другая — огромную жемчужину. К статуе вальяжно привалился Хикэру. Скрестив руки на груди, он насмешливо смотрел на приближающуюся пару:
— Первым делом, мы разучили бы команду «К ноге!».
— Мне, знаете ли, уже поднадоело, что вы говорите в подобном тоне о моей скромной персоне. Если сексуальные фантазии насчет моего сказочно прекрасного тела еще казались мне хотя бы лестными… — ведьма сурово сдвинула брови.
— Оптимистка, — откашлялся Снейп.
— Ну что вы, Гермиона-сан, неужели я мог вас так оскорбить? Это совсем даже и не я был. Напротив, я-то как раз считаю вас поистине очаровательной женщиной. Есть в вас нечто, отличающее от остальных… некая изюминка…
— Я вам что, кекс? Во мне, между прочим, содержится весьма богатый внутренний мир! Не считая внутренних органов, представленных в достаточно широком ассортименте!
Мужчины засмеялись. Гермиона смерила возмущенным взглядом двух весельчаков:
— От вас, профессор, я такого вообще не ожидала!
— До встречи с вами мне и в голову не приходило улыбаться. Как низко я пал! Каюсь, каюсь, каюсь… Кстати, что это за сооружение?
— Это — тории, ворота в храм богини Инари, — сообщил Хикэру и почтительно сложил перед собой ладони, произнося имя.
— Инари — богиня плодородия и рисовых полей. Кицунэ служат ей. Они считаются ее посланниками. Самые старшие из них, две девятихвостые лисицы: одна золотистая, а другая белая — всегда сопровождают ее, — как по писаному выдала Гермиона.
— Теперь еще и богиня какая-то, — поскучнел Снейп. — А причем здесь она? Я имею в виду, причем здесь рис?
— Я бы на твоем месте не стал оскорблять богиню. Богиней чего бы она не считалась, — любезно предупредил его Хикэру. — Богохульники, как правило, плохо кончают.
— Я — атеист.
— А ей наплевать.
Где-то за воротами снова прозвучал удар колокола. Хикэру вздрогнул и подошел к Гермионе:
— Я выполнил свою часть договора.
Из-за пояса джинсов она достала книгу, завернутую в обычный полиэтиленовый пакет. Снейп хмыкнул и закатил глаза. Гермиона насупилась:
— Дешево и сердито! Между прочим, если вы заметили, я вообще не взяла с собой магических предметов. Потому что неизвестно, как они поведут себя здесь.
— И правильно сделала, гайдзин. Гора Осорэ не место для размахивания волшебной деревяшкой — могут не так понять. А колдуешь ты и без нее хорошо. Книгу давай?
— Зачем она тебе?
Колокол зазвенел в третий раз. Хикэру нахмурился:
— Ты поклялась.
— А я не отказываюсь от выполнения обещания, но никуда и не тороплюсь. Мы же ведь все равно успели бы? Солнце садиться так и не собирается.
— Все когда-нибудь заканчивается. И терпение у Великой солнечной богини Аматэрасу О-Миками — тоже.
— А вдруг ей станет интересно послушать эту захватывающую историю? Например, почему ты не отобрал у меня эту книгу давным-давно, если она тебе действительно так нужна?
— Эту книгу писали для людей, и я не могу к ней прикоснуться, пока человек сам не подарит ее. Причем все должно произойти добровольно и без принуждения. Сейчас пришло время для того, чтобы вернуть Hiden Senbazuru Orikata обратно.
— Та-что-видит еще семь лет назад сказала, что я принесу ее… Зачем был нужен весь этот балаган, если все предопределено?
— Ничто не может быть принято за истину, пока не свершится. Да и совершенное трансформируется во что угодно. Если очень сильно захотеть, — Хикэру приподнял ее лицо за подбородок и нежно коснулся щеки. Гермиона прикрыла веки. Он наклонился почти к самым ее губам: — Мне очень жаль, что мы не встретились с тобой при других обстоятельствах. И ведь даже теперь всё еще может измениться… Одно слово — и всё будет так, как ты захочешь…
Она вздрогнула, отпрянула и выпустила сверток из рук. Хикэру поклонился:
— Богиня ждет тебя, гайдзин. Ты достойна того, чтобы твое желание исполнилось. Следуй за мной.
