Предназначено судьбой
Предназначено судьбой читать книгу онлайн
Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты думаешь, побег возможен? — встрепенулся Дункан. — Правда?
— Еще бы. Нужно везение. — Джейк подмигнул. — И еще молитва.
Дункан понизил голос. Его сосед с другой стороны похрапывал, но рисковать все равно было нельзя. За донос полагалась лишняя пайка. Если надсмотрщик узнает, что они с Джейком разговаривали о побеге, обоим снимут голову с плеч.
— Что ты придумал?
Джейк небрежно пожал плечами:
— Освободим моих матросов, а заодно и всех, кто захочет к нам присоединиться. Двинем в порт.
— А потом что?
— Захватим какой-нибудь из кораблей этого подлого пирата Индиго. Хоть ты и граф, но соображаешь неважно.
Дункан усмехнулся. Он привык к шуткам Джейка. Если бы не Джейк и не мысли о Джилли, он давно бы сломался. Но Джейк говорил, что есть надежда. Может быть, он еще увидит Джиллиан.
— Захватим корабль?
— А что такого? Многие из моей команды еще живы.
— А потом что?
Джейк осклабился:
— Заберем твою рыжую женушку и поплывем назад, в наш Мэриленд. И, клянусь Богом, я никогда больше не покину родных берегов.
Дункан улыбнулся. Пустые мечты, не более. Никому еще не удавалось убежать с плантации.
— Как же мы все это устроим, дружище?
Дункан снова закрыл глаза. У него ныли плечи, болели израненные ладони. Неизвестно, насколько его хватит. Скоро он начнет слабеть, не сможет за себя постоять. А уж о побеге и подавно придется забыть.
Но тут он снова вспомнил Джиллиан, ее смех. Подумал о ребенке, созревающем в ее утробе. Один раз он уже потерял сына, это не должно повториться. Да и сам Дункан умирать не хотел. Нет, он не сдастся.
— Так что же мы будем делать? — повторил он.
Джейк снова ухмыльнулся.
— Мачете.
— Ты о чем?
Джейк взмахнул увесистым кулаком.
— Мы вызовемся рубить тростник, нам дадут мачете, и тогда, считай, мы свободны.
Джиллиан сидела на кровати, наряженная в новое платье. Скоро они с Индиго отправятся в гости. Но чувствовала она себя неважно: болела голова, ныл живот. Младенец созревал не по дням, а по часам. Просто поразительно, что Индиго до сих пор ничего не заметил. Сердце у нее тоскливо сжалось.
Беатриса подала ей сверкающее топазовое ожерелье.
— Надень. К платью будет в самый раз.
Джиллиан страдальчески застонала, но Беатриса ловко застегнула ожерелье у нее на шее. Топазы подарил Индиго.
— Я не хочу никуда идти.
— Придется. Он тебя ждет. К тому же, не забывай, он приказал вырыть в поселке колодец. Будь уж с Индиго поласковей.
— Не хочу я быть с ним поласковей. — Джиллиан расправила платье. — Беа, он настаивает, чтобы я с ним спала.
Беатриса покраснела:
— Правда?
Джиллиан вздохнула:
— Только об этом и говорит. Когда, мол, свадьба, когда брачная ночь. — Она передернулась. — Это отвратительно. Я не могу себе представить, что меня коснется другой мужчина.
Беатриса облизнула губу, оттолкнув болонку, прыгавшую у ее ног.
— И что же он тебе говорит?
— Говорит, что хочет искупать меня в ванной из розовой воды. А потом, говорит, положит меня на постель и всю вытрет мягким полотенцем.
Беатриса слушала, широко раскрыв глаза.
— Еще говорит, что хочет всю меня натереть маслом.
— Что, все мужчины так делают?
— Возможно. Во всяком случае, с женами, — саркастически ответила Джиллиан, однако Беатриса иронии не поняла.
— И Дункан тоже так поступал?
Джиллиан мечтательно улыбнулась. Ее рука непроизвольно коснулась сердца.
— Нет. Маслом он меня не мазал, но однажды он капнул медом на мою грудь и слизнул его. А потом…
Она запнулась, внезапно смутившись.
Беатриса сидела, разинув рот.
— Я и не представляла, что супружеская жизнь — это так интересно. — В ее глазах появился необычный блеск. — Мама говорила только про обязанность и про долг. Мол, жена должна сносить все, потому что такова уж ее доля.
Джиллиан прыснула от смеха и взяла расческу. Ее шелковое голубое платье, сшитое специально для тропиков, шуршало и переливалось.
