Острова лета
Острова лета читать книгу онлайн
Кэролайн Браунинг, как лучшую сотрудницу салона красоты мадам Санчии, отправляют работать в филиал, который открывается в отеле «Тропикана» на Бермудских островах. Девушке кажется, что владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, держится очень высокомерно и слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн. Кэролайн принимает ухаживания инструктора по подводному плаванию, однако всё меняется, когда Иан спасает её во время шторма..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Возможно, сформировавшееся в тот вечер, когда вы прилетели?
Кэролайн почувствовала, что краснеет, и, чтобы скрыть смущение, открыла сумочку.
— Не понимаю вас, мистер Драйден. — Она повязала на шею шелковый шарф.
— Вам холодно? — Иан тронул ее тонкую руку. — Я бы не сказал.
— И все-таки мне холодно, — коротко ответила Кэролайн. — Жаль, что я не взяла жакет.
— У меня на заднем сиденье есть один. — Иан потянулся и накинул Кэролайн на плечи светлый кардиган. Кашемир был мягкий, словно пух. Интересно, чей это? Наверное, Элейн Фитцджеральд.
— Спасибо. — Он должен был догадаться, что она хочет вернуться в отель, но сделал вид, что не понял намека. И еще прикоснулся к ее руке! У него нет права вести себя так фамильярно, сердито подумала Кэролайн.
— Мы говорили про день вашего приезда, — напомнил он.
— Да? Боюсь, я так устала после перелета, что почти ничего не помню. Ах да, мисс Арнольд опоздала в аэропорт.
— Вы действительно не понимаете, мисс Браунинг? — насмешливо спросил Иан. — Думаю, вы догадались, о чем я спросил.
— А, вы имеете в виду свое поведение? Мне казалось, вы предпочтете об этом забыть. Меня оно совершенно не расстроило.
— И все равно я бы хотел извиниться. Думаю, в тот момент вы были уязвлены, — заметил Иан.
«Не стоит унижаться, мистер Драйден», — ядовито подумала Кэролайн.
— Правда в том, что моего юного кузена Колина отправили в Англию, чтобы вытащить из очередной щекотливой ситуации, — продолжал Иан. — Вообще-то, учитывая, что ему всего двадцать два года, он слишком часто попадает в подобные истории. Поэтому, увидев, что он спускается по трапу в сопровождении очередной симпатичной девушки, боюсь, я испытал раздражение. Прошу прощения, если обидел вас.
— Ничего подобного. Я просто решила, что у вас такие манеры.
«И не стоит думать, что ваш комплимент растопит лед», — подумала про себя Кэролайн, а вслух произнесла:
— Мы можем ехать? На неделе я ложусь спать рано.
— Как скажете. — Иан раздавил сигарету, включил мотор, и машина тронулась.
Глядя на его надменный профиль, Кэролайн заметила, что он улыбается, и пожалела, что говорила слишком мягко. Она никогда не встречала человека, который вызывал бы в ней такую антипатию. Ее раздражало даже то, как он вел машину.
— Вернемся к миссис Мередит. Думаю, большая часть ее проблем вызвана присутствием матери, — произнес Иан. — Если бы у нее был здравый смысл, она бы отослала миссис Отуэй из своего дома.
— Она ее мать, — холодно напомнила Кэролайн. — Не вина Ноны, если у миссис Отуэй трудный характер.
— Она не перестанет командовать, пока миссис Мередит не поставит ее на место. Видимо, она под каблуком у своей матери, хотя у миссис Отуэй хватило ума держаться в тени, пока Хьюго не заявил о своих намерениях, — с нескрываемым цинизмом сказал он.
— Похоже, вы не одобряете их брак. Поэтому Нона и чувствует себя неуютно, зная, что близкий друг ее мужа терпеть ее не может.
— Это не так, хотя я должен признать, что Хьюго поступил безрассудно, женившись на женщине, которую знал всего пару месяцев.
— Любовь вообще безрассудна. Люди не могут рассчитывать свои чувства. Или любовь приходит, или нет.
— В вашем возрасте — возможно. Но для брака могут быть и иные основания. Например, одиночество. Мужчина привыкает, что рядом с ним всегда находится женщина. Эту привычку трудно разорвать.
— Если таковы ваши взгляды на брак, мне жаль вашу жену.
— Я разрушил ваши иллюзии? Но даже в двадцать один год вы могли бы заметить, что романтическая идиллия скорее исключение, нежели правило.
— У людей, работающих в салоне красоты, нет иллюзий, мистер Драйден. Вы удивитесь, о чем нам иногда рассказывают наши клиентки.
— Тем не менее я могу различить романтическую натуру под маской равнодушия, — сухо заметил Иан.
