-->

Трепетное ожидание

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трепетное ожидание, Уэзерли Линда-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Трепетное ожидание
Название: Трепетное ожидание
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 133
Читать онлайн

Трепетное ожидание читать книгу онлайн

Трепетное ожидание - читать бесплатно онлайн , автор Уэзерли Линда

Девятнадцатилетняя девушка впервые в жизни полюбила, и полюбила человека, стоящего несоизмеримо выше ее на социальной лестнице. Потеряв отца, она, казалось, потеряла и возлюбленного. Однако судьба, проведя ее через нелегкие испытания, распорядилась иначе…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

О том, чтобы Мария поехала обратно на Косумель и оставила его одного, не могло быть и речи. Тем более; что он настроен очень агрессивно.

Сейчас, видя, как Рауль приближается и расстояние между отцом и им все сокращается, Мария поймала себя на мысли, что хочет предупредить Рауля, но, тем не менее, осталась возле отца. Всю свою последующую жизнь она никогда не забудет ужасного состояния. Мария находилась, словно, меж двух огней. С одной стороны, был человек, единственный, которого она любила всю свою жизнь. А с другой — человек, которого она хотела бы полюбить и быть любимой им.

— Доброе утро, мистер Ролингс, как поживаете? — поздоровался Рауль, улыбнувшись Марии.

— Тебе здесь не рады, Дисарт. И ты никогда не переступил бы порога этого дома, знай я раньше, кто ты такой, — процедил сквозь зубы Джордж Ролингс.

В мгновение ока лицо Рауля посуровело, но, тем не менее, голос его оставался дружелюбным:

— Извините, но я не понял вашего последнего замечания.

— Ну, раз не понял, сейчас я тебе все объясню, — гневно ответил отец девушки.

И в течение нескольких минут он дал понять Раулю, что думает о нем и о таких же негодяях, а также высказал свое отношение по поводу разворачивающегося на побережье строительства.

Наконец, отец прервал свой гневный монолог, чтобы перевести дух. Но через мгновение сказал:

— Если все, что я сказал, недостаточно ясно, то я постараюсь сказать еще проще: убирайся отсюда, и чтобы духу твоего здесь не было. А вещи своей дочери я заберу из отеля «Молкас» тогда, когда мне это будет удобно. То, что ей причитается, можешь оставить себе. Ей твои вонючие деньги не нужны, как и не нужны твои забота и участие!

— Мистер Ролингс, может быть, Мария сама скажет все, что думает? — спросил Рауль. — Ну, так что, Мария, ты согласна с отцом?

А что он ждал от нее в ответ? То, что она не верит ни единому слову, произнесенному отцом? Что ее отец свихнулся от одиночества и ему нужно лечиться? Что он ждал от нее в ответ?

Опустив глаза, Мария с трудом произнесла:

— Как уже сказал мой отец, вам здесь не рады, Рауль. Пожалуйста, передайте мои извинения мисс Дисарт. Я ей больше не понадоблюсь, а может, я ей и вовсе не была нужна. Но она была добра ко мне, и я ей за это очень благодарна.

Прищурив глаза от яркого света, Рауль посмотрел на девушку.

— Понятно, — тихо произнес он, — в таком случае — прощайте!

Он повернулся и пошел в ту сторону, откуда появился.

— Катись! — зло крикнул ему вслед Ролингс и зашел в дом. Мария осталась одна, глядя вслед удаляющемуся Раулю. Он уходил из ее жизни, и ей хотелось запомнить все до мельчайших подробностей: его легкую походку, широкоплечую фигуру, словом, все, что составляло его образ, который ей уже не доведется увидеть никогда. Больше всего ей хотелось броситься за ним и попросить прощения за то, что наговорил в пылу гнева отец.

Но расстояние между ними увеличивалось, а она так и оставалась стоять на месте, вытирая хлынувшие из глаз слезы.

— О, Рауль… как же я люблю тебя, — прошептала она, чувствуя, что от горя ее сердце вот-вот вырвется из груди.

На следующий день тайком от отца Мария написала письмо мисс Дисарт. Она взяла бумагу и конверт, которые привезла из Мериды. Марии стало немножко грустно: они напомнили ей о том, какая роскошь ее недавно окружала.

Интересно, горько подумала она, как Рауль объяснил мисс Дисарт и Каролине то, что я не приеду? Затем начала писать письмо:

«Дорогая мисс Дисарт!

Мне очень жаль, но состояние здоровья моего отца не позволяет мне вернуться на Косумель, чтобы поблагодарить Вас за то, что Вы сделали для меня, и попрощаться с Вами.

