-->

Острова лета

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Острова лета, Уил (Вэйл) Энн "Anne Weale"-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Острова лета
Название: Острова лета
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Острова лета читать книгу онлайн

Острова лета - читать бесплатно онлайн , автор Уил (Вэйл) Энн "Anne Weale"

Кэролайн Браунинг, как лучшую сотрудницу салона красоты мадам Санчии, отправляют работать в филиал, который открывается в отеле «Тропикана» на Бермудских островах. Девушке кажется, что владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, держится очень высокомерно и слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн. Кэролайн принимает ухаживания инструктора по подводному плаванию, однако всё меняется, когда Иан спасает её во время шторма..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джейк присел на корточки и смотрел, как Кэролайн снимает сандалии.

— Мне нравится этот купальник. Целые купальники больше подходят для подводного плавания, чем бикини. Они не слетают.

— У меня есть бикини, но вряд ли я буду его носить. Мне оно не по вкусу.

Джейк усмехнулся:

— Ты бы посмотрела на старушек в бикини. Думаю, на тебе оно будет смотреться отлично.

Кэролайн улыбнулась:

— Спасибо, но, как ты сказал, бикини может слететь в воде. Мне же, в отличие от Мари-Лор, больше нравится плавать, а не сидеть на берегу. Интересно, почему она не любит купаться? Может, какой-нибудь идиот неожиданно бросил ее в воду, когда она была маленькой? Мне кажется, это преступно, а ты как думаешь?

— Да, глупо, — согласился Джейк. — Кстати, о Мари-Лор. Я видел ее сегодня утром, когда проходил мимо ваших домиков. В первый раз, когда я встретил ее, она сторонилась меня, а сегодня я удостоился королевского приветствия. Что случилось?

Кэролайн рассмеялась:

— Мы пришли к выводу, что на Бермудах не хватает мужчин моложе шестидесяти. Думаю, ей просто приятно было встретить мужчину без брюшка и лысины.

Джейк ухмыльнулся, но его лицо тут же стало серьезным.

— Ты поэтому и захотела брать уроки, что мне нет шестидесяти и я еще не растолстел?

Что-то в выражении его лица удивило Кэролайн. Ей показалось, что это не праздный вопрос, но она не могла понять, что у Джейка на уме.

— Нет, — честно ответила она. — Я хотела научиться подводному плаванию еще до того, как прилетела сюда. Я бы попросила давать мне уроки, даже если бы у тебя на голове не было ни одного волоса. А почему бы и нет? Инструктор есть инструктор. Конечно, веселее, когда тебя учит твой ровесник. — И вдруг ее осенило. — Боже, ты разве не знаешь — есть много простых способов познакомиться, поверь мне, уж я бы что-нибудь придумала. И потом — ты первый подошел ко мне на пляже.

Странный взгляд исчез.

— Верно. — Джейк порылся в сумке и достал две маски. — Прости, Кэролайн. Просто я давно не общался с такими девушками, как ты. У большинства людей, которых я встречаю, скажем на Бермудах, понятия о норме перевернуты. Примерь эти ласты.

Кэролайн не совсем поняла, что он хотел сказать, но решила пока не расспрашивать.

— Начнем с простого погружения в воду. Прежде чем ты перейдешь к скубе, предстоит еще многому научиться.

— Что такое «скуба»? — спросила Кэролайн.

— Это разновидность акваланга, с которым можно долго оставаться под водой. А теперь запомни две вещи. Никогда не ныряй одна и никогда не ныряй без ножа. Я принес тебе нож. — Джейк подошел к Кэролайн и надел на нее пояс, чехол для ножа оказался над ее правым бедром. — Потренируйся вытаскивать его, но не порежься. Нож очень острый, — предупредил Джейк.

— Для чего он?

— Ты можешь запутаться в водорослях. Пару недель назад я охотился на осьминогов и наткнулся на одного, который был крупнее своих собратьев. Он цеплялся за коралл, а потом ухватился за меня. Если бы не нож, я бы все еще с ним боролся.

Кэролайн поежилась:

— Фу! Какой ужас! Я бы до смерти перепугалась. И много здесь осьминогов?

Джейк засмеялся:

— Только маленькие, и они тебя не тронут, если ты не будешь их трогать. Ласты удобные? Хорошо, а теперь примерим маску. А волосы? Не будешь надевать шапочку?

— Нет, я оставлю их распущенными. Все равно сегодня надо делать укладку. — Кэролайн заложила волосы за уши. — Если бы было можно, я бы всегда купалась без шапочки, но я не могу появиться в салоне с крысиными хвостиками.

Джейк застегивал маску.

— Для такой девушки, как ты, это странная работа... Весь день иметь дело с пожилыми женщинами. Почему ты ее выбрала?

