Спящий океан (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спящий океан (СИ), Шатуш Лия-- . Жанр: Исторические любовные романы / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Спящий океан (СИ)
Название: Спящий океан (СИ)
Автор: Шатуш Лия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Спящий океан (СИ) читать книгу онлайн

Спящий океан (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шатуш Лия

Он — богатый, знатный вельможа, выше — только король. Он бесчувственный, холодный, мизантроп-одиночка, да к тому же еще и вампир. Некоторых он пугает, некоторых восхищает. Что ему интересно в жизни? Ничего. Обладает ли он хоть какими-то положительными качествами? Вряд ли. Однако, есть женщины, которые так не считают, и тем дороже им обходится их уверенность. Слезы и радость, надежды и разочарования, боль и счастье. Что он может им предложить?

 

От автора: Я постаралась сохранить традиции английской новеллы не смотря на наличие в ней.... клыкастого красавца.   Так же, в роман я включила некоторые знания из накопленного мною опыта за несколько лет работы  в  сфере личностного развития человека, поэтому роман приобрел философские тона и поэтому же, девушки, вас ожидает много полезных сюрпризов:). 

Мои романы - для всех чутких, для всех, кто умеет читать между строк. В сюжете имеются недомолвки, но есть и намеки. А еще я часто специально опускаю детали, чтобы включалось воображение читателя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Так, уже через неделю Луиза приобрела доверие Ровены, если и не полное, то хотя бы из поведения ее собеседницы исчезла скованность.

В один из дней, пока дамы неспешно прогуливались по широкой аллее парка, постоянно огибая прохожих, маркиза, посвящая Ровену в очередную историю о своей племяннице, то и дело прерывала ее, чтобы поприветствовать кого-нибудь из своих знакомых.

— Я тут подумала, — вдруг начала она. — Мы с вами знакомы уже довольно давно. Вы даже побывали у меня в гостях, а я вот у вас еще не побывала. Вы как-то говорили, что занимаетесь живописью? Мне было бы очень интересно взглянуть настолько ли ваши картины свежи и ярки, как и ваш ум.

Ровена покраснела и пролепетала:

— О, что вы…. я всего лишь любитель и не считаю мои картины чем-то из ряда выдающимся. Но если вам угодно, мадам, я с удовольствием приглашу вас как-нибудь к нам на чай. Тетушка будет несказанно счастлива свести с вами знакомство, она считает вас мудрой и добропорядочной женщиной. Простите, что не подумала пригласить вас ранее. Я приходила к мысли, что вы, возможно, предпочитаете принимать гостей у себя….

— Бог с вами. Я обожаю выезжать.

— К сожалению, наши владения намного скромнее ваших….

— И что с того? Я же говорила вам, что выбираю друзей по их остроумию. А уж если я выбрала друга, то хочу знать о нем все.

— Мне очень приятно это слышать. В этом случае, я отправлю вам приглашение…

Ровена запнулась, устремив взгляд перед собой. На встречу к ней направлялся Виктор в сопровождении своей тети. Они так же прогуливались в парке. Юноша заметил Ровену раньше, чем она его, и теперь поедал ее нежным взглядом.

— Этот юноша смотрит на вас уже добрых две минуты. — отозвалась Луиза, наклонившись к своей юной спутнице. — Вы его знаете?

— Ах да, это мой знакомый…

Тем временем компании поравнялись. Виктор поприветствовал дам как можно любезней, задержав свой взор на Ровене, но не остановился, продолжив путь с тетушкой под руку.

— Знакомый, вы сказали? — продолжила Луиза прерванную речь. — Между тем взгляд его выражал нечто большее. Не тот ли это юноша, которого я видела с вами на прогулке верхом и еще один раз в парке?

— Он самый…. это мой близкий друг… — еле слышно вымолвила Ровена, чувствуя, как к горлу ее подступает комок.

 — Друг?! — удивленно осведомилась Луиза с легкостью птички перепархивая от одной фразе к другой. — Как интересно. Чтобы называть таких юношей друзьями надо быть либо совсем глупенькой, либо иметь в голове более лучшую партию. Но что бы вы не говорили, я уверена, он к вам питает чувства более глубокие, чем дружба.

— Он…. видите ли….. Он предложил мне выйти за него замуж….

— Ах вот оно как! Я так и думала. Иначе он не посвящал бы вам такие нежные взгляды. И что же? Вы, конечно же, согласились?

— Не то чтобы согласилась….

— Как так?

— Он дал мне время подумать, мадам.

— Ох! Какое благородство! Ну что же, упускать такую кандидатуру будет в высшей степени глупо, тем более он настолько уважает вас, что даже дал вам время подумать. Не понимаю, что вам мешает выйти за него замуж? Держу пари, ваши родные думают так же. Он вам неприятен?

— Вовсе нет! Он прекрасный человек!

— Тогда у вас есть кто-то другой на примете...