Путешествие с Вами навсегда останется в моем сердце, и я сердечно благодарна Вам за предоставленную возможность. Надеюсь, Ваше возвращение в Англию будет благополучным.

Искренне преданная Вам и любящая Вас

Мария».

Перечитав письмо, она подумала, что слово «любящая» прозвучит несколько экзальтированно. Но все равно решила не вычеркивать его.

Запечатывая письмо в конверт, она поняла, что ее первое намерение — попросить кого-нибудь из членов семьи Розальбы послать письмо по почте на Косумель неразумно. Скорее всего, к тому времени, когда письмо дойдет, мисс Дисарт может уже уехать.

Но к счастью, один из сыновей Розальбы сказал, что сможет передать письмо буквально на следующий день, и Мария успокоилась.

Она возвратилась на берег моря. В голову лезли разные мысли об отце. То, что с ним что-то серьезное, не вызывало сомнений. Казалось, он таял на глазах. Мария подозревала, что он старается заглушить свои страдания алкоголем.

Ей очень хотелось узнать, что с ним происходит. Но, боясь внезапной вспышки гнева, она не осмеливалась даже заикнуться об этом. Возможно, ему необходима была операция, но на нее не было денег, ведь медицинское обслуживание стоило очень дорого. Здесь бедняки часто умирали от болезней, которые в Америке излечимы.

Даже там, говорил ей отец, больницы и медицинское обслуживание без специальной медицинской страховки стоили непомерно дорого. А ведь почти все художники перебивались с хлеба на воду.

Ее отцу повезло чуть больше. И если бы он не был так упрям в своих принципах, Рауль мог бы помочь ему. Но отец был не из тех людей, которые идут на компромисс, и Мария уважала его за это. В то же время она прекрасно понимала, что он не был прав в отношении ее родственников со стороны матери. Человек, который посвятил свою жизнь искусству, должен был не один раз подумать, прежде чем взять на себя ответственность по содержанию семьи.

Вечером он едва прикоснулся к ужину, который приготовила девушка.

— Я не голоден. Не беспокойся. Ты же знаешь, я и раньше мало ел. Думаю, что мой аппетит снова разыграется, когда я вернусь к работе, — сказал он.

Уже поздно ночью, когда отец уснул, Мария выскользнула из дома и побрела к морю. Сев возле воды, она обхватила колени руками и погрузилась в свои мысли. На горизонте светились огни острова, и, глядя на них, Мария думала о том, что в эту самую минуту Рауль, уже забывший о ее существовании, вовсю увивается за Каролиной.

Да, эта девушка ему ровня, и, вероятно, вскоре они смогут пожениться. А она никому не нужна. Даже у Криса, хоть он и находился подолгу вне дома, есть нормальная семья и нормальная жизнь, к которой он в любой момент мог вернуться.

От отчаяния и одиночества она склонила голову на колени и разрыдалась.

Утром отец, которому, как ей показалось, стало немного получше, выразил желание написать ее портрет.

Усевшись на место, которое он указал ей, и, застыв, девушка дала волю своему воображению. Возможно, ей всего лишь кажется, что он болен. Скорее всего, она недостаточно ухаживала за ним перед отъездом, а может быть, просто не заметила, как он постарел за эти годы. Возможно, причиной ее беспокойства послужило то, что рядом с цветущим и великолепно сложенным Раулем отец казался особенно старым и измученным.

День заканчивался, а отец все еще работал. Сидеть на одном месте оказалось труднее, чем она могла предположить, да и отец не позволял ей часто расслабляться. Увлеченный работой, он, казалось, совсем не чувствовал усталости. Но Мария обратила внимание, что он стал все чаще прикладываться к бутылке с текилой.

После обеда они пошли искупаться, а потом, когда ее волосы высохли, отец вновь усадил ее на прежнее место.

— Ты не хочешь немного поспать? — спросила девушка.

— Не сегодня. Хочу закончить, — ответил отец.

До ужина время, казалось, застыло. Но, наконец, Джордж Ролингс с удовлетворением хмыкнул.

— Ну вот, теперь все. Отдохни, — сказал он, не отрывая взгляда от портрета.

Мария потянулась, как кошка, чтобы немного размять затекшие мышцы, встала и подошла к портрету. То, что она увидела, поразило ее. Отец часто с неодобрением отзывался о художниках, слишком явно льстивших своими заказчикам. «Без прикрас!» — таков был девиз старого Ролингса. Но на этот раз он изменил ему. Девушка на картине казалась настоящей красавицей.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название