Вторая попытка
Вторая попытка читать книгу онлайн
Наблюдательная, впадающая в депрессии девочка-подросток Джессика Дарлинг проходит через суровые эмоциональные испытания последнего года учебы в Пайнвилльской средней школе. Ее покой смущает не только загадочный Маркус Флюти, но и ее лучшая подруга Хоуп, которая живет в другом штате. Помимо всего прочего родители Джессики против ее выбора колледжа, а беременность старшей сестры Бетани довершает переполох, царящий в доме Дарлингов. Захватывающая, пронзительная история о самой необычной влюбленной парочке! Искрометный, дерзкий роман, словно глоток ночного воздуха, настоящий электрошок, вызывающий острый приступ нежной ностальгии по детству… Последний год учебы в Пайнвилльской школе, и Джессиокажется на свободе! Но впереди — целая вечность, и вырваться из плена ежедневных сюрпризов и невообразимых приключений нет никаких шансов! К чему приведет ее бурный роман, не знает и сам Господь Бог. Не личная жизнь, а полный аут! К тому же она совершила нечто такое, что лишит покоя ее родителей на десять лет вперед… Остро, стремительно, свежо Меган Маккаферти воссоздает сумбурный сегодняшний мир вечно спешащих повзрослеть подростков…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Connerie! Bridget a eu un boyfriend celebre! (Дерьмо! У Бриджит парень — знаменитость!)
— Elle a eu une rendez-vous avec Geai de Kay. Et il n’est pas si celebre. (Она всего раз встречалась с Кейджеем. И не такой уж он знаменитый.)
— Pourquoi un РОА chaude comme Bridget me choisirait? Je souhaite. (Почему бы такой киске, как Бриджит, не выбрать меня? Я бы этого хотел.)
— Bien, uh… Elle ne va pas. C’est pourqoui je t’ai dit de l’oublier. (Ну… Она и не выберет никогда. Вот почему я уговариваю тебя забыть ее.)
— Ne t’inquietes pas de moi. Je suis copacetic. (Не волнуйся за меня. Я в порядке.)
Позже я попыталась попросить Бриджит проводить с ним меньше времени, чтобы его чувства не зашли слишком далеко.
— Я никогда не вступлю в тайные отношения с человеком, с кем вместе работаю, — ответила она.
— Ты уверена? Я думаю, он от тебя без ума.
— Джесс, это, типа, так непрофессионально…
— Но…
Бриджит решила закрыть тему, потому что в уме у нее зрел план мести.
— Забей. Нам есть о чем, типа, подумать, кроме этого, — она протянула мне страницу из «Нью-Йорк таймс». — Мы должны наконец-то встретиться лицом к лицу с Хай.
Я взглянула на страницу. Мисс Хайацинт Анастасия Вэллис подписывает книги в книжном магазине 28-го марта — как раз в тот день, когда я наметила встретиться с Полом Парлипиано в Нью-Йорке.
— Я поеду на автобусе с тобой, все равно мне нужно туда ехать, — ответила я.
— О, в этот день состоится Шествие Ящериц?
— Марш Змей, — поправила я, возбужденная до предела при одной только мысли о том, что этот день мне суждено провести бок о бок со своей давнишней любовью, так что мне удалось с легкостью проигнорировать ее возмутительное невежество. — Это большая демонстрация против дискриминации и всех форм тирании, организованная ЛПКУ.
Бриджит вздохнула:
— Он гей, Джесс.
— Я знаю. А что я могу поделать?
— Тебя кинул Лен и ты тут же решила утешиться с Полом Парлипиано?
— Гм… Совсем нет!
Она сунула в рот кончик хвоста и пробурчала что-то вроде: «Ага, как же».
Хорошо, возможно, я немного преувеличиваю свое возбуждение по поводу Марша Змей, но меня публично унизил мой экс-парень и какая-то профурсетка, чьи объятия и поцелуйчики были до отвращения приторными. Может быть, это неправильно — обращать чересчур пристальное внимание на человека, у которого только хорошие намерения относительно меня. Просто случайное стечение обстоятельств, что он стал моей первой одержимостью, моей любовью на все времена.
— Я знаю, что он гей, между нами ничего и быть не может, — сказала я. — Просто я думаю, что это здорово — получить приглашение от человека, от которого такого просто не ждешь.
— От гея, — встряла Бриджит.
Я только свирепо блеснула глазами.
— Ну что ж, если твой протест против дискриминации, типа, не перевернет мир с ног на голову, ты сможешь всегда встретиться со мной в книжном, чтобы уделить Хай пару минут.
— Возможно, — кивнула я.
— Ты все еще злишься? — спросила она. — Не хочешь выпустить пар?
Я пожала плечами.
— Перси помогает мне написать сценарий, — сказала она. — Так что мой разговор будет похож на роль, которую я сыграю. Я, типа, не желаю тратить нервы.
