Голубая луна (ЛП)
Голубая луна (ЛП) читать книгу онлайн
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное...
Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной.
Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У меня перехватило дыхание:
— П-позвоните?
Имидж крутой девчонки куда-то испарился.
— Ну, если выясню что-нибудь еще о тотеме, — сказал Уилл.
Ну конечно. Тотем. Речь не обо мне. Вот так всегда.
Мои девичьи фантазии лопнули, как мыльный пузырь.
— Ага, конечно. — Я выудила визитку с многочисленными телефонными номерами.
Уильям посмотрел на нее, потом поднял глаза на меня. Он по-прежнему был слишком близко, а я по-прежнему не отступала.
— Джесси? — пробормотал он. — Это сокращенно от Джессики?
— Типа того.
Имя «Джессика» больше подошло бы розовощекой, блондинистой, хрупкой девочке-балерине.
Кадотт усмехнулся.
— Я могу оставить это себе? — Он щелкнул пальцем по лежащему на столе тотему.
Меня одолели сомнения. Хотя тотем еще не был внесен в список улик, мне следовало это сделать. Кто знает, ценен он или нет? Возможно, Уильяму Кадотту это известно.
— Пока что да.
Схватив чистый листок бумаги и нацарапав что-то на нем, я ткнула пальцем в нижнюю часть листка:
— Подпишите.
Уилл взял ручку и подписался, и только потом спросил:
— Что это?
Никудышный из него законник.
— Это улика. Я вам даю ее под расписку и с возвратом.
— Хорошо.
Снова повисла тишина. Пора прощаться, но я не знала, как это сделать.
— Будем на связи, Джесси.
То, как он произнес мое имя, заставило вспомнить сияние его кожи в лунном свете. И напряжение мускулов, и то, как качалась серьга.
Когда же у меня в последний раз был секс? Судя по моим мыслям, слишком давно. Так давно, что я даже не могла припомнить. Ни когда, ни почему, ни даже с кем.
Что мне следовало помнить, пока я не выставила себя еще большей дурой, так это, что Кадотт выступал только в роли эксперта-консультанта, не более.
Взяв себя в руки и максимально следуя этикету, я сказала:
— Спасибо за потраченное время, профессор.
Он взял мою протянутую руку, и я вновь окунулась в грезы. Мне хотелось знать, на что способны эти длинные, смуглые пальцы, хотелось почувствовать большие, грубые ладони Кадотта на коже и увидеть все то, что я видела прошлой ночью. Дотронуться до его тела и попробовать его на вкус.
— Друзья зовут меня Уилл, — сказал он, выпуская мою руку.
Друзья. Ну конечно. Кретинка!
— Я не буду, — ответила я и удалилась.
Да, матери стало бы плохо от моего поведения. И в этот раз я бы согласилась с ней. Для грубости не было причин, кроме чувства собственной неполноценности и маленького червячка страха, прочно засевшего под ложечкой и отдающего там холодом.
Уильям Кадотт напугал меня до смерти, и мне это жутко не понравилось. Поэтому я сорвалась с цепи.
Я уже давно привыкла обижать первой, а не быть обиженной, отвергать, а не быть отвергнутой, уходить прежде, чем меня бросят. Я не могла себя изменить ни внутри, ни снаружи, вдруг превратившись в уравновешенную красавицу, которая гордится собой. И не надо проводить психоанализ — я сама занимаюсь этим уже много лет.
У меня были друзья, но я никого не подпускала близко — все ждала, когда они предадут меня, как и все остальные. Однажды я влюбилась, сразу после окончания школы, но отношения закончились плохо. Возможно, потому что именно этого я и ждала. Я знала, кто я. Хороший коп. Порядочный человек. Но одиночка. Меня это не пугало, потому что терять особо было нечего. Скорее это мне даже нравилось.
Я убеждала себя в этом много лет и даже верила в это. Так почему же мне вдруг стало одиноко и грустно посреди бела дня?
После посещения университета я вернулась в участок, надеясь, что доктор Боузмен оставил какое-то сообщение, а может, даже отчет. С большим успехом можно было ожидать восхода солнца на западе.
Я составила свой рапорт, зарегистрировав улики и оставив их в комнате вещественных доказательств. Расписку Кадотта я положила туда же.
