Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) читать книгу онлайн
Тяжелы будни члена ордена святой Линды: то в монастыре непорядки, то на короля очередное покушение. Еще и старые знакомые объявляются в самый неподходящий момент, а в нераскрытых тайнах прошлого появляются все новые и новые подробности. Но юная Валерия не намерена сдаваться, твердо решив найти того, кто убил ее мать восемь лет назад.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты колючий, — сказала я первое, что пришло в голову, теперь уже старательно разглядывая скатерть, попутно разглаживая на ней складочки.
— А у тебя всегда руки холодные, — произнес Ричард, накрывая мою ладонь своей. Я дернулась, но попыток высвободить руку не предприняла, как и не стала поворачивать голову в сторону. — И мягкие, словно ты меч никогда в руках не держала.
— Это, конечно, может показаться странным, — попыталась я все свести в шутку, силясь успокоить участившийся пульс, — но я же все-таки девушка.
— А кто пирожки все слямзил? — полувозмущенно-полусонно осведомился Эван, который уже успел проснуться, и теперь осматривался вокруг заспанным взором.
Я лихорадочно выдернула свою руку и суетливо подорвалась с места, едва не запутавшись в подоле ситцевого платья. Уже почти скрывшись за углом дома, я обернулась и крикнула, чтобы парни не забыли все упаковать в корзину. Не знаю, что они мне там ответили, потому что я припустила к дому Тонксов, но дышать стало трудно отнюдь не от быстрого бега.
И я совершенно не представляла, что мне с этим делать!
========== Глава сорок шестая, в которой состоялось собрание любителей тавтологии ==========
Я резко открыла глаза и некоторое время вглядывалась в темноту, даже не пытаясь вытереть мокрые веки. За окном иногда припускались лаять дворовые псы, заставляя лишний раз настораживаться. Но вспомнив, что на нежить собаки должны выть, я слегка успокоилась, но поняла, что заснуть с легкостью не выйдет. Натянув на ноги шерстяные носки, в которых ходила по дому, я принялась пробираться в сторону выхода, стараясь никого не разбудить. Все равно дальше крыльца уходить не собиралась, так что можно было и не брать с собой ничего для самозащиты. Да и от кого обороняться? Добираясь в темноте к входной двери, я искреннее надеялась, что не от кого. По лестнице удалось спуститься весьма благополучно, только один раз проскочила через две ступеньки, но ухватилась за перила и не наделала грохота. Потом относительно тихо добралась до вешалки с верхней одеждой и, по пути закутавшись в куртку, выбралась на крыльцо. Которое уже было занято. Некоторое время я разглядывала спину Дика, потом поплотнее запахнула куртку и, убедившись, что сорочка полностью скрывает ноги, решила сесть все-таки рядом на ступеньку.
— Я думал, что ты так и будешь там стоять, — сказал Ричард, разглядывая звездное небо.
— Как ты понял, что это я?
— Догадался, — пожал плечами он, теперь переводя взгляд на меня. — Что вскочила?
— Кошмар приснился, — неожиданно для самой себя призналась я, невольно сжимая пальцы в кулаки.
— Арчер?
— Нет, хвала Всевышнему, нет.
— Расскажешь? — пристально посмотрел на меня Дик. В темноте мне показалось, что его лицо приобрело какое-то неуверенное выражение.
— Нет, — покачала я головой, а потом торопливо добавила: — Не потому, что не доверяю тебе или еще что-то, просто не могу.
— А ты мне доверяешь? — уточнил Ричард, слегка улыбаясь.
— Мы больше года знакомы, за это время ты пытался убить меня всего пару раз. А теперь я уже и вовсе не боюсь, что ты расковыряешь меня мечом. Так что… Да, я тебе доверяю.
— Я тебе тоже, — после некоторого молчания очень тихо произнес Дик.
— Ну да, я ведь тебя не пыталась убить, — фыркнула я.
— А как же мои потраченные нервы? А нога?
— Какой ты злопамятный, Форс. Один раз на ногу наступила, до конца жизни припоминать будешь?
— Да ты на моей стопе кадриль плясала, — возмущался Ричард, даже не пытаясь скрыть улыбки. Мы в очередной раз столкнулись взглядами и тут же замолчали, вновь принявшись разглядывать звезды.
— Знаешь, бывают такие сны, которые преследуют нас почти всю жизнь, — почти шепотом сказала я, смотря на перемигивающиеся огонечки на небе. — И от них не получается сбежать.
— Да.
— У тебя тоже такое бывает? — удивленно посмотрела я на Дика. Дождавшись кивка, спросила: — Расскажешь?