— Трудно сказать, — задумчиво проговорила Кэролайн. — Просто в один прекрасный день я поняла, чем хочу заниматься. К счастью для меня, родители могли позволить себе заплатить за полгода обучения в одной из школ «Санчия». Но после этого им пришлось содержать меня еще полтора года.

— Господи, ты хочешь сказать, что начала зарабатывать только через два года? — изумленно спросил Джейк. — Черт побери! Разве так уж трудно нанести боевую раскраску и выщипать у старушек брови?

— Конечно трудно, — рассмеялась Кэролайн. — К тому же не все наши клиентки старушки, — возразила она. — Тебе это, может быть, неизвестно, но индустрия красоты сегодня превратилась в целую науку. Во-первых, мы должны все знать о структуре кожи, о мышцах и нервных центрах. Во-вторых, есть разные виды массажа: разминание, поколачивание, легкое касание...

— Что это такое? — перебил ее Джейк.

— Это разновидность массажа, очень нежного и успокаивающего.

— Да? — Джейк лукаво улыбнулся. — Может, потом ты испробуешь его на мне? Но пока я должен учить тебя. Надевай маску.

К концу первого урока Кэролайн научилась нырять на глубину примерно двадцати футов. Делая несколько глубоких вдохов, сначала она медленно погружалась в воду, потом, резко согнувшись, уходила в глубину, пока не заканчивался воздух, и тогда приходилось подниматься, чтобы вдохнуть полной грудью. Несмотря на то что Кэролайн хорошо плавала, нырять оказалось намного труднее, чем она предполагала. Важно было погружаться в воду как можно тише, чтобы не распугать окрестных рыб. Поначалу она не могла рассчитать и необходимый запас воздуха.

— Чем больше ты будешь тренироваться, тем лучше у тебя будет с дыханием, — предупредил Джейк. — Никогда не перегружайся под водой. Руки еле двигаются, тело расслаблено. Основная нагрузка на ноги и ласты. И не надо оставаться под водой слишком долго, когда уже чувствуется недостаток воздуха. Так можно заработать кессонную болезнь.

— Что это?

— Повреждение стенок легких, оно происходит из-за того, что воздух внутри расширяется, в то время как давление снаружи уменьшается, — объяснил Джейк. — Если это произойдет, необходимо как можно быстрее доставить несчастного в ближайшую кессонную камеру. Но ты не бойся, с тобой этого не случится, если будешь делать все так, как я сказал.

Первый урок был коротким, но, когда они, наконец, вернулись на берег, Кэролайн, как ни странно, чувствовала сильную усталость. После первого знакомства с загадочным и волшебным подводным миром она стала мечтать о том дне, когда сможет нырять с аквалангом. Но сейчас Кэролайн с удовольствием растянулась на песке, а Джейк открыл фляжку с ледяным кофе и очистил пару апельсинов.

— Когда ты немного освоишься, мы поплывем к одному из рифов, и тогда ты пожалеешь, что не родилась русалкой, — сказал он, скатав полотенце и подложив его Кэролайн под голову, чтобы ей было удобнее.

— Я могла бы лежать тут вечно, глядя в небо и слушая шум моря, — мечтательно протянула Кэролайн и положила в рот дольку апельсина. — Скоро я смогу поплыть к рифу?

— Занятий через шесть. Кстати, если ты можешь вставать до рассвета, я буду давать тебе инструктаж до завтрака.

— Правда? Пожалуйста, Джейк. Правда, я не знаю, сколько ты берешь за урок.

Джейк растянулся на песке рядом с Кэролайн, оперся на локти и заглянул ей в лицо.

— Для тебя мои услуги бесплатны, — с улыбкой ответил он.

— Нет, так не пойдет. Это твоя работа, — возразила Кэролайн, прикрывая глаза от солнца.

Джейк дотронулся до ее щеки:

— Знаешь, в этой науке о красоте что-то есть. Твоя кожа как спелый персик.

— Спасибо, мистер Маколи, но вы уклоняетесь от темы. Ты должен понять, я не могу позволить тебе учить меня бесплатно, будто я тебе навязалась.

Джейк уселся на песок спиной к Кэролайн.

— Ты боишься, что я стану к тебе приставать?— грубовато спросил он.

Кэролайн села.

— Нет, мне это и в голову не приходило. — Она положила руку ему на плечо. — Почему ты такой обидчивый? Я не хотела тебя задеть. Но поскольку ты профессиональный инструктор...

— Слушай, ты как-то сказала, что гораздо приятнее, когда тебя учит твой сверстник, — перебил ее Джейк. — Я тоже так считаю. Для тебя я просто человек, которого ты встретила на пляже и который умеет нырять, идет?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название