Незабудка
Незабудка читать книгу онлайн
Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, правда, — вспылила Синтия. — Бен потеряет дар речи, когда увидит тебя в свадебном платье.
— Лишь бы он снова смог говорить, когда священник спросит его, согласен ли он взять меня в жены, — с улыбкой заметила Клэр.
— Бен жутко волнуется, а Майк над ним подтрунивает, — прикрыв рот ладонью, словно сообщая большой секрет, прошептала Синтия. — Ему хорошо, он ведь уже прошел «страх и трепет» свадебной церемонии.
— Я и сама боюсь предстоящего действа, — призналась Клэр. — Хорошо хоть, что под длинной юбкой не видно, как трясутся мои колени. С этой свадьбой одна морока! — в сердцах воскликнула она.
— Что ты говоришь? — осадила ее Синтия. — Это самый счастливый день в твоей жизни — ты выходишь замуж за любимого мужчину. К тому же Бен баснословно богат. Ты просто волнуешься, вот и не веришь в собственное счастье, — поучительно закончила Синтия, словно она была старше Клэр лет на десять-пятнадцать. — Посмотри на нас с Майком. Думаешь, нам не было страшно? А теперь мы часто вспоминаем день свадьбы и радуемся, как дети. Я всегда знала, что все сложится хорошо. Надеюсь, ты не жалеешь, что продала «Незабудку»?
— Ну что ты, — с улыбкой ответила Клэр. — Я рада, что магазином управляет человек, который так же, как и я обожает цветы. Мне теперь придется руководить многими людьми в торговом центре Бена. Так что я к тебе буду частенько заглядывать. Для восполнения потраченных сил и нервов, так сказать.
— Конечно. Вот будет здорово. Я — подруга самой главной начальницы.
— Ну, я не самая главная, — возразила Клэр со смущенной улыбкой. — К тому же не надейся, что я дам тебе поблажку. Я не позволю «Незабудке» загнить на корню. — Синтия рассмеялась над невольным каламбуром Клэр.
Невеста подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. Оставшись довольной результатом, она вновь повернулась к подруге:
— Дженнифер готова была не спать и не есть, лишь бы выдать меня поскорее замуж, — сообщила она Синтии.
— Твоя сестрица мне призналась, что ужасно соскучилась по детям и по Ирландии. Она, похоже, ждет не дождется, когда закончатся ее американские каникулы.
— Просто ей надоело общаться с Лукасом по телефону. А он устал нянчиться с детьми. Но что я могла поделать? Дженнифер сама попросилась на роль главного распорядителя свадебного торжества. Она меня и близко не подпускала ни к музыкантам, ни к пожарам. Такое чувство, что моя свадьба — дело ее жизни. В какой-то степени, это она соединила нас. Видимо, она чувствует себя ответственной.
— Клэр, пошли скорее. Нас уже и так заждались. — Синтия подхватила невесту под руку и потащила к двери, но Клэр с такой силой уперлась ногами в пол, что Синтия остановилась в метре от выхода, окончательно выбившись из сил.
— Я боюсь, — призналась Клэр. — Синтия удивленно покосилась на подругу. Клэр и в самом деле побледнела. — Брак подразумевает гораздо большую степень ответственности, чем просто близкие отношения. А вдруг?..
— Никаких «вдруг». Вы с Беном любите друг друга. Пусть у вас все шло не так гладко, как у нас с Майком. Главное, что вы наконец поняли друг друга. — Синтия усмехнулась вспомнив громкие фразы подруги о том, что она ненавидит Бена и считает его самовлюбленным лицемером и бездушным дельцом. — Скоро вы отправитесь на Гавайи и великолепно проведете время в этом райском уголке.
— Дамы, не могли бы вы поторопиться?
Клэр и Синтия вздрогнули и резко обернулись. На пороге стоял Майк. Он, как всегда, сгорал от нетерпения и торопил женщин, из-за которых вечно случались заминки и промедления.
— Бен уже выкурил полпачки сигарет, — заметил Майк. — Если ты сейчас не выйдешь, то Бена отвезут на «скорой помощи» в больницу. Или он приударит за какой-нибудь твоей подружкой.
— Бену не нужен никто, кроме меня. Я ему доверяю на сто процентов! — произнесла Клэр уверенным тоном, а потом добавила: — Пойдемте скорее! Похоже, я уже опаздываю на собственную свадьбу! Бедный Бен уже заждался меня!..
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.