— В другой раз. Это не самая лучшая сказка на ночь, — краешком губ улыбнулся он и тут же стал на редкость задумчивым. Я продолжала разглядывать профиль Ричарда и размышлять над словами. Надо же, не одну меня посещают давние ночные кошмары. Сейчас я была почти уверена, что Дик именно поэтому сидел посреди ночи на улице, и сразу захотелось хоть как-то отвлечь его от невеселых мыслей.
— А помнишь, ты мне как-то сказку одну рассказывал? — как можно небрежнее поинтересовалась я. — Чем там дело закончилось?
— Ты еще тогда самым наглым образом заснула, — повеселел Дик, вновь поворачиваясь ко мне. — Там все было, как и во всех приличных сказках: жили долго и счастливо.
— И умерли в один день, — хмыкнула я, невольно ежась от внезапного порыва ветра.
— Какое же это счастливо, если все умерли? — иронично поинтересовался Дик, но взгляд его остался очень серьезным.
— В любом случае, в жизни такого не случается, — почему-то совсем тихо добавила я, ощущая, как по телу пробежалась дрожь, никак не связанная с ночной прохладой. Но внезапно мое внимание привлекли звуки, разрезавшие тишину. — Слышишь?
Кто-то приближался к дому Тонксов, задорно насвистывая. На воров не похоже, на случайного путника — тоже. Если я невольно напряглась, то Дик наоборот продолжал оставаться возмутительно спокойным. Свист изменил мотив, теперь это было что-то еще более веселое, а я увидела, как Ричард прыснул в кулак.
— Эван? — удивленно уточнила я, разглядывая появившегося младшего Форса.
Ясновидящий, надо сказать, тоже ошарашился, когда увидел нас на крыльце — поперхнулся на полусвисте. Я разглядывала неожиданно появившегося друга и невольно отметила его жутко довольное выражение лица, которое никак не желало скрываться за маской удивления. Сам Эван выглядел достаточно растрепанным, а на его штанах я заметила налипшую сухую травинку.
— Ты долго сегодня, — начал Дик, разглядывая младшенького. — Мне пора испытывать братскую гордость?
— Вэл, а ты не замерзла? Может, в дом пойдешь? — явно попытался меня спровадить Эван.
Судя по тому, как настойчиво меня хотели отправить спать, разговор не предназначался для женских ушей. Разумеется, я никуда не пошла, а только демонстративно скрестила руки на груди, рассматривая провидца. Эван кинул на меня обиженный взгляд, а потом одарил Дика не менее возмущенным сопением. Мамочки, какая прелесть, оказывается, гневное сопение — это семейная черта Форсов. Невольно я представила, как братья стоят рядом со своим отцом и дружно гневаются, оглашая местность такими вот звуками. Ричард же откровенно веселился, глядя на брата, который не хотел колоться при мне. Я еще раз окинула взглядом Эвана, отметила его растрепанный вид и покосилась на Ричарда, сопоставляя факты. Ох ты ж. Судя по всему, выражение моего лица слегка изменилось, потому что теперь Эван обиженно заявил брату:
— Из-за тебя она догадалась!
— Ей же не пять лет, как и тебе, — пожал плечами Дик. — Тем более, что в этом нет ничего ненормального.
— Все равно! Вэл — чистая, невинная девушка, ей совсем не обязательно знать…
— Напомню, что эта чистая, невинная девушка раздела тебя в первую же встречу, мелкий.
— А тебя в третью — огрызнулся Эван. — Нет, в пятую.
— Ну, а меня, будем считать, во вторую, — рассмеялся непонятно откуда появившийся Лекс.
Я переводила взгляд на членов своей команды, набрала в легкие побольше воздуха, чтобы обругать их всех, но только выдохнула. И ведь не поспоришь — я действительно в самом начале знакомства видела всю троицу отнюдь не при параде. Правда, Лекс тогда уже был без одежды, а Дик оголялся сам.
— Даже не будешь возмущаться? — ехидно поинтересовался Ричард. — Мы же только что наговорили двусмысленностей, которые ты так не любишь.
— А смысл? — пожала плечами я, вглядываясь в темноту.
— Кого ты там высматриваешь? — прищурившись, уточнил Лекс.
— Меня, полагаю, — раздался голос короля Филиппа, а потом и сам монарх появился рядом с нами. — Извини, если разочаровал, Валерия, но я перед долгой дорогой все-таки предпочитаю отсыпаться, а не радовать своим обществом хорошеньких девушек. А наши товарищи точно посетили прелестных барышень, — усмехнулся Блейк. — А вообще, могли бы хоть записку оставить. Просыпаюсь — никого нет, койки пустые. Ладно, эти двое не первую ночь кутят, странно, что наш вещевик только сейчас решил пойти по их стопам.