Так как моя смена начиналась только через несколько часов, а у меня еще маковой росинки во рту не было, я вернулась домой, приготовила маленькую пиццу, посмотрела сериалы и попыталась на некоторое время забыть о деле.
Когда уже надо было идти на работу, я переоделась в форму и вернулась в участок. Едва я переступила порог, как раздался крик Зи:
— Черт возьми, и что это ты, девочка, забыла в той школе?
— И тебе день добрый, Зи.
— К черту. Тебя могли убить.
— Но не убили же. Забудь.
Зи поморгала. Обычно я относилась к ее настроениям почтительней. Точнее к настроению: она всегда пребывала в одном и том же — паршивом. Я знала, что она желала мне добра. Возможно, Зи и ругалась как сапожник, но из-за старомодного воспитания использовала словечки покрепче только в серьезных случаях. Она переживала за меня.
Я смягчилась, оперлась на стойку и получила струю дыма прямо в лицо за доставленные переживания, пока Зи прикуривала очередную сигарету от окурка предыдущей.
— Разве тебе не нужно быть в другом месте? — спросила она.
Я уставилась на нее, а она, нахмурившись, смотрела на меня, совершенно не желая успокаиваться. Через час нужно принести ей кофе и пончик — ничего не примиряет лучше подрумяненного теста и кофеина.
— Для меня есть сообщения?
— Разве я что-то тебе передала?
— Хм, нет.
— И что это значит? Или первая и вторая смены снова напортачили?
Зи никогда не называла других диспетчеров по именам. Пока они не проработали в участке столько же, сколько и она — а это еще никому не удавалось — они не заслуживали права на личное обращение.
— Думаю, это значит — сообщений нет.
Черт, завтра придется ходить за Боузменом по пятам.
— Иногда ты слишком умная, и это тебе вредит, принцесса. — Зи повернулась ко мне спиной.
В голове возникла мысль, что если мне хочется вернуть расположение Зи, то лучше принести два пончика и кофе со сливками.
Эта ночь прошла без происшествий — приятная передышка после прошлой. Я вспомнила, что Клайд просил меня поговорить с Брэдом и Зи, что я и сделала.
После того как Зи съела оба пончика и выпила весь кофе, она согласилась проявить рассудительность и не говорить никому ни слова о маленькой проблеме Минивы. Брэда даже не надо было подкупать — только припугнуть, а это же мой конек.
Для разнообразия я ушла домой вовремя, поспала до двух часов и отправилась в офис к доктору Боузмену, у которого было достаточно времени, чтобы осмотреть, по крайней мере, одно тело, если не оба.
Он должен был это сделать. И сделал бы, если бы у него было хоть какое-то тело.
— Что здесь происходит? — Я старалась перекричать невероятный шум, созданный Клайдом, доктором Боузменом и его миниатюрной секретаршей.
Мой начальник отодвинул собеседников со своего пути:
— Тела исчезли.
— Что?
— Что слышала. Когда Боузмен пришел сюда сегодня, тел уже не было. Мы думаем, они могли исчезнуть еще вчера. — Он потер глаза. — День удался.
— Тела ведь не могли сами подняться и сбежать, правда? — Я глянула на секретаршу.
Она проигнорировала меня. Не могу сказать, что осуждала ее за это. Я снова сосредоточилась на Клайде:
— Что случилось?
— Без понятия, но нам лучше выяснить. — Клайд отозвал меня в сторону. — Джесси, тебе это точно не понравится, но сначала выслушай меня, а потом возмущайся.
Мне это уже не нравилось, но я просто пожала плечами, и Клайд продолжил:
— ДПР пришлет кого-то, чтобы убить волка.
Я моргнула, нахмурилась и потрясла головой — мне, наверное, послышалось.
— Но разве вы им не сказали? Я имею в виду, как кто-то издалека может лучше охотиться в наших лесах, чем?.. — я запнулась на полуслове.
— Ты?
— Ну да. Вы всегда отправляли меня, если у нас были проблемы с животными.
— Знаю, и мне чертовски жаль, но выбора у меня нет. Ты знаешь, как действует ДПР, особенно если речь идет об их волках. Они пришлют ягер-зухера.
— Кого?
— Это охотник-следопыт по-немецки. — Клайд приподнял широкое плечо. — Так он себя называет.