Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) читать книгу онлайн
Тяжелы будни члена ордена святой Линды: то в монастыре непорядки, то на короля очередное покушение. Еще и старые знакомые объявляются в самый неподходящий момент, а в нераскрытых тайнах прошлого появляются все новые и новые подробности. Но юная Валерия не намерена сдаваться, твердо решив найти того, кто убил ее мать восемь лет назад.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Напугал? — тихо поинтересовался он, убирая руки.
Это была первая фраза за весь день, которую он мне сказал. После вчерашнего случая мы друг с другом не разговаривали, но и не избегали. Просто не обращали внимания, в лучших традициях кровных врагов. Я ощущала какую-то неприятную обиду, что ли, и почти всю дорогу пыталась объяснить для себя ее мотивы. Очень быстро нашла нужную причину, то тут же затолкала ее в голове подальше, решив больше никогда не думать об этом. Получалось, если честно, не очень хорошо, потому что невольно мысли возвращались обратно. Не знаю, о чем думал Дик, но он тоже оказался подвержен приступу задумчивости, что не укрылось от остальных. В общем, ситуация получалась не очень хорошая.
— Хозяйка тебе тут вещей нашла, — кивнул он на охапку, сложенную в ногах. Сам Ричард в чужой одежде, которая была ему слегка маловата в плечах, выглядел так по-домашнему, что я не смогла сдержаться от легкой улыбки.
— А все легли уже? — хриплым спросонья голосом спросила я первое, что пришло в голову.
— Ложатся, — как-то облегченно проговорил Дик. Он еще что-то хотел сказать, но потом передумал, направившись к двери. А я в общей куче вещей увидела ночнушку, и в голове моментально созрел план, как снять напряжение между мной и Ричардом. Уже у выхода, он обернулся: — Спокойной ночи.
— Дик, мне кажется, что это тебе нужнее, — торопливо сложила я предмет и кинула в сторону парня. Ричард тут же проявил чудеса реакции, поймав ткань и развернув ее.
— А мне-то это зачем? — недоуменно переводил он взгляд то на меня, то на ночнушку. Она, кстати, была сшита из теплой ткани, могла вместить в себя, пожалуй, три меня, а еще обладала длинными рукавами и кучей воланчиков и рюшечек.
— Ну как же, — уже не пыталась я скрыть смеха, вставая и направляясь к замершему Форсу. — Ты же у нас любитель сорочек.
— Так то сорочек, — протянул он, определенно пытаясь потянуть время, чтобы придумать достойный ответ. Кажется, в голове у Дика уже сложилась какая-то картинка, потому что он очень быстро добавил: — А не средств от нежелательной беременности.
— Даже так, — проговорила я, лихорадочно продумывая варианты ответа. Вот ведь, знала же, что Дик мастер двусмысленности, но все равно ввязалась в игру. Но отступать теперь некуда.
— Сама посмотри, — продолжил Ричард, изучая сорочку. — Тут пока доберешься, вся охота пропадет. Впрочем, — перевел он взгляд на меня, — можно и больше фантазии проявить.
И я, не будь дурой, проявила. В моем воображении Ричард стоял, обряженный в эту сорочку, которая была ему немного коротковата, так что торчали икры. На рукавах швы, как мне казалось, и вовсе должны начать трещать. Но и этого оказалось мало. Разум издевательски добавил к образу Форса длинные локоны, а также нанес легкий макияж. Еле сдержавшись от смешка, я стала подходить ближе, собираясь отобрать сорочку и приложить ее к Ричарду, чтобы проверить предположения по поводу длины. Вряд ли он разрешит надеть на него ночнушку, хотя, тогда бы я просто лопнула от смеха. Приблизившись, принялась отбирать вещь, чтобы потом осуществить задуманное.
— Что ты делаешь? — еле слышно спросил Дик, когда я оказалась совсем рядом.
— Проявляю фантазию. Ага, так и думала, — цокнула я языком, смотря вниз. Сорочка заканчивалась примерно там, где и представлялось. — Коротковата будет.
— Ты серьезно только что представила меня в ней? — проговорил Дик. Подняв голову, я столкнулась с его удивленным взглядом и кивнула. Ричард пару раз удивленно моргнул, а потом в очередной раз усмехнулся: — Вот что за мысли в твоей голове? И ведь подразумевал другое, а ты как-то все наизнанку вывернула.
— Что за мысли в твоей голове, — дотронулась я до его лба пальцами, а потом поспешила отойти к комоду, предварительно впихнув сорочку в руки Ричарду. Посмотрев в зеркало и убедившись, что щеки не покраснели, повернула голову к Дику и укоризненно сказала: — Неужели так трудно не сводить все ко всяким неприличиям?
— Когда находишься в комнате с красивой девушкой, это как-то непроизвольно выходит, — развел руками Ричард.
— А ты считаешь, что я красивая? — глупо уточнила я, ощущая, как внутри что-то екает.
— А разве нет? И вообще, значит, этому твоему Дереку можно считать тебя красивой, а мне нет? — возмущенно выпалил Дик, слегка нахмуриваясь.
