Такая вот любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Такая вот любовь, Армстронг Линдсей-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Такая вот любовь
Название: Такая вот любовь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Такая вот любовь читать книгу онлайн

Такая вот любовь - читать бесплатно онлайн , автор Армстронг Линдсей

Несмотря на своего отца-миллионера, Мэгги Трент работает риэлтером — девушка пытается всем доказать, что она вовсе не избалованная и капризная особа и в состоянии сама заработать себе на жизнь. И еще она терпеть не может богатых самовлюбленных мужчин. Таких, как, например, владелец строительной фирмы Джек Маккиннон...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда эхо от захлопнувшейся двери утихло, Джек спокойно сказал:

— Надеюсь, это не то, что я думаю.

— А я надеюсь, что сейчас вы оценили всю степень моей неприязни к вам! — выкрикнула она.

— Ваша неприязнь заходит так далеко, что вы захотели меня похитить? — Джек, нахмурившись, оглядел помещение.

— Она заходит так далеко, что мне хочется орать, швыряться тарелками и хлопать дверьми. — Мэгги вдруг замолкла. — Похитить вас?! О чем, черт возьми, вы толкуете? Да вы мне даром не нужны!

— Было бы интересно уточнить: вам не нравится то, чем я занимаюсь, или ваша неприязнь направлена исключительно на меня как на мужчину и обусловлена тем, что вы обо мне думаете? — Он кивнул на карманы ее джинсов. — Ключ там?

— Какой ключ? — смешалась Мэгги. — Нет...

Джек подошел к двери и подергал ручку. Дверь не поддалась.

— Закрыта, — ничуть не удивившись этому, сказал он. — И, если память мне не изменяет, ключ был вставлен в замок с той стороны.

— Да, — кивнула Мэгги. Рот ее приоткрылся, когда до нее начало доходить, что именно она только что натворила. Гнев внезапно исчез. Она сглотнула. — Здесь должны быть другие выходы...

— Тогда показывайте, — не удержался Джек от иронии. — Я же пока вижу только два зарешеченных окна и две закрытых двери.

— О боже! — Мэгги облизнула пересохшие вдруг губы. — Не могу поверить... Но ведь у вас должен быть ключ!

— Вообще-то нет, — любезно проинформировал ее Джек. — Меня интересовал участок, а не его постройки.

— Тогда какого черта вы сюда зашли? — вспылила Мэгги. Под его выразительным взглядом она опустила глаза. Так, телефон. В ее памяти ярко вспыхнула картинка мобильника, лежащего на крыше ее машины. Она резко вскинула глаза на Джека. — У вас ведь есть телефон? — В ее голосе звучала надежда.

— Есть, — усмехнулся Джек, но обрадоваться Мэгги не успела. — В машине. Это, конечно, очаровательно, мисс Трент, — ирония сочилась из него, как сок из спелых фруктов, — но каковы бы ни были ваши мотивы лишить меня свободы, вы за это заплатите. — Его слова сопроводил взгляд серых, режущих как сталь, глаз.

— Постойте, постойте! — Мэгги вскинула руки. — Это всего лишь несчастливое стечение обстоятельств. Да, я признаю, что не сдержалась, но за это вы должны винить только себя! И потом, сами подумайте, зачем мне вас похищать?

Джек в наигранном удивлении вскинул брови.

— Леди, в прошлое воскресенье вы одаривали мою спину таким вниманием, что удивительно, как она не воспламенилась.

— Не вашу спину, а затылок, — огрызнулась девушка, но легкий румянец все-таки окрасил ее щеки. — То была сила моей неприязни к вам.

— В самом деле? — словно не поверив ее словам, небрежно спросил Джек.

Мэгги стоило большого труда не покраснеть больше, но тут ей в голову пришла одна мысль.

— Тогда остановитесь на чем-нибудь одном, мистер Маккиннон, — высокомерно заявила она. — Либо я мужененавистница, либо нет!

Он слегка склонил голову.

— Да, наверное, придется уточнить. Вы ненавидите всех богатых самовлюбленных мужчин. Боюсь вас разочаровать, но не такой уж я самовлюбленный тип, как вам хочется обо мне думать.

Мэгги лишь презрительно фыркнула.

— Однако, что бы вы обо мне ни думали, это не объясняет, почему я оказался запертым здесь, вместе с вами, — вкрадчиво заметил Джек.

— Нет, послушайте! — сразу вскинулась Мэгги. — Почему вы так уверены, что это я заманила вас в ловушку? Я понятия не имела, что вы приедете, причем сегодня! Почему вы не хотите мне верить? То, что произошло, — чистейшая случайность.

