Колыбель для Вайвики
Колыбель для Вайвики читать книгу онлайн
Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Правда, чего-то не хватало в этой идиллической картине. Перед мысленным взором Салли возникло лицо Ноя, мужа, которого она наняла на час за пятьдесят долларов. Он пробыл с ней неделю, принял у нее роды и исчез так же неожиданно, как и появился.
На прошлой неделе вернулся из отпуска Сэм. Он заехал, чтобы посмотреть на племянницу и вручить Салли клетку с цыпленком, символизирующим, по мнению Сэма, появление на свет Вайвики. Салли не удержалась и спросила брата, не видел ли он Ноя, но тот ответил, что не видел ни Ноя, ни Джейн.
Салли горько пожалела, что спросила. Все понятно, Ной и его подружка так заняты друг другом, что он забыл даже о подводном плавании, ради чего, собственно, и взял отпуск. Мысль, что он счастлив в обществе своей подружки, болью отозвалась в ее сердце.
Салли посмотрела на Вайвику — та уже спала. Отогнав мысли о Ное, Салли поцеловала малышку в лобик, положила ее на матрас и укрыла легким фланелевым одеялом. Теперь можно съесть бутерброд, запивая холодным чаем, потом немного почитать и подремать под веселое чириканье птиц и шум ветерка в весенней листве.
Салли приснился странный сон, и она проснулась. Ей снова привиделось лицо Ноя, она даже слышала его голос… Как это несправедливо! Как жестоко! Неужели он теперь будет ей сниться всю оставшуюся жизнь?
Она открыла глаза.
И увидела знакомое красивое лицо… Голубые глаза, не отрываясь, смотрели на нее.
— Ной? — Салли удивилась, что продолжает видеть сон с открытыми глазами. — Что такое? — спросила она, тряхнув головой, словно хотела избавиться от странного наваждения. Пристально вглядевшись в Ноя, Салли поняла, что это не сон. — Что случилось?
Ной опустился перед ней на колени.
— Я вернулся, потому что хожу как потерянный, лишившись душевного покоя. — Он наклонился над Вайвикой, и его взгляд потеплел. — Какая красивая! — сказал он и пристально посмотрел на Салли своими ясными голубыми глазами.
Она поняла, что больше всего на свете хочет погрузиться в эту чистую синеву и остаться там навсегда.
— Вы прекрасно выглядите, — проговорил он с едва заметной улыбкой, которая быстро угасла, и он снова стал серьезным.
Сердце Салли гулко забилось, она хотела ответить, но язык не слушался ее. Откашлявшись, она спросила хриплым, каким-то чужим голосом:
— Почему вы решили, что я верну вам душевный покой?
— Вы должны выслушать меня, нравится вам это или нет, — сказал Ной. Он загорел и посвежел и был больше похож на красавца из многосерийной мелодрамы, чем на серьезного доктора. Салли живо представила, как он еще вчера загорал на пляже вместе со своей подружкой. — Послушайте, Салли, у вас есть один большой недостаток.
Ей только этого не хватало!
— Благодарю вас, доктор, за вашу откровенность…
— Не перебивайте, — властно сказал Ной, и Салли невольно замолчала. — Я мало знаком с вами, — продолжал он, — но для меня этого было достаточно, чтобы решиться сказать вам самое главное, самое наболевшее. — Он подался вперед, приблизившись к ней.
Его близость привела Салли в необъяснимый трепет, она хотела плакать от радости, молить его о поцелуях и объятиях. Но одновременно с охватившим ее наваждением в ней зрела решимость прогнать эти глупые и опасные мысли.
— Салли, — обратился к ней он, — у вас укоренилась привычка с презрением относиться к людям, которые недооценивают и унижают вас.
Как он смеет критиковать ее? Она открыла уже рот, чтобы сказать ему: «А пошел ты куда подальше со своим мнением!» — но Ной остановил ее.