— Он-то тут вообще при чем? — разочарованно выдохнула я, поворачиваясь к нему спиной. Похоже, он серьезно считал, что между мной и сэром Уорреном что-то есть, и от этого стало сразу не по себе. Я не хотела, чтобы Ричард так думал, хотя тогда это бы все существенно облегчало. — Пора спать ложиться.
— Вэл, ну не обижайся, — раздался сзади извиняющийся голос. — Я не хотел. Демон, ну хочешь, вот.
Послышалось шебуршание, а через какое-то время Ричард силой развернул меня лицом к себе и отошел на несколько шагов назад. Увидев его, я замерла ненадолго с приоткрытым ртом, а потом начала нервно хихикать. Вот как на такое чудо можно злиться? Он стоял и расправлял все эти рюши и воланы на сорочке, которую нацепил на себя. Рукава не треснули, но очень и очень плотно облегали плечи, а из-под подола торчали обтянутые штанами икры. В качестве завершающего штриха Дик присел в реверансе, и тут я не выдержала и рассмеялась в голос, старательно закрывая рот ладонями.
— Вот так и спускайся утром на завтрак, скажешь, что это традиция нашей семьи, — еле выдавила из себя я, продолжая разглядывать Ричарда.
— Значит, не злишься, — обрадовался тот и принялся стягивать с себя ночную рубашку. Примерно до середины процесс шел весьма успешно, а потом Дик пару раз дернул руками и умоляюще посмотрел на меня: — Я застрял, кажется.
— Это знак, Форс. Ходить теперь тебе в ней веки вечные, — злорадно пообещала я, все-таки подходя к нему. — Наклоняйся, горюшко.
Дик послушно выполнил требование, а я вцепилась в сорочку и принялась тащить ее на себя. Засел Ричард очень и очень плотно, теперь его голова была от меня полностью скрыта, но дальше плеч двигаться вещь просто отказывалась. Я сосредоточенно пыхтела, но действие никак не желало доводиться до конца. В голове промелькнула мысль — упереться ногой в Ричарда, но я быстро сообразила, что послужит опорой, и отказалась от этой идеи.
— Как ты в нее поместился вообще? Может, кого из наших позвать? — задумчиво протянула я, хватаясь поудобнее.
— Я тебе позову! — возмутился Ричард. Лица я его не видела, но почему-то очень красочно представила мимику. — Тяни давай.
— Да тяну, — отозвалась я, делая очередной рывок. Сорочка все-таки поддалась и сдернулась. Вместе с рубахой. И теперь Дик стоял в одних штанах, а я с некоторым опозданием сообразила, что невольно на него засмотрелась. Хорош, зараза. Даже слишком. Пытаясь отогнать непрошеные мысли, я судорожно разделила вещи, которые до этого сжимала в руках, швырнула обратно рубаху и преувеличенно бодро сказала: — Все, можешь одеваться и идти.
— Да и я так могу дойти, тут недалеко же, все равно потом снимать, — пробормотал Дик, закидывая одежду на плечо и двигаясь к двери.
— Я тебе дойду! — чуть не подпрыгнула я от возмущения. — А вдруг увидит кто? Не забывай, что для хозяев я счастливая невеста, а ты вообще мой двоюродный брат.
— Троюродный, — поправил меня он, все-таки надевая рубаху. — Так что чисто теоретически…
— Чисто теоретически я сейчас избавлю свой клан от одного кровника, — угрожающе скрутила я ночнушку, чтобы задушить ей Форса.
Фыркнув, Дик показал мне язык, а потом скрылся за дверью.
Ох, не к добру мне этот теоретик приснился, не к добру.
***
— И представляешь, дочка, сбежала Дарина со своим полюбовником, больше и не видели, — воодушевленно рассказывала Рената, лепя очередной пирожок.
— Ого, — выдала я, сосредоточенно обмазывая яйцом уже лежавшие на противне пироги, которые так и просились, чтобы их отправили в печку.
За те три дня, что мы жили у Тонксов, я узнала почти все о жителях села Живые Болотца, в которое нас и закинуло. Как уже можно было догадаться, план максимально сократить дорогу давно с треском провалился, но по расчетам в Табарган мы все равно прибудем дня на четыре раньше, чем если бы добирались на лошадях. Но чтобы выдвинуться в путь, надо было раздобыть денег, чем и занимались все это время мужчины. Причем, это удалось им довольно легко — староста села как раз строил себе новый дом, так что работу получилось найти очень быстро. Я и не подозревала, что члены ордена святой Линды еще и скрытые плотники, но все, включая короля, проявили к этому делу просто удивительные способности. Я же, как и подобало приличной девушке, помогала Ренате по хозяйству, попутно узнавая все новые и новые факты о селе. Почему мы не попросили выслать денег из столицы? О, тогда бы пришлось здесь зазимовать, в переносном смысле, конечно. Ближайшее почтовое отделение располагалось в Табаргане, в общем, быстрее самим заработать.
