-->

Острова лета

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Острова лета, Уил (Вэйл) Энн "Anne Weale"-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Острова лета
Название: Острова лета
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Острова лета читать книгу онлайн

Острова лета - читать бесплатно онлайн , автор Уил (Вэйл) Энн "Anne Weale"

Кэролайн Браунинг, как лучшую сотрудницу салона красоты мадам Санчии, отправляют работать в филиал, который открывается в отеле «Тропикана» на Бермудских островах. Девушке кажется, что владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, держится очень высокомерно и слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн. Кэролайн принимает ухаживания инструктора по подводному плаванию, однако всё меняется, когда Иан спасает её во время шторма..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но когда Кэролайн встретилась с Джейком на пляже, оказалось, акваланга он с собой не принес.

— Прости, Кэролайн, но сегодня мы нырять не будем, — сказал он, когда Кэролайн подошла с ним к кабинке.

— Что случилось? Ты выглядишь ужасно... Тебе плохо? — обеспокоено спросила она.

— Ничего страшного, просто голова болит. Прости, что расстроил тебя. Но все равно море сегодня слишком бурное, чтобы плавать у скал. — Джейк указал на высокие волны, разбивавшиеся о рифы в конце залива.

— Не важно. У нас полно времени. Хочешь кофе? Я принесла фляжку.

— Спасибо, это как раз то, что мне нужно. — Джейк опустился на песок и прислонился спиной к стене кабинки. — Вообще-то у меня жуткое похмелье, — жалобно произнес он. — Нырять и одновременно пьянствовать невозможно, поэтому я обычно воздерживаюсь от крепких напитков. Но прошлым вечером я набрался дальше некуда. Сам виноват, что сегодня так себя чувствую.

Кэролайн села рядом с ним. Разливая кофе, она спросила:

— Что случилось?

Этот, казалось бы, вполне естественный вопрос будто воздвиг между ними стену. Или это ей только показалось — из-за того, что говорила о Джейке Ева?

— Ты же знаешь, как это бывает, — уклонился от ответа Джейк. — Иногда человек просто не в настроении. Хороший кофе, — похвалил он.

Кэролайн поняла, что лучше не задавать лишних вопросов.

— Джейк, тебе что-нибудь известно о человеке по фамилии Хейзлитт? Он ездит на бледно-голубом купе. Не знаю марки. Кажется, французская машина.

— Майлз Хейзлитт? Я незнаком с ним лично, но видел его. А что?

Кэролайн рассказала о Мари-Лор и беспокойстве Евы.

— Думаю, она с ним справится, — подумав, ответил Джейк. — Он безопасен для тех, кто старше двадцати одного года, а Мари-Лор не кажется мне наивной девочкой. — Он отпил кофе. — Но мне бы не понравилось, если бы ты встречалась с ним.

— Я наивная девочка? — удивилась Кэролайн.

— Хорошие девушки в твоем возрасте обычно наивны.

— Мари-Лор хорошая девушка, — с негодованием возразила Кэролайн. — Если она француженка и носит довольно узкие платья, это еще не значит...

— Ладно, ладно, не надо бросаться на меня! Я же не сказал о ней ничего плохого, правда?

— Возможно, другими словами.

— Я имел в виду, что у тебя не такой большой опыт обращения с типами, подобными Хейзлитту, как у Мари-Лор, — терпеливо объяснил Джейк. — Думаю, она хорошая девушка, но ты все равно лучше.

Неожиданно его загорелые пальцы коснулись руки Кэролайн.

— А ты встала бы на мою защиту, если бы кто-то пытался опорочить меня?

— Конечно, — просто ответила она.

— Даже если ты обо мне почти ничего не знаешь?

Кэролайн посмотрела на их руки:

— Можно составить мнение о человеке, даже не зная историю его жизни.

— Но можно и ошибиться. Раз уж мы здесь, пойдем погуляем? Ветер меня освежит. — Джейк вскочил на ноги и потянул Кэролайн за собой.

— Я хотела тебя еще кое о ком спросить. Ты встречался с Элейн Фитцджеральд?

— Пару раз имел счастье лицезреть ее, — заметил Джейк. — Фитцджеральды принадлежат к одним из первых семей на Бермудах. Почему она тебя заинтересовала?

— Ничего особенного, просто она однажды приходила в салон, и мне кажется, она подруга мистера Драйдена.

— Естественно, ведь Драйдены тоже принадлежат к элите. Возможно, скоро они породнятся.

— Хочешь сказать, они поженятся?

— Возможно. Так обычно бывает среди первых семей. Все пока неофициально, иначе бы этому предшествовали особые ритуалы. Слушай, давай отложим следующее занятие на воскресенье, когда у нас будет свободно все утро? Если только у тебя нет дел.