К радости Кэролайн, они подъехали к входу в отель. Через несколько минут машина притормозила перед домиками.
— Спасибо, что подвезли. Спокойной ночи. — Сбросив с плеч кардиган, Кэролайн открыла дверцу и быстро вышла из машины.
— Так-так, кто у нас тут? — насмешливо произнесла Ева, когда Кэролайн поднялась на веранду.
— Слава богу, все кончено! — Кэролайн сбросила туфли и упала в шезлонг. — Где Мари-Лор? Опять ушла со своим Казановой?
Ева кивнула:
— А где была ты, моя маленькая темная лошадка? Роуз сказала, что ты уехала с одной из клиенток.
Кэролайн коротко объяснила, что произошло, и простонала:
— Что за вечер! Я совершенно выбилась из сил.
— Я сварю кофе, чтобы привести тебя в чувство. Похоже, ты попала в щекотливое положение.
— И не говори! Но мне стало так жаль несчастную девушку, что я решила стать ее подругой, не успев как следует подумать, — со вздохом произнесла Кэролайн. — Не возражаешь, если она зайдет к нам как-нибудь вечерком? Думаю, это поможет ей немного развеяться.
— Конечно нет, милая. Но на твоем месте я была бы поосторожнее. Возможно, ей действительно приходится нелегко, но, может быть, у нее просто мания. Знаешь, бывают такие люди, которые только и твердят: «Ах, никто меня не любит», «Ах, я никому не нужна...». Мне гораздо интереснее, как у тебя получилось с Ианом Драйденом. В день приезда я обедала с ним. Он очень привлекательней.
— Ты так думаешь? Мне он кажется отвратительным, — свирепо произнесла Кэролайн.
— Что?! Ты, наверное, шутишь! — воскликнула Ева.
— Нет. Мне он совсем не нравится. До того самодоволен...
— Мне так не показалось. Да, он уверен в себе. А почему бы и нет? Здесь он большой человек. Но я бы не сказала, что он тщеславен. Мне кажется, в нем много обаяния. Ты же не станешь отрицать, что он красив?
— Допустим, если тебе нравятся смуглые мужчины. Лично мне — нет. — Кэролайн пошла переодеться в домашний халат.
Когда она вернулась на веранду, Ева уже приготовила кофе и бутерброды.
— Тебе он правда не нравится? — спросила она, возвращаясь к той же теме. — Этого мне не понять. Я думала, что он способен вскружить голову любой девушке. Он такой мужественный.
Кэролайн вонзила зубы в бутерброд.
— Все мужчины, как правило, мужественные, — весело произнесла она.
— Ты понимаешь, о чем я. Мужчины есть мужчины, но некоторые более мужественные, чем другие. В них есть что-то такое, что заставляет чувствовать себя женщиной.
— С Ианом Драйденом я чувствую себя как жертва испанской инквизиции. Ты что, влюбилась в него, Ева?
Ева рассмеялась и покачала головой:
— Нет, мой интерес к нему чисто теоретический. Хотя если бы я в скором времени не ожидала гостя из Нью-Йорка, то могла бы изменить свое мнение.
— Я так и думала, что у тебя кто-то есть.
— Хочешь сказать, что в двадцать восемь лет странно быть не замужем? — усмехнулась Ева. — Когда я была моложе, я была помолвлена, но Дон погиб в автомобильной аварии. Мне понадобилось много времени, чтобы справиться с этим горем.
— Ева, прости! Я не знала.
— Как ты могла знать? — с улыбкой произнесла девушка. — Все уже в прошлом. Невозможно страдать вечно. Правду говорят, что время лечит. Теперь, когда я думаю о Доне, то уже не испытываю грусти, а вспоминаю только счастливые моменты.
— А кто этот мужчина в Нью-Йорке?
— Его зовут Питер Остин. Он адвокат. Вообще-то я познакомилась с ним до того, как прилетела на Бермуды. Он написал мне пару раз, и в последнем письме сообщил, что хочет прилететь сюда порыбачить. Так что, похоже, он заинтересовался.
— Кстати, совсем забыла, я должна закончить письмо родителям, — сказала Кэролайн, потягиваясь.
Приняв душ и приготовив одежду на утро, она принялась за письмо. Но написала всего несколько строк и задумалась, вспоминая события прошедшего вечера. И когда Кэролайн вспомнила, как Иан коснулся ее обнаженной руки, по ее телу пробежала легкая дрожь. Он такой мужественный, сказала Ева. Это правда: он обладает какой-то странной притягательностью, нехотя призналась себе Кэролайн. Если быть честной, она заметила эту несколько вызывающую мужественность в самую первую их встречу. Но Джейк тоже был привлекателен, и в нем не было и капли жесткости и безжалостности, как в Иане Драйдене.