— Не перебивайте! — вновь властно прикрикнул он на Салли. Это было так непохоже на него, что она от удивления утратила дар речи. — Презрение — ваша защитная реакция, которая вырабатывалась у вас годами. Так было и с вашими дедушкой и бабушкой. И я был рад, что вы смогли понять их и преодолеть неприязнь к ним. Я горжусь вами!
Салли затряслась от гнева, но слова «Я горжусь вами!» отрезвили ее. Дослушай его до конца, велел ей внутренний голос.
— Теперь вам надо преодолеть неприязнь к врачам, — сказал Ной. — Из-за того, что когда-то один врач обидел вас, не надо презирать всю нашу братию, — добавил он.
Она смотрела на него с недоумением, поражаясь неожиданному повороту его мыслей.
— Вот теперь вы можете высказаться, — примирительно произнес он.
Но она не могла вымолвить ни слова. Прошло несколько минут, пока к ней вернулась способность говорить.
— Я… я не чувствую к вам ненависти, — сказала Салли, немного успокоившись. — Вам этого достаточно?
— Нет. — Ной говорил хриплым голосом, не сводя с нее своих горящих голубых глаз. — Нет, Салли, нет, — добавил он и взял ее за руку. — Салли, я должен сказать вам что-то очень важное! Хорошо?
Она смутилась под его испепеляющим взглядом и едва слышно прошептала:
— Хорошо.
Он слегка сжал ее руку.
— Салли, выходи за меня замуж. — Ной сказал это с нежностью и затаенной страстью. — Я люблю тебя.
Она слышала его голос, такой удивительно глубокий и чистый, но значение слов не доходило до ее сознания.
— Салли! — воскликнул он, положив ей руки на плечи. — Позволь мне стать отцом твоей Вайвики. В ту ночь, когда я принимал ее, я понял, что мне никто не нужен, кроме тебя, Салли! Но я должен был уехать, чтобы… — Ной замолчал и покачал головой. — Я был сам не свой. Неделю бродил по пляжу совершенно один, обдумывая, как мне признаться тебе… Как уговорить тебя дать мне возможность доказать свою любовь. — Он задумался, словно подыскивая подходящие слова. — Салли, ты та женщина, которую я искал всю жизнь. — Ной придвинулся еще ближе. — Я знаю, что ты намерена растить Вайвику одна, без отца. Я знаю, что ты не любишь врачей.
Его искренность потрясла Салли. Она слушала его, затаив дыхание.
— Я не подарок, Салли. У тебя будет муж, которого могут вызвать к больному в любое время дня и ночи. Твой муж будет работать без передышки, без обеда и отпусков, но…
— Да, — тихо проговорила она.
— Что?!
Салли вся светилась от радости. Ной любит ее! Он хочет быть отцом Вайвики! Небеса разверзлись и приняли ее в рай! Она обвила его шею руками и прошептала ему на ухо:
— Да, дорогой, я согласна выйти за тебя замуж. — Поцеловав его, она прошептала: — Я люблю тебя, и твоя беспокойная профессия меня не пугает.
Ной обнял Салли. Ее сердце пело от восторга. Впервые в жизни она почувствовала себя безумно счастливой.
Салли поняла, что может довериться этому замечательному мужчине, тому единственному, которого она по-настоящему любит.
— Ты должен хорошенько запомнить: я хочу, чтобы к моим тридцати годам у нас было трое малышей, — сказала она с глубоким вздохом. — Если это тебе не подходит, то признайся прямо сейчас!
— Если мы хотим добиться этой цели, то не должны терять ни минуты! — воскликнул Ной, нежно глядя на нее.
Они уложились в сжатые сроки. Сначала у Вайвики появился братик Уильям, а в день тридцатилетия Салли — сестричка Синтия.
Что касается Абигайл и Губерта, они наконец узнали, что их техасская внучка вышла замуж за бостонского Барретта. Пригласив гостей в свой заново отстроенный дом, они с гордостью показывали им ажурные кованые перила, сделанные руками их «талантливой внучки — блестящего мастера своего дела».
КОНЕЦ