Жизнь меняется
Жизнь меняется читать книгу онлайн
Несколько дней, проведенные на ранчо доктора Джека Уиллера, меняют всю жизнь продюсера кабельного телевидения из Сиэтла Роксанны Сэльер…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Позволь мне сказать кое-что о тебе, Роксанна.
— Пожалуйста.
Он улыбнулся.
— С самого первого дня, как ты появилась в городе, ты заботишься о других людях. Сначала о Джинни, потом о Грейс, о Лизе, Озе и их близнецах, о Нэнси Кауфман и Тони. Ты пришла им на помощь, и они могли на тебя рассчитывать, пока ты была там. Я восхищаюсь тобой. Я спрашивал себя, почему ты вела себя так бескорыстно?
— Я была корыстной. Ты сам мне это говорил. Я манипулировала тобой и твоей семьей. Я использовала свою женственность, чтобы ты расслабился и потерял контроль, а я воспользовалась этим.
— Это ужасно, — сказал он, подмигнув.
Роксанна засмеялась, но была готова заплакать.
— Ты был прав насчет меня, Джек.
— Нет, милая, — проговорил Джек. — Я ошибался насчет тебя. То есть вначале я был прав. Но я позволил своим слабостям и страхам вырваться наружу. Я надеюсь, что ты сможешь меня простить.
— Что ж, все хорошо, что хорошо кончается. Как Джинни?
— Она носит с собой свою шкатулку с балериной, загадывает желание, чтобы ты вернулась. А потом она дала мне пенни. — Он вытащил из кармана медную монетку. — Что это все значит?
Роксанна уставилась на пенни.
— Это секрет, — наконец выдавила она.
Он покачал головой.
— Роксанна, я не знаю, как передать тебе, что я почувствовал, когда увидел твою машину около мотеля вчера вечером. Ты не спрашивала себя, зачем я приходил к тебе в номер?
— Я полагаю, ты слышал меня по радио.
— Верно. Когда я услышал твой голос, то понял, что вел себя как придурок. Я не мог позволить тебе так уехать.
— Что ж, я ценю, что ты проделал такой путь, чтобы сказать мне это.
— Я не могу представить себе, что такая женщина, как ты, захочет провести остаток жизни в подобном месте, — сказал Джек.
Она пожала плечами.
— Этот городок не так уж и плох. Здесь можно легко припарковаться.
— Верно. И здесь небольшое движение.
Роксанна посмотрела на него, не совсем понимая, что он хочет всем этим сказать.
— Видишь ли… — начал Джек. Мимо проезжал грузовик. Джек помахал водителю, и в ответ услышал приветственный сигнал. — Видишь ли, я хотел спросить тебя, думала ли ты о том, где хочешь провести свой медовый месяц?
Роксанна решила, что неверно расслышала его.
— Что?
— Я подумывал о таком месте, как Ниагарский водопад. Я слышал, там очень красивый национальный парк. И думал, есть ли такая женщина в мире, которая согласилась бы провести медовый месяц в кемпинге?
Неужели он делает ей предложение? Она боялась ошибиться.
Взяв ее лицо в ладони, он добавил:
— Однажды я сказал тебе, что у меня есть все, чего только может желать человек. Но я ошибался. Прошлой ночью я понял это впервые в жизни. Я безумно влюблен в тебя. И я не откажусь от тебя. Если только ты меня любишь.
Коснувшись его руки, Роксанна поцеловала его пальцы.
— О, Джек…
— Я буду откровенен. Я не могу уехать отсюда. Это место — часть меня. Людям здесь нужен доктор. И я не знаю больше ни одного сумасшедшего, кто мог бы меня заменить. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, в моем доме, в моей постели. Я думаю, ты мой единственный шанс на счастье. И для Джинни тоже. Я уверен, что смогу сделать тебя счастливой. Роксанна, я люблю тебя.
— Я, должно быть, сплю.
Ее глаза наполнились слезами.
— О нет, только не плачь, — сказал он, вытирая ее слезы. — Я терпеть не могу, когда люди плачут.
Джек наклонился и поцеловал ее глаза.
— Но Сэл…
— А что Сэл?
— Она ненавидит меня. Она не захочет, чтобы я жила в твоем доме…
— Ш-ш-ш, — сказал он, вновь целуя ее. — Сэл не ненавидит тебя. Ты освободила ее от многолетней лжи. Она бабушка Джинни. И, даже если она никогда ей об этом не скажет, я уверен, как много значит для нее, что я это знаю.
— И еще она твоя мать.
— К этому нужно будет привыкнуть. И ты мне поможешь. Но, Роксанна, дело не в Сэл. Это касается только тебя, меня и Джинни. Вопрос в одном. Сможешь ли ты быть счастлива здесь, занимаясь маленькой радиостанцией?
— Джек, это самой собой разумеется. Я полюбила это радио, и я нужна Нэнси.
Он кивнул.
— Тогда ответь мне на другой вопрос. Хочешь ли ты жить жизнью этого ранчо и, что важнее, моей и Джинни? Останешься ли ты здесь навсегда? Потому что именно это я имею в виду, навсегда.
— Я хочу от тебя ребенка, — прошептала Роксанна.
— Сколько пожелаешь, — прошептал он в ответ.
— Я люблю тебя, — добавила она. — Не могу поверить, что это происходит со мной. Несколько дней назад я поняла, что все, чего я хочу от жизни, заключается в тебе.
Джек вновь поцеловал ее, потом поднял ее на руки.
— Я запру твою машину. Пришлю за ней кого-нибудь попозже, — сказал он. — Ты поедешь со мной.
Он посадил ее и залез на лошадь сам. Роксана сидела позади Джека и крепко обнимала его.
Они ехали в сторону ранчо. Они ехали домой.
ЭПИЛОГ
У бабушки Нел появилась новая желтая шляпа, которая подходила к ее желтому платью. Все остальные участницы группы «Подсолнухи» тоже были в желтом. Они находились на радиостанции, где собралась небольшая аудитория, чтобы посмотреть их представление.
Джинни подвинула стул поближе, чтобы лучше разглядеть четырех пожилых дам, готовящихся петь. Нэнси Кауфман с малышом на коленях объявила их выступление, читая сценарий, написанный Роксанной. Ничего в представлении группы не говорило о трудностях, которые преодолели ее участницы, чтобы вновь объединиться ради этой последней песни.
— Они все такие милые, — произнесла Грейс. Ее дочка, Саманта, спала у Карла на руках.
— Они выглядят счастливыми, — сказала Роксанна. И здоровыми, подумала она.
Сэл помахала Джинни. Затем ее взгляд остановился на Роксанне, и она улыбнулась.
Слезы показались в глазах Роксанны.
— Не плачь, милая, — отозвался Джек.
— Я беременна, — прошептала Роксанна. — Я могу только кушать и плакать.
Он засмеялся. Когда вступление закончилось, Нэнси нажала кнопку, и заиграла музыка. «Подсолнухи» гармонично запели.
В тот же момент Роксанна почувствовала толчок внутри себя. Это были первые движения ее ребенка. Она взяла руку Джека и положила себе на живот.
— Что случилось? — спросил он шепотом.
— Малыш только что шевельнулся. Может быть, он станет певцом, как и его прабабушка.
— Или как его бабушка, — добавил Джек, поцеловав Роксанну.
Роксанна закрыла глаза и откинулась назад, наслаждаясь музыкой, звучащей в ее душе.
