Убежать от любви

Убежать от любви читать книгу онлайн
Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет никакой возможности когда-нибудь из нее выпорхнуть. Линдси Фэлкон знает об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжается властный и очень богатый отец. Линдси неоднократно пыталась сбежать из отчего дома, но ее всегда возвращали. Даже мужа она не сама себе выбрала. Однако однажды Линдси решила во что бы то ни стало получить свободу и… развелась. Но правильно ли она поступила? Быть может, спасаясь от гнета отца, она убежала и от своего счастья?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не думал, что у меня сегодня будет гостья. Собирался быстро перекусить и начать паковать вещи.
Она посерьезнела.
— Уезжаешь?
— Да, вот только разберусь с делами.
— И куда ты собрался?
— В Нью-Йорк.
Она нервно рассмеялась.
— Что ты там забыл?
— У меня брат в Нью-Йорке. Мы созвонились, и он предложил мне работу. У него небольшой бизнес. Две головы лучше, чем одна.
— Возьми меня с собой, — взмолилась Линдси. — Я тоже не хочу здесь оставаться.
— Шутишь?
— Вовсе нет. Я все равно снова сбегу. Мне даже в одном штате с отцом находиться нельзя.
— А как же Дерек?
— Я дала ему от ворот поворот. — Она грустно улыбнулась. — Ах да, ты же не в курсе… Видишь ли, он совсем не тот, за кого себя выдавал.
— Я все знаю.
— Откуда?!
— А как ты думаешь, почему я уволился?
Она прикусила нижнюю губу и немного помолчала.
— Почему ты мне ничего не рассказал?
— Потому что не был уверен, что ты не влюбилась в Дерека по уши. Я ведь желаю тебе только счастья, Линдси, — с неожиданной теплотой произнес Клифф. — Мне необходимо знать, что с тобой все в порядке. А ты сама говорила мне, что мечтаешь о семье.
— Неужели ты думал, что я, повторно влипнув в аналогичную историю, спокойно сдамся? Да я готова была убить Дерека, когда догадалась, что он вовсе не официант.
— Так ты не собираешься выходить за него?
— Вот еще! — фыркнула Линдси. — Конечно же нет! Он и не нравился мне никогда.
— Зачем же тогда ты принимала его ухаживания? — Клифф стоял напротив нее и держал в руках открытую жестяную банку с фасолью.
Линдси пожала плечами и задорно улыбнулась.
— Этому есть несколько причин. Например, мне хотелось, чтобы ты ревновал меня.
— О, тебе удалось этого добиться! — иронически произнес Клифф.
Она подошла к нему и поцеловала в краешек губ.
— Возьми меня с собой, прошу тебя!
— Еще несколько поцелуев, и я подумаю над твоей просьбой, — улыбнулся Клифф.
Линдси рассмеялась, запрокинув голову. Ему очень нравилось, когда она была в игривом настроении. Клифф чуть было не схватил ее в охапку и не осыпал поцелуями.
— Ты нахал!
— Что есть, то есть.
Она подарила ему кокетливый взгляд из-под пушистых ресниц.
— Друзья должны помогать друг другу.
Клифф вскинул бровь:
— Так ты предлагаешь мне дружбу?
— Конечно. — Она широко открыла глаза и невинно улыбнулась. — Я отношусь к тебе как к родному.
Он хмыкнул.
— Как приятно это слышать.
Клифф задумчиво потер подбородок. Линдси хитрила. Еще месяц назад она ни за что не пришла бы к нему просить о помощи. Эта женщина менялась так стремительно, что он не успевал следить за этими метаморфозами. Похоже, капризы в прошлом. А она на самом деле поняла, что ей нужно от жизни.
Что же Линдси задумала? Как к нему относится? Или она сама еще не решила, что чувствует к нему?
— Ну хорошо, — наконец произнес он. — Собирай вещи.
— Да нечего мне собирать! — весело сказала она. — Я теперь нищая! Мама одолжила мне немного денег, чтобы я смогла купить кое-что из одежды, но зарабатывать на другие нужды мне придется самой.
— Тем лучше, — кивнул Клифф. — Мне понадобится секретарша.
Линдси открыла рот от удивления.
— То есть ты хочешь сказать, что я буду твоей подчиненной?
Он хитро улыбнулся.
— Я вовсе не заставляю тебя. Если не захочешь, поищешь другую работу.
— Ну ладно, — задумчиво произнесла Линдси. — Так и быть, помогу тебе. Посмотрим, сможешь ли ты стать хорошим боссом.
— Насчет себя я не сомневаюсь. А вот выйдет ли из тебя хорошая секретарша? — подмигнул он ей.
