Поздняя любовь
Поздняя любовь читать книгу онлайн
Главная героиня, мать троих детей, после развода осталась без крыши над головой, почти без денег, с одной лишь старой машиной, на которой и отправляется в путешествие через всю Америку к матери в штат Вашингтон. Но по дороге у Эбби ломается автомобиль, и она, чтобы добыть денег на ремонт, устраивается работать поварихой на ранчо, принадлежащем убежденному холостяку Джеду Монро.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну как?
Бык покачал головой.
- Тачка сдохла, если только дамочка не захочет поставить другой двигатель.
- Жаль.
- А она красотка, - заметил механик.
Тай усмехнулся.
- Ага, - согласился он. - Красотка.
Бык подмигнул Монро-младшему.
- Интересно, умеет ли она готовить? В последние месяцы еда здесь ни к черту.
Джед понял намек.
- Я дал объявление в газету. Если до сих пор никто не откликнулся, это не моя вина. - Мало кому хотелось работать так далеко от города, а жить на ранчо соглашались и вовсе считанные единицы.
- Давненько я не ел печенья на завтрак. - Бык вздохнул и вытер тряпкой испачканные маслом руки. - Мне так этого не хватает.
Тай кивнул.
- Вот видишь, что-то надо менять. Дядя Джед, может, ты Эбби наймешь, то есть, миссис Эндрюс?
- Ты что, на солнышке перегрелся?
- У нее дети. А значит, она умеет готовить, - настаивал Тай.
- Мне для этой работы нужен мужчина.
- Почему?
- Потому что. - Джед не собирался ничего объяснять этому тощему подростку. - Женщине тут не место.
Бык заржал.
- То-то я ни одной здесь не припомню за последний десяток лет. Ты слышал где-нибудь, чтобы мужики обсуждали готовку, а не баб?
Тай тоже не удержался от смеха.
- Почему ты так не любишь женщин, дядя Джед?
Джед нахмурился.
- Я люблю женщин. Но не здесь.
- А когда ты в последний раз ходил на свидание?
- Не твоего ума дело.
- Разве ты сам не твердишь мне все время, чтобы я брал на себя больше ответственности?
- Ага. Но это не значит, что ты имеешь право мне указывать.
Бык попятился.
- Пойду-ка я лучше трактором займусь.
Джед обратился к нему.
- Ты уверен, что их фургон нельзя починить?
- Ага. Хочешь, чтобы я отбуксировал его сюда?
- Спрошу у дамы. - Он снова повернулся к своему племяннику. - Можешь поинтересоваться у миссис Эндрюс, не нужна ли им еще какая-нибудь помощь.
- По-моему, у нее мало денег. Она очень сильно расстроилась из-за машины.
- Но это вовсе не значит, что ей нужна работа.
Тай пожал плечами.
- Это было всего лишь предложение. Зато мы могли бы сразу убить двух зайцев.
Джед, смягчившись, похлопал паренька по плечу.
- Не принимай близко к сердцу, сынок. Может, у этой женщины платиновая кредитка и любящий муж, который по первому зову примчится ее спасать.
- У нее нет кольца.
Джед это тоже заметил. Как и ее пышную грудь и загорелые ноги. Миссис Эндрюс обладала очень соблазнительной фигуркой и обаятельной улыбкой качествами, не обязательными для повара. Джеду нужен кто-нибудь покрепче. Человек, привыкший к тяжелой работе. Человек, которого не испугают четверо голодных работников. Короче, мужчина.
- Ты не обязан заботиться о ней.
Тай усмехнулся.
- Но я же ее нашел.
- И уже ей помог, - сказал Джед, поворачиваясь к дому. - А теперь надо помочь ей добраться до города. Она не ребенок. У нее своя голова на плечах.
- Она красивая женщина.
Джед хмыкнул.
- Не спорю.
Тай молчал, пока они не подошли к самому дому.
- Скоро ужин. Давай хотя бы их накормим, прежде везти в город. Мы успеем отбуксировать фургон до темноты.
Джед вздохнул.
- Тогда вперед. Накорми их. У меня еще остались кое-какие дела, так что к ужину меня не жди.
- Ты не будешь есть с нами?
- Ты опять потушил мясо?
- Ага.
- Поем попозже. Я скажу мужикам, чтобы шли ужинать, когда захотят.
Джед повернулся, чтобы уйти, но Тай остановил его.
- А как насчет миссис Эндрюс?
- Помоги ей, чем можешь, Тай, но не забывай про забор.
Его племянник казался очень довольным.
- Нет проблем, дядя Джед. Сразу же им займусь.
- Отлично. - Быть может, теперь мальчишка станет больше времени уделять работе, когда ему запретили жениться.
Джед остановился в дверях конюшни и достал бутылку пива из старого холодильника. Он сделал долгий глоток и прислонился к дверному косяку.
- Хозяин?
Он оглянулся. На пороге стояли Тоби и Бык.
- Ну?
- Мы закончили.
- Отлично. Тай приготовил ужин, так что можете идти.
Джед собрался было предупредить их о гостях, но в последний момент передумал. Скоро они и сами все узнают.
- Ты идешь?
Джед покачал головой.
- Приду попозже, - пообещал он.
После того, как дамочка уедет.
Третья глава
Эбби захлопнула телефонную книгу. Несмотря на наличие железной дороги, самолетов и автобусов семья Эндрюс со всеми своим пожитками застряла в Вайоминге до тех пор, пока не отыщется возможность отремонтировать фургон или купить другую машину.
Мать скажет: "Я же тебя предупреждала". Ради такого ответа не стоило звонить в Спокан. А поскольку отныне Эбби решила рассчитывать только на себя, ей не хотелось просить помощи у мамы при первой же неудаче.
- Мэм?
Она взглянула на Тая, протягивающего ей тарелку с едой.
- Ой, Тай, спасибо, но...
- Пора ужинать. Вы с детишками должны поесть. - Он бросил на стол ножи и вилки. - Берите все сами. Мы не привыкли к церемониям.
- Ты такой добрый. - Крисси тут же потянулась к вилке, но Эбби успела ее перехватить, и дала малышке ложку взамен. - Не знаю, что и сказать.
- И не надо ничего говорить. - Тай поставил две тарелочки поменьше и по стакану с молоком перед Кэсс и Мэттом, усевшимися напротив и неожиданно притихшими. - Малышка тоже пьет молоко?
- Я дам ей бутылочку после ужина, так что не утруждай себя.
- У нас полно молока. Не беспокойтесь об этом.
Двое коренастых, замызганных мужичков вошли на кухню, увидели детей и растерянно застыли на пороге.
- Все готово, - сказал им Тай. - Заходите.
Они взглянули на Эбби и торопливо сняли шляпы. Один из них оказался тем пожилым мужчиной, который забрал лошадь у мистера Монро. Другой осматривал ее фургон. Оба были лысыми, с более светлой кожей на лбу и красными щеками.
- Опять тушеная говядина, - заметил один из них. - Так я и знал.
Тай махнул рукой в сторону духовки.
- Ага, это единственное, что я умею готовить.
Старик хмыкнул.
- И это все, что осталось в морозилке.
- Тоби, Бык, это миссис Эндрюс и ее дети.
- Приятно познакомиться, - сказала Эбби. - Еще раз спасибо за помощь, мистер... э... Бык.
- Мэм, - отозвались они в один голос. Эбби решила, что, наверное, они братья.