Колыбель для Вайвики

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колыбель для Вайвики, Россель Рини-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колыбель для Вайвики
Название: Колыбель для Вайвики
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 327
Читать онлайн

Колыбель для Вайвики читать книгу онлайн

Колыбель для Вайвики - читать бесплатно онлайн , автор Россель Рини

Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сейчас он чувствовал себя не только взбешенным и раздраженным, но и уставшим от чересчур обременительных отношений с Джейн. Вдруг он заметил, как Салли Джонсон поднимается по лестнице и тащит за собой одну из дорожных сумок Вандеркелленов. Внезапно ему в голову пришла потрясающая мысль!

— Милый, куда ты пропал? — вернул его к действительности голос Джейн.

— Позови Сэма, — попросил он.

— Что?

— Позови Сэма! — повторил Ной, сдерживая нарастающее раздражение.

Он слышал, как Джейн позвала Сэма.

— Привет, Ной. Ну как, нашел очки?

— Нашел.

— Хорошо. Значит, скоро увидимся!

— Нет, — возразил Ной. — Твоя сестра попросила меня оказать ей одну услугу. Скажи Джейн, пусть развлекается пока одна. Я приеду, как только позволят обстоятельства.

— Ты что, шутишь? — засмеявшись, спросил Сэм.

— Нет, я вполне серьезно. А твои очки я вышлю почтой.

Сэм откашлялся.

— Мне очень жаль, дружище. Не знаю, чем тебя обидела Джейн… — Наступила тишина, и Ной догадался, что Сэм борется с желанием расспросить обо всем поподробнее. — Так… какую услугу ты обещал оказать моей сестре?

— Ничего особенного. — Злой и усталый, Ной с досады запустил пальцы в копну своих густых волос. — Побуду ее мужем, только и всего.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Салли тащила тяжелую сумку вверх по лестнице, стараясь не прислушиваться к телефонному разговору, доносившемуся из прихожей. Впрочем, врач говорил, понизив голос, так что ей даже не стоило напрягаться.

Вдруг ей безумно захотелось, чтобы вылет отложили по техническим причинам, и тогда ее «муженьку» не надо будет никуда уезжать. Но она отогнала эту мысль. Если надо, она придумает для бабушки и дедушки более или менее правдоподобную причину, объясняющую внезапный отъезд Ноя. Та же конференция медицинских работников! Причина вполне уважительная.

— Пропади все пропадом, — проворчала Салли, перетаскивая дорожную сумку со ступеньки на ступеньку. Вдруг чья-то рука, будто ниоткуда, легко подхватила ее ношу. К счастью, Салли крепко держалась за перила, а то бы упала от неожиданности.

— Помочь? — спросил Ной.

— Я дотащу эту сумку сама, а вам перед уходом лучше бы внести в спальню тот огромный сундук.

— Я остаюсь, — объявил он. — По крайней мере, на сегодня.

Она с любопытством уставилась на него.

— Ваш рейс отложили по техническим причинам?

Он покачал головой.

— Нет, просто я решил остаться. — Ной пожал плечами. — Как-то Сэм выручил меня, и вот теперь я решил вернуть должок — помочь его сестре. — Он переложил сумку в другую руку. — А теперь отдайте то кольцо. — Ной протянул Салли свободную руку.

— Кольцо?! — переспросила она.

— Ну да! Мы же с вами обвенчались. — Он насмешливо улыбался, но в его глазах не было ни капли веселья.

— Ах… — Салли заставила себя сохранять спокойствие, хотя он только что напомнил ей о свадьбе, и от одного упоминания о ней по всему телу девушки разлилось приятное тепло. Это ей показалось очень странным. Она никогда не венчалась в церкви, хотя была помолвлена. С одним врачом. Но очень недолго. И вот теперь она — беременная — стоит рядом с этим незнакомым, насмешливо улыбающимся человеком, и при одном упоминании о венчании ее сердце вдруг бешено забилось!

Почувствовав, что краснеет, она выудила наконец из кармана отцовское обручальное кольцо и протянула его Ною.

— Уж не знаю, как и благодарить вас, доктор Гарретт!

Он поставил сумку на ступеньку и надел кольцо на левую руку.

— Во-первых, моя фамилия Барретт, а не Гарретт, а во-вторых, зовите меня просто Ной.

— Можно, я буду иногда называть вас «дорогой» или «милый»? — спросила Салли.

— Называйте, как вам хочется, только не доктором Гарреттом, — ответил он, вновь поднимая дорожную сумку.