Она ткнула его указательным пальцем в грудь.
— Спорим, что уже через неделю ты без меня обойтись не сможешь?
— А на что спорим? — деловито спросил он.
— В случае проигрыша ты ведешь меня в хороший ресторан.
— А если я выиграю?
— Тогда я веду тебя, — улыбнулась Линдси. — Каким бы ни был исход, никто из нас не окажется в дурацком положении.
И они пожали друг другу руки.
Нью-Йорк показался Линдси слишком шумным. Она была здесь один раз в детстве и с тех пор судьба ее сюда не забрасывала. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь придется здесь жить?
Они с Клиффом на такси добрались до той части города, где были довольно дешевые отели, и сняли два номера.
— Я экономлю деньги… — немного испуганно произнесла Линдси, пешком поднимаясь на свой этаж, так как лифт здесь не работал уже несколько лет. — Никак не могу к этому привыкнуть по-настоящему.
— Это потому, что только теперь ты действительно перестала зависеть от своего отца. Кстати, ты вообще собираешься с ним мириться?
— Я хочу, чтобы он осознал свои ошибки, — сказала Линдси. — Многие назвали бы меня неблагодарной, но папа все же должен понимать, что в своей родительской любви зашел слишком далеко.
— Ему не о ком будет заботиться, — с усмешкой произнес Клифф, ставя чемодан у двери своего номера. — Он сойдет с ума.
— Я позволю ему баловать внуков, которые непременно когда-нибудь появятся, — произнесла Линдси. — Он ведь давно о них мечтает. Правда, я буду разрешать им гостить у бабушки с дедушкой только пару месяцев в году. Не хочу, чтобы отец успел привыкнуть к детям настолько, что ему захотелось бы их у меня отобрать.
— Для начала тебе нужно найти такого мужа, который сможет поладить с твоим папашей, — хмыкнул Клифф и протянул ей ключ от номера. — Увидимся позже?
— У нас есть какие-то планы на сегодня? — удивилась она.
— Я встречусь с братом, постараюсь найти нам с тобой жилье, а потом зайду к тебе, чтобы рассказать новости. А пока отдыхай.
Линдси вошла в комнату и сразу же поняла, чем отличаются номера люкс от номеров в дешевых гостиницах. Мебель была старой, простыни пахли сыростью, а на тумбочке лежала недельная пыль.
— Здравствуй, новая свободная жизнь! — пробормотала Линдси насмешливо.
Однако Линдси нравилось, что она может сама распоряжаться своей судьбой. Да, придется отвыкнуть от роскоши. Впрочем, она уже почти отвыкла.
Наконец-то не нужно больше никуда бежать! — улыбаясь, думала Линдси. Я начинаю новую жизнь вместе с человеком, которого отталкивала больше года. Интересно, чем все это кончится?
Клифф постучал в номер Линдси и прислушался. Ответа не последовало. Тогда он толкнул дверь и замер на пороге, обомлев. Его бывшая жена, обнаженная, стояла у зеркала. Она заметила отражение Клиффа, резко повернулась, схватила с кровати халат и накинула на себя.
— Стучаться надо!
— Так я стучался! — ошарашенно произнес он.
— И почему вошел, если я не ответила?
Клифф что-то промычал. Он все еще не мог избавиться от мимолетного видения: молочно-белая кожа Линдси, плавные линии ее тела, мягкие округлости груди и бедер…
— Хватит на меня пялиться! — раздраженно произнесла она. — Зачем пришел?
— Чтобы пригласить тебя на ужин, — сказал Клифф и шагнул к ней.
Линдси затягивала пояс халата и потому пропустила момент, когда Клифф оказался совсем рядом.
— Ах, ужин! Я…
Клифф привлек ее к себе. Она взглянула в его глаза, в которых горел огонь страсти.
Линдси подчеркнуто вяло подчинилась, когда Клифф обнял ее, решив ничем его не поощрять. Однако ее тело в отличие от трезвого разума отказывалось повиноваться. Она почувствовала знакомый трепет при прикосновении рук Клиффа. Он опустил голову и легонько коснулся губами ее рта, не прерывая поцелуй до тех пор, пока Линдси не начала отвечать ему.
Ее губы приоткрылись, руки скользнули по его плечам, и она прильнула к нему. Его пальцы забрались под край халата и скользнули по коже. Линдси потребовалась вся сила воли, чтобы отпрянуть от Клиффа.
— Прекрати сейчас же! — с трудом выдохнула она.
— Почему?
— Потому! — Она сама не знала, как ему объяснить, что не может и не имеет права продолжать их ласки. — Уходи. На ужин я пойду. Но только по-дружески.