— Ах, Беа, наша мать ничего в этом не понимала. Конечно, супруги должны любить друг друга. Дункан никогда не говорил о супружеском долге, он говорил, что мы занимаемся любовью. Ну… я не могу тебе этого объяснить. — Она повернулась к сестре, расчесывая свои густые рыжие волосы. — Но однажды, если тебе повезет и ты полюбишь, ты все узнаешь на собственном опыте.
Беатриса взяла на руки расшалившуюся собачонку и подошла к окну.
— Боюсь, этого никогда не произойдет.
— А ты не бойся. Твоя жизнь еще не кончена. И моя тоже. Что-нибудь обязательно случится, и мы начнем все заново, ты и я.
Беатриса взглянула на сестру:
— Рада, что ты так говоришь. Ты снова похожа на прежнюю Джиллиан, которую я так люблю.
В дверь постучали.
— Да? — спросила Джиллиан, отлично зная, кто это.
— Могу я войти, дорогая?
Она вздохнула:
— Разумеется.
В дверях появился Индиго, одетый в изумрудно-зеленый камзол и широкие панталоны. У пояса на портупее висела сабля с рукояткой, усыпанной драгоценными камнями.
— Вы готовы, дорогая? Я подумал, что нам могли бы подать на террасу прохладительные напитки. В гости мы не едем, лучше поужинаем вдвоем у меня в комнате.
Джиллиан приложила руку ко лбу. Ей и в самом деле было нехорошо. Вот Беатриса, та быстро привыкла к климату.
— Индиго, мне сегодня нездоровится.
Он скрестил руки на груди:
— Любимая, мне это начинает надоедать.
— Простите, но я говорю правду. По-моему, я перегрелась на солнце. Мы с Беатрисой ходили смотреть, как дела в поселке.
— Я же говорил вам, что на солнцепеке долго находиться нельзя, — раздраженно произнес он. — Надо же, а я приготовил такой чудесный ужин. Рыба-меч, это очень вкусно. Целый день работал как проклятый, надеялся провести вечер в приятной компании.
Тут Беатриса несказанно удивила сестру.
— Если хотите, сэр, я могу поужинать с вами, — предложила она.
Индиго удивленно приподнял бровь, взглянул на Беатрису так, словно увидел ее впервые.
— И вам не будет со мной скучно?
— Вовсе нет, сэр, — вежливо улыбнулась она.
Индиго галантно протянул руку, и Беатриса приняла ее. Она вела себя так, словно за ней ухаживал придворный кавалер.
— Что ж, буду счастлив, если вы составите мне компанию. — Индиго поцеловал ей руку.
Джиллиан скорчила гримасу.
— Вы не обидитесь, дорогая? — спросил у нее Индиго.
— Вовсе нет, — прожурчала она. — Пришлите мне, пожалуйста, Марию. Пусть подаст немного фруктов и сыра. И еще я хочу снять это платье.
Индиго поклонился:
— Немедленно распоряжусь. А вы, мадемуазель, будьте моей гостьей…
Они с Беатрисой направились к двери.
— Подожди минуточку! — окликнула Джиллиан сестру.
Быстро сняв ожерелье, она надела его ей на шею.
— Вот. Это очень идет к твоим прекрасным глазам.
Склонившись, она прошептала Беатрисе на ухо:
— Если что, кричи.
Потом закрыла за ними дверь и вздохнула с облегчением. Вечер в одиночестве — что может быть лучше.
25
— Он хочет тебя видеть.
Джиллиан, сидевшая на крыльце, подняла голову. Перед ней стояла Беатриса, держа на руках болонку. Как-то само собой получилось, что собачонка перешла от Джиллиан к старшей сестре. Подарок Индиго не пришелся Джиллиан по душе, да и вообще она больше любила кошек. Ах, как она скучала по рыжему котенку, которого подарил ей Дункан!
— Он сердится?
— Сгорает от нетерпения. — Беатриса присела рядом на ступеньку. — Мне нужно с тобой поговорить. Пора принимать какое-то решение. Нужно составить план.
Джиллиан обхватила голову руками. Она знала, о чем пойдет речь.
— Нет, еще слишком рано.
— Прошло два месяца после… смерти Дункана. Убежать нам не удастся, во всяком случае в скором будущем. Ты же слышала, что сказал тот человек на рынке. Никто на Ямайке не посмеет связываться с Индиго Мульдуне. За это можно поплатиться жизнью.