Он повернулся к воротам, его тело сжалось, и из вороха одежды выпрыгнула серебристая лисица с девятью хвостами, держащая в пасти потрепанную книгу. Гермиона грустно улыбнулась вслед юркнувшей в тории кицунэ.
— Ж-животное… Вы знаете, что лисы являются переносчиками бешенства? — поинтересовался Снейп и, поддерживая под руку прихрамывающую ведьму, прошел в арку.
Там ничего не было. Мисс Грейнджер вцепилась в сюртук профессора, который крепко обхватил ее за талию: они стояли на облаке, плывущем по темному небу. Сумерки окрасили его в темно-фиолетовый цвет. Прямо над их головами ярко светила полная луна.
— Вы задержались, Хикэру, — раздался мелодичный голос совсем рядом.
Юная девушка в простом белом кимоно сокрушенно покачала головой. Серебристая лисица встала на задние лапы и с поклоном подала ей книгу. Потом отбежала в сторону и села слева, подмигнув Гермионе. Справа от Инари лежала кицунэ с золотой шерстью. Она лениво зевала и всем своим видом показывала абсолютную незаинтересованность в происходящем.
— Пора вписать новую главу в книгу ориката и снова вернуть ее людям.
Инари провела рукой над раскрытыми страницами, и все вокруг наполнилось шепотом и тенями. Они таяли словно дым, возносясь в вышину мерцающими облачками.
Гермиона, задрав голову, смотрела, как рассеивается серебристое марево, превращаясь в лунный свет, озаряющий мир, который опоясывала тонкая полоска заката, разделяющего небо и землю.
— Это мечты… а есть еще и желания, которые обладают собственной силой и могут далеко завести. Например, сюда, — Инари улыбнулась.
— А у меня… желание?
— Что ты хочешь, Гермиона Грейнджер? — богиня захлопнула книгу, и порыв ветра пронесся над облаком. — Ты можешь попросить все, что угодно. Славу? Богатство? Могущество? Власть? Любовь? Ты можешь получить все… только скажи… что ты хочешь? Ты хочешь избавиться от демонов совести, мучающих тебя столько лет? Ты хочешь спать спокойно, не ведая сожалений о несделанном? Не зная разочарований и боли от осознания того, что потеряла? Посмотри…
Гермиона оглянулась через плечо. Она видела черные глаза, полные отчаяния. Она ощущала его надежные объятия. Она снова чувствовала биение его сердца. Она слышала его стук. Он звучал в такт с шумом крови в ее висках. Ей хотелось закричать.
— Это несправедливо… — прохрипел Северус. Ветер усиливался. Он трепал каштановые кудри Гермионы, которая, едва держась на ногах, из последних сил цеплялась за профессора. — Перестаньте ее мучить.
— Все скоро закончится, — богиня стояла совсем близко. Она ласково улыбалась. — Так каково же твое самое искреннее и самое сильное желание, Гермиона? Ты пришла что-то оставить или забрать? Прежде чем принять решение, подумай: если ты не помнишь о своих поступках, то и не страдаешь от их последствий. Ты готова?
— Готова… — безмолвно шевельнулись губы.
— Ты ведь знаешь, что потом все может быть гораздо хуже? Подумай…
— Подождите… — просипел он. — Я — не готов… я не могу так сразу потерять то, что обрел… еще минуту…
— А ты ничего и не имел. Твой срок подходит к концу. В этом священном месте духи мертвых лишь ненадолго могут встретиться с живыми.
— Значит — всё? Конец? — Северусу казалось, что он умирает во второй раз. Ветер завывал в ушах, словно баньши.
— Может быть — да, а может быть — это всего лишь начало нового пути, — Инари коснулась лба Гермионы. — Я могу дать тебе забвение. Тогда боли не будет…
— Нет, — губы ее побелели от напряжения. — Если у тебя ничего не болит, значит, ты мертв…
— Так чего же ты хочешь, женщина? — голос богини гремел в ушах, сливаясь с гулом ветра, почти сбивающего с ног.
— Я хочу, чтобы он жил…
— Громче!
— Я хочу, чтобы он не умирал!!! — закричала Гермиона из последних сил. Она обернулась к Снейпу и подняла бескровное лицо. — Он должен жить!