— Нет-нет, Джейк, воскресенье вполне подойдет, — с готовностью отозвалась Кэролайн.

Только по дороге обратно она вспомнила, что хотела намекнуть Джейку насчет субботнего праздника.

Днем в салон пришла некая миссис Мередит, чье лицо показалось Кэролайн знакомым.

— Вы ведь Кэролайн? Вы работали в салоне на Бонд-стрит? — спросила миссис Мередит с удивленной улыбкой. — Вы так загорели... Я едва вас узнала. Вижу, вы меня не помните.

— Нет, напротив, просто я забыла ваше имя, — извинилась Кэролайн. — Я хочу сказать, что не помню никого по фамилии Мередит. Возможно, вы приходили в салон нечасто.

— Вообще-то к вам ходила моя мать. Я только стриглась и делала маникюр. Моя мать — миссис Отуэй, — объяснила девушка.

— А, миссис Отуэй, конечно же теперь я вспомнила. Как приятно опять с вами встретиться. Вы прилетели отдохнуть?

— Нет, я здесь живу. Мой муж бермудец. Салон предназначен только для постояльцев отеля? Я слышала, что он открыт для всех, а мы с мужем часто бываем в отеле.

— Я уверена, что вы и здесь сможете быть нашей клиенткой.

Кэролайн провела девушку в кабинет и помогла ей снять платье и расстегнуть колье.

— Ваша мать тоже живет на Бермудах? — спросила она. — Должно быть, прошло уже года полтора с тех пор, как она была в нашем салоне в Лондоне.

— Да, она живет с нами, Но сейчас она в Нью-Йорке, — ответила миссис Мередит, ложась на кушетку.

Кэролайн укрыла миссис Мередит одеялом, так как в салоне работал кондиционер, повязала ей волосы повязкой и уселась на табурет. «Мне жаль вашего мужа, которому приходится жить с миссис Отуэй», — подумала она. Мать Ноны, так звали миссис Мередит, была из тех женщин, которых девушки в лондонском салоне называли «ведьмами».

Насколько помнила Кэролайн, Нона Отуэй была тихой девушкой, но сегодня, пока Кэролайн снимала ее макияж и наносила ланолиновый крем для смягчения кожи во время массажа, она взахлеб рассказывала о последних событиях своей жизни.

Оказалось, ее муж был вдовцом, намного старше ее и очень богатым человеком, судя по рассказу Ноны о его машинах, яхте и коллекции ценных картин. К тому времени, как Кэролайн нанесла тонизирующую маску и подвязала подбородок Ноны полотенцем, у нее сложилось впечатление, что, несмотря на такую роскошную жизнь, девушка счастливой себя не чувствовала.

«Могу поспорить, что ее заставила выйти замуж ужасная старая мать», — подумала Кэролайн про себя, выскользнув из комнаты, чтобы выпить чашечку кофе, пока Нона лежала с маской на лице.

— Вы ведь скоро закрываетесь? — спросила Нона, когда Кэролайн закончила трудиться над ее лицом. — Почему бы вам не зайти к нам на чашечку чая? Моя машина на улице, и ехать совсем не далеко.

Кэролайн начала было возражать:

— Вы очень добры, миссис Мередит, но я не думаю...

— Пожалуйста, соглашайтесь! Как здорово встретить кого-то, кого я знала в Лондоне. Я с удовольствием покажу вам дом. Мой муж вернется только в половине восьмого, поэтому мы сможем поболтать наедине о старых добрых временах. И забудьте про формальности, называйте меня Ноной.

«Но мы едва знакомы», — удивилась про себя Кэролайн. Однако девушка с таким волнением ожидала ее согласия, будто ребенок, молящий о конфетке, и потому она сказала:

— Хорошо, но сначала я должна убраться. Подождете минут пять?

Час спустя, осмотрев великолепный семейный особняк Мередитов, Кэролайн сидела в элегантной гостиной, где цветной слуга стоял, готовый подать ей чашку чая, который Нона наливала из серебряного чайника эпохи королевы Анны.

— Это самый красивый дом, какой я когда-либо видела, — искренне сказала Кэролайн, когда они остались одни.

— Да, он прелестен. Предки моего мужа жили здесь с 1750 года. Это один из старейших домов на островах, — заметила Нона.

Ранее, когда она демонстрировала Кэролайн свою комнату с французскими окнами, выходящими на веранду, откуда открывался вид на голубые просторы Харрингтон-Саунд, а потом распахивала дверцы забитого одеждой гардероба, можно было подумать, что Нона хвастается. Но Кэролайн чувствовала — за этим стоит совсем другое. Просто, демонстрируя ей все великолепие своей жизни, Нона пыталась убедить себя в том, как ей повезло. Она словно говорила сама себе:

«У меня есть это, и это, и это, и я должна быть счастлива, разве не так?»

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название