— О нет…. совсем нет…

— В чем тогда дело, не пойму? Какие еще препятствия могут существовать в этом случае? — с притворным удивлением осведомилась маркиза.

Ровена смутилась и опустила глаза вниз, чувствуя, как лицо ее заливается густой краской.

Луиза поняла, что зашла слишком далеко.

— Вот что, дорогая моя. Если у вас есть кто-то другой на примете, устремите все силы, чтобы его завоевать, а этому юноше откажите как можно скорее, иначе вы рискуете попасть в очень неловкую ситуацию.

Луиза проговорила последнюю фразу и тут же сменила тему, желая развеять создавшееся напряжение.

Когда время прогулки подошло к концу, дамы условились встретиться за чаепитием в особняке отца Ровены на днях.

Луиза тщательно готовилась к этому событию, но в уме. Она старалась подобрать нужные фразы, которые поспособствовали бы еще большему сближению с Ровеной, и помогли бы той раскрыться так, чтобы она смогла доверить маркизе все свои тайны.

В особняке графа Клифорда происходили более видимые приготовления к приему маркизы. Лишь только тетушка узнала, кто к ним скоро пожалует, то тут же принялась хлопотать по дому. Задав двойную работу садовнику, она захотела разнообразить сад, поручив тому купить несколько розовых кустов. Вызвала плотника, приказав тому починить и обновить совсем старые предметы интерьера. Слугам приказала поменять портьеры в гостиной на праздничные. А кухаркам дала задание, приготовить самые вкусные кексы и печенья, которые они когда либо делали. Между тем она поняла, что и себя ей не стоит обходить вниманием и заказала новый наряд, стараясь следовать моде.

А в день визита маркизы, она носилась по дому, раздавая приказания направо и налево так, словно к ним ехал сам король.

Ровена прогуливалась по маленькому садику, который теперь стал еще меньше, и то и дело теребила свой носовой платок от волнения, что передалось ей от тетушки.

Вот к парадному входу подкатила легкая коляска и маркиза сошла с нее с грацией лани. Приблизилась к дому и сама открыла дверь, чуть не ударив ею слугу, который был приставлен к ней по данному случаю.

Ее уже ожидали. После знакомства и обмена любезностями дамы уселись пить чай.

Луиза, воспользовавшись моментом, с ненавязчивой легкостью заметила тетушке, что та несомненно может гордиться своей воспитанницей, назвав Ровену остроумной собеседницей и тонкой ценительницей жизни.

Тетушка Элизабет, приняв эти слова на свой счет, раскрасневшись от удовольствия, тут же без ужимок принялась выкладывать маркизе все свои заслуги в воспитании Ровены, сообщив так же о вложенном в это дитя времени и о смиренном терпении, которое ей пришлось приложить к воспитанию. Маркиза слушала в молчании, кивая время от времени в знак согласия, позволив старой балаболке наслаждаться минутами личной славы. Ее это ничуть не смущало, так как она не представляла особо о чем могла бы повести беседу с того рода людьми. Кроме того, ей представилась возможность еще лучше узнать Ровену.

Лишь только чаепитие подошло к концу, маркиза тут же изъявила желание прогуляться с Ровеной по саду и посмотреть затем ее картины.

Не дав времени тетушке опомниться, она поднялась, взяв Ровену под руку.

— Какая у вас душевная родственница. Уверена, она очень беспокоится о вас.

— Даже иногда слишком…

— Итак, покажите мне ваш райский уголок?

Дамы направились к галерее, где Ровена, смущаясь, продемонстрировала свои работы. Впрочем, Луиза судила достаточно благосклонно, не впадая в излишнюю лесть, как то делал Виктор, но замечая скорее моменты, которые девушке действительно хорошо удались, и не особо акцентировала внимание на промахах.

Пока шло время Луиза постепенно выдавала фразы, о которых раздумывала накануне.

Разговор от картин уже перешел к книгам. Ровена поделилась своими вкусами с Луизой, посоветовав той несколько интересных романов. Луиза изъявила большое желание почитать что-нибудь из любимых книг Ровены. С тем дамы из галереи переместились в комнату девушки, где та с особой гордостью передала маркизе несколько книг.

— Ваша тетушка за чаепитием непрестанно говорила о молодом человеке — Викторе. Кажется, она всерьез думает, что вы вот-вот должны пожениться. — начала вдруг Луиза. — Она даже и не подозревает о ваших мыслях по этому поводу, я почти уверена в этом. Мне жаль, что я завожу этот разговор, но как ваш друг должна обратить ваше внимание на это.

Ровена зарделась, а Луиза почувствовала, что та снова вот-вот закроется от нее в своем холодном замке.

— И да…. я назвала вас другом и сделала это уже не раз, если вы заметили. Потому что я надеюсь, что я для вас стала таким же близким человеком, как и вы для меня. Мы прекрасно проводим время и не вижу причин, по каким бы я не могла с удовольствием назвать вас другом. Правда?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название