— А как вы собираетесь обращаться ко мне?

Он уже было поднялся на следующую ступеньку, но, услышав ее вопрос, остановился и обернулся.

— Как насчет «солнышко»? Салли наморщила носик.

— Оно слишком далеко!

Он рассмеялся громко и раскатисто — от души. Салли вдруг почувствовала, что ее снова бросило в жар.

— По-моему, вы на него похожи, разве нет? — сказал Ной.

В ответ на его ехидные шуточки она нахмурилась.

— Такая же круглая?

— Нет, не совсем. — Ной, казалось, веселился от души. — Вы больше похожи на пингвина, — уточнил он.

Это последнее замечание показалось ей чрезвычайно смешным, и она чуть не прыснула от смеха. Ясно, что он ее дразнит!

— Я вам разрешаю называть меня «милая» или «дорогая», — проговорила она, пряча улыбку.

— Нет, солнышко!

Его упрямство вызвало в ней неожиданное раздражение, и она недовольно посмотрела, как он поднимается по лестнице. Но вскоре поняла, что по какой-то необъяснимой причине была не в состоянии отвести от него глаз. Она не могла понять, почему. Разумеется, не потому, что его брюки цвета хаки плотно облегали его стройные бедра…

— Не заглядывайся на доктора, Салли, — пробормотала она. — Вспомни его предшественника… — Она стиснула зубы и спустилась вниз, чтобы забрать следующую сумку. Ей следует подумать о том, как они с доктором Гарреттом… нет, с Барреттом, разыграют продолжение спектакля.

План по обману дедушки и бабушки казался ей легким и безупречным, когда речь шла о притворстве в течение часа… Кто бы мог подумать, что их спектакль затянется?

Когда Салли вошла в прихожую, в дверь постучали. Оказалось, что это посыльный принес лекарство для дедушки. Только она закрыла за ним дверь, как в прихожей появился запыхавшийся Ной. Он ей показался таким же сексапильным, как и тогда, когда поднимался по лестнице.

Ребенок начал толкаться, и Салли прошептала:

— Понятно, мужская сексуальность нас не интересует.

— Вы что-то мне сказали?

Она покачала головой, придав своему лицу отсутствующее выражение.

— Нет, я разговариваю с малышкой Вайвикой, — ответила она, положив руку на живот.

Его мрачное лицо сразу просветлело.

— У вас будет девочка?

Салли кивнула. Вынув из пакета с лекарством рецепт, она стала тереть ногтем его фамилию — Барретт — до тех пор, пока ее стало невозможно прочесть.

— Надеюсь, вы поняли, зачем я это сделала? — спросила Салли.

— Это вы правильно сделали, — вынужден был согласиться Ной, вспомнив про фамилию, которую придумала ему Салли.

— Благодарю вас. — Она положила рецепт в пакет с лекарством. — Кстати, Вайвикой звали мою маму.

— Дочь Вандеркелленов?

— Да. А второе имя девочки будет Шарлотта. Так звали маму моего отца — мою другую бабушку. Вандеркеллены не должны знать это, так что смотрите не проговоритесь!

— И когда Вайвика Шарлотта появится на свет?

— Через месяц. Первого апреля. Знаю, знаю. Первое апреля — День смеха, праздник дураков, но Вайвика обещала появиться на свет днем раньше или позже. — С этими словами она протянула Ною пакет с лекарством. — Возьмите, вы все равно туда идете.

— Вот сами ему и отнесите. Вместе с Вайвикой. — Он схватил два чемодана и понес их, но вдруг оглянулся. — Моя дорожная сумка в моей машине. Куда прикажете ее поставить?

Салли на минуту опешила. Вопрос застал ее врасплох: она не думала, что ее фиктивный муж останется ночевать… Понадобится комната, чтобы его разместить… Черт возьми! И надо же было Абигайл с такой силой толкнуть Губерта, что тот упал, задев скульптуру! Бедная Салли! Судьба отвернулась от тебя! Очевидно, за твою ложь, пронеслось у Салли в голове.

— Гм… Наверху есть комната, в самом конце коридора, — неуверенно проговорила она.

— Прекрасно.

Вдруг Салли изменилась в лице. От ужасной догадки у нее подкосились ноги, и она присела на ступеньку. Дело в том, что в конце коридора было две комнаты — детская, в которой еще не было кровати, и вторая спальня. Так как ее спальню заняли дедушка с бабушкой, то вторая спальня оказалась единственной свободной комнатой с кроватью! Получалось, Ною Барретту придется разделить ее с беременной соседкой!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название