Бриджит — единственная, кто помнит, что книга Хай вообще вышла в свет. Просто забавно, как быстро угасла шумиха по поводу «Тупоголовых девиц». Грустно, но приходится признать, что обитатели Пайнвилля вообще не читают книги.
У нас шесть магазинов жрачки и восемь точек по продаже выпечки, зачем же ехать за двадцать миль в поисках книжного магазина? Ученики просто не могли выкроить время между пьянками, чтобы почитать, они предпочитали ждать, пока в кино будут крутить фильм, который прошел в прокате еще в 2003 году. Но кто знает, что было бы, если бы они действительно посмотрели это кино? За исключением Сары, которая никогда ничего не забывала, у большинства обитателей Пайнвилля короткая память.
Если бы Хай действительно хотела потрясти мир, она бы продала права на экранизацию MTV, и «Тупоголовые девицы» вышли бы в свет в виде короткометражки между «Квартирой» и «Ей все к лицу».
Я все еще борюсь со своим кризисом идентичности Джейн Свит. Довольно неприятно признавать, что я ни на йоту не похожа на свое Альтер-эго. Джейн Свит — не та девушка, которую могут публично унизить ее экс-парень и какая-то профурсетка. Это потому, что Джейн Свит — не та девушка, которая стала бы встречаться с Леном, если бы узнала, что он вовсе не то, что ей нужно. Или, возможно, она дала бы ему шанс, но определенно не стала бы гулять с ним так долго, как это делала я. Я все еще спрашиваю себя: «Что бы сделала Джейн?», даже если знаю, что попытка стать Дженн (как на Новый год) может привести к катастрофическим последствиям.
Но и в своем амплуа я чувствую себя неуютно. Может быть, мне стоит попросить Пепе написать сценарий моей жизни, чтобы не тратить нервы.
Семнадцатое марта
После фиаско в Пьедмонте я решила, что родители больше не отважатся появляться со мной на людях. К сожалению, я ошибалась.
Они приехали вместе со мной в «Серебряные луга» на ежегодное празднование Дня святого Патрика.
Я была просто счастлива видеть, что на сей раз наряд Глэдди и ее ходунки были выполнены в единой цветовой гамме — зеленой. Я уж начала было волноваться, что ее цветовой кретинизм — это признак того, что ей исполнился девяносто один год. Но сегодня не было никаких признаков маразма, она даже исполнила «ходунковый» вариант джиги вместе с Маркусом под завывания об ирландских знойных девицах.
На Маркусе была футболка с надписью: ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ, Я ИРЛАНДЕЦ.
— Классная майка, — усмехнулась я.
— Это подарок твоей бабушки, — ответил он.
— Оцени, Джей Ди! — заорала Глэдди.
Когда моей бабушке не хватает нежности, она прибавляет громкости.
— Я не думаю, что Маркус — настоящий ирландец, — сказала я.
— Я на четверть кельт, — возразил он, постучав себя по зеленому пластиковому козырьку. — Посмотри на эти рыжие волосы.
— ОЦЕНИ!
— Тогда я и поцелую тебя на четверть, — я посылала ему воздушный поцелуй.
— Ты разочаровываешь меня, Джей Ди, — промолвила Глэдди, тряся головой.
И Маркус, что довольно нехарактерно для него, ничего не сказал. Пока не влетела моя мать и не задала неизбежный вопрос.
— Тааааааак, Маркус, — пропела она, — и в какой колледж ты собираешься поступать на следующий год?
Меня всегда волновало то же самое. Последнее, что я слышала от Лена, было то, что Маркус не сдал даже тесты.
— Я не собираюсь поступать в колледж, — ответил он.
— Что?! — непроизвольно воскликнули мы с мамой в унисон.
— Я не собираюсь поступать в колледж.
Я решила взять все в свои руки:
— Почему?
— Мне не нужна ученая степень, чтобы жить так, как мне хочется.
— Отлично, — сказала я. — Теперь я смогу навещать тебя в Макдоналдсе в следующем году.
— Если у тебя не складывается с колледжами, то это еще не значит, что ты должна переносить свои страхи на меня.
Мои родители так и подпрыгнули на месте при этих словах.
— Как это — не складывается? — переспросила моя мать.
— Пьедмонт готов ее принять, с минуты на минуту Джесс ждет ответа от Уильямса! — побагровев от раздражения, заявил отец.
— О, теперь уже и Уильямс? — невинно спросил Маркус.
Я заерзала на стуле.
Его взгляд пронзил родителей, затем вернулся ко мне.
— Если бы я решил поступить в колледж, я бы определенно выбрал вуз в Нью-Йорке.
ЧТО ОН ДЕЛАЕТ??? И КАК ОН ДОГАДАЛСЯ???
— Можно тебя на пару слов? — спросила я сквозь стиснутые зубы.
— Рад был повидать вас, мистер и миссис Дарлинг, — вежливо сказал он, пожимая руку моему отцу.
Он потащил меня в тихий уголок, подальше от посторонних глаз.
— Лен, — сказал он, прежде чем я успела задать вопрос. — Я знаю о Колумбийском университете от Лена.