— Скажем, у меня есть на это причины, — пробормотал Джек и, сощурившись, добавил: — Есть женщины, которые пошли бы и не на такое. Можно только удивляться их фантазии и предприимчивости.

— Вы забываетесь, — холодно сказала Мэгги. — Может, такие женщины и существуют, но мне-то не нужны ни ваши деньги, ни вы сами. Мое наследство...

И тут его спокойствие вдруг дало трещину.

— Откровенно говоря, мне плевать, что вами двигало, — оборвал ее Джек. — Будет лучше, если вы подумаете над тем, как выбраться отсюда. У меня самолет через два часа.

Мэгги нашла, что мысль здравая — этот спор лучше отложить! — и огляделась. Ее взгляд уперся в крышу.

— Может... может попробовать через крышу? — неуверенно предложила она.

Джек посмотрел на нее, словно сомневаясь, в своем ли она уме. Мэгги вздохнула. Действительно, мысль не очень удачная: до потолка слишком высоко, а поблизости ни лестницы, ни стремянки. И вообще, как они потом спустятся?

Ее взгляд сфокусировался на мужчине.

— Кстати, — вдруг заявила она. — Вы ведь мужчина? Вот и думайте, как нам отсюда выбраться!

— Оказывается, не такая уж вы и мужененавистница, раз готовы прибегнуть к помощи богатых самовлюбленных мужчин, — с издевкой сказал Джек. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, здесь попахивает двойным стандартом.

Мэгги открыла рот и закрыла.

— Что, язык проглотили, мисс Трент? — продолжал насмехаться Джек. — В общем, мое предложение таково. Заперты здесь мы по вашей милости, вот вы нас отсюда и вытащите.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Это... это ни в какие ворота не лезет!

— Что в моем предложении вас так оскорбило?

— Вы не забыли, что вам нужно на самолет? — Голос Мэгги звучал приторно-сладко.

— Почему-то у меня предчувствие, что на самолет я не попаду в любом случае, — пробормотал Джек.

— Но это не значит, что вы ничего не должны предпринимать!

Он окинул ее ироничным взглядом, но его следующие слова заставили ее замереть с открытым ртом.

— Раз уж мы заперты, давайте-ка кое-что проясним. Если вы не собираетесь нападать на меня по поводу домов, которые я строю, что вам от меня нужно? Мое тело?

Мэгги мгновенно покраснела, причем заалело не только ее лицо — она вся запылала.

— Вы о себе слишком высокого мнения, — процедила она.

— Почему же так пылко? — Он окинул ее откровенным взглядом. — Мы бы неплохо поладили. В постели.

Мэгги ничего не смогла возразить — ее язык словно связали в тугой узел, а тело мгновенно откликнулось на это предложение. В мозгу отчетливо вспыхнула картинка: она обнаженная, и руки Джека на ее теле...

— Вы не только богатый и самовлюбленный, — сказала она, когда к ней вернулся дар речи, — но еще и тщеславный тип. Если хотите, чтобы я по-прежнему думала о вас хотя бы как о мужчине умном, прекратите болтать ерунду.

— Так вы думаете, что я умен? — Он склонил голову. — Благодарю. Я тоже так считаю. Но, знаете, Мэгги, если вам захотелось узнать, что значит настоящий мужчина в отличие от покорных, внемлющих каждому вашему слову щенят вроде Тима Митчелла, вы можете сказать мне об этом прямо. — Его наглость вновь оставила ее безмолвной, а Джек невозмутимо продолжил: — Если я приму ваше предложение, тогда вы измените ваше мнение о мужчинах. А что касается...

— Не бойтесь, говорите, — буркнула Мэгги.

Джек широко улыбнулся, но искренность его улыбки была сомнительной и не скрывала презрения, которое он вложил в свои следующие слова.

— Богатая, капризная избалованная девчонка, которая не выносит, когда ей перечат. — Его улыбка потухла, но теперь презрение читалось в его глазах. — Истинная Трент, которой могли бы гордиться предки. Дочь своего отца...

— Вы знаете моего отца? — Мэгги до того удивилась, что не обратила внимания на его тон.

— Его не обязательно знать, — с кривой усмешкой сказал Джек. — Репутация Трента опережает его на милю.

Мэгги закусила губу, но сделала над собой усилие и попросила:

— Я говорила... нет, Тим говорил вам. В общем... Не надо сравнивать меня с отцом.

— Люди вашего типа обычно держатся друг за друга.

— Какого типа?

— Деньги, класс, воспитание, — ничего не выражающим голосом перечислил Джек.

— Люди, изрекающие подобные утверждения, обычно всего этого лишены, но хотели бы этим обладать, — парировала Мэгги.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название