Око за око (СИ)
Око за око (СИ) читать книгу онлайн
Она не очень понимает, для чего оставила в живых этого монстра, а жизнь подкидывает ей другие задачки, других противников, других врагов. Она долго была игрушкой, переходя словно трофей из одних рук в другие, но теперь она сама игрок, сама принимает решения и играет сама за себя, прибегая порой к запрещенным методам и посторонней помощи... с самой неожиданной стороны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Впрочем, в этот раз Бриенна слушала его не столь внимательно.
В глубине зала сидел крупный мужчина, обросший щетиной. Его длинные лохматые волосы, налипавшие на правую часть лица, не позволяли разглядеть его как следует, и, не смотря на то, что он казался ей очень знакомым, память отказывала женщине – она никак не могла вспомнить, где могла видеть этого здоровяка.
– А если леди Старк… У Болтонов?
– Болтона. Леди Санса сказала, что он убил своего отца. Одной проблемой меньше. – им наконец-то подали еду и питье. Звякнула кинутая Подриком монетка, а уставшая женщина отпила из своей кружки. – Найдем ее брата и освободим ее.
– А если…
– Прекрати ныть и ешь! – не выдержав, вскипела светловолосая Бриенна. – До Винтерфелла путь не близкий. Я не буду останавливаться из-за тебя. – пригрозила она ему.
– Но мы не знаем... Нужно отправить ворона. – заключил Подрик, боявшийся за их дальнейшую участь.
– Вступим на северные земли, там и посмотрим. Слухи быстрее воронов.
– Седьмое пекло! – раздалось с дальнего стола таверны именно из того угла, куда орлицей вглядывалась Бриенна. Судя по звукам, кто-то спешно встал и пошел в их сторону. Подрик в ужасе обернулся.
К ним направлялся великан, часть лица которого была покрыта большим шрамом от ожога. В руках у него был простой топор лесника, но даже с этим оружием выглядел он устрашающе. Разносивший еду хозяин кабака случайно перегородил ему дорогу, и был грубо опрокинут на пол. Еда и питье, стоявшие на его подносе, взлетели под потолок и упали, испачкав близ сидящих. Спутники хулигана также встали. Окликами они пытались остановить мужлана, выкрикивая имя Сандора Клигана, а бедный Подрик Пейн так и замер от столь неожиданной встречи.
Бриенна выпрямилась в весь свой рост, приготовившись встретить некогда павшего от ее руки противника. Теперь она вспомнила его и, ухватившись за рукоять меча, прокричала.
– Именем Сансы Старк, я приказываю тебе отдать мне Арью Старк! Живую или мертвую.
Воинственно настроенный Сандор Клиган, замахнувшийся было столь простонародным орудием, встал как вкопанный, словно женщина произнесла какое-то волшебное заклинание. В зале повисла гробовая тишина. Свидетели готовились к потасовке, а бедный хозяин таверны уже подсчитывал убытки.
– Бей ее! – прокричал какой-то пьяница, махнув кулаком, после чего уткнулся в плечо своему товарищу, дремавшему в деревянной тарелке. Кто-то пытался предусмотрительно отползти в сторону, но великого побоища, к радости и несчастью некоторых, не случилось.
– Ты дурака из меня делаешь!? – выплюнул Пес, при этом знатно чертыхнувшись. – Санса Старк гниет в какой-нибудь канаве. Такие птахи дохнут быстрее свиней на убое.
– Н-нет. Он-на жива. – прокричал Подрик, аккуратно выставив ладони перед собой. Кажется, резни можно было избежать, и он ухватился за возможность мирного решения конфликта. – Мы направляемся к ней, – мальчишка явно достучался до грозного вояки и теперь подбирал более действенные слова. – Я был сквайром Тириона Ланнистера. Вы – Пес! Вы служили…
– Я вырву тебе язык мальчишка, а затем вставлю тебе его в задницу, чтобы не трепался, где не следует. – почти что прорычал Сандор, услышав нелюбимое прозвище, и Бриенна отчасти была с ним солидарна. С укором посмотрела она на своего болтливого оруженосца. О чем он думал! Войско Ланнистеров было неподалеку, и такие громкие заявления могли вызвать нежелательное внимание как сейчас, к примеру.
Пес вглядывался в мальчишку. Озиравшийся на него трус едва не мочился в штаны, но он, судя по всему, не лгал. Его лицо казалось Сандору знакомым, и мужчина уже начинал верить в то, что тот действительно мог служить у ланнистеровского карлика. По крайней мере, ему очень хотелось верить услышанным словам.
– Леди Санса бьется с братом за Винтерфелл. – отчеканила свои слова Бриенна Тарт, но уже гораздо тише. Рыцарша видела замешательство мужлана, но его чувства ее волновали в последнюю очередь. Ее приказ остался без внимания, и она повторила его снова. – Где Арья Старк? – проговорила она, и Пес очнулся.
– Не имею никакого гребанного понятия.
Клиган обернулся. Его спутники, видя, что их помощь ему не нужна, сели за свой стол и лишь изредка поглядывали в его сторону. Пес остался в обществе Бриенны Тарт и Подрика Пейна. Грубый и прямолинейный он пытался выспросить про интересовавшую его персону, да вот разговор у них никак не клеился. Тартская дева нетерпеливо спрашивала его про одну сестру, а Псу страсть как хотелось знать про другую.
Санса Старк жива – новость для него как гром среди ясного неба... Маленькая рыжеволосая девчонка, страдавшая от говнюка Джоффри, выжила и даже вернулась домой. Он прекрасно помнил ее, представляя красивые заплаканные глаза как наяву, и сам стыдился своему странному желанию увидеть их вновь. А что собственно ему мешало? Делать ему все равно нечего. Он никому не нужен... Может, эти придурки из братства были правы, и он смердит в этом мире не просто так? Во всяком случае, перед тем как отправиться на тот свет еще раз, он с радостью увидел бы ту маленькую пташку, которая, уже пережила не одного короля.
– У тебя нет коня. – пробасила не очень обрадовавшаяся их новому компаньону Бриенна. Мальчишки Подрика, еле научившегося держаться в седле, ей было более чем достаточно, а тут еще калека-грубиян в придачу.
– Уже есть. – отвязал он чью-то лошадь от столба.
С трудом перекинув через седло искалеченную ногу, Сандор Клиган двинулся на Север.
Санса проходила мимо спальни, выделенной Джону. У двери стояла миловидная девушка, что оказывалась подле брата уж слишком часто, и Леди Старк недовольно вскинула бровью.
– Полагаю, лорд Старк еще спит. – проговорила она, не скрывая своего вопросительного негодования. – Ты что-то хотела?
– Миледи… – неуклюже присела перед ней служанка, виновато опустив голову.
– Как тебя зовут?
– Тая. – девушка смутилась. Она явно не ожидала встретить леди Старк, и если бы не бинты на перевязку, которые Санса забыла у себя в комнате, они бы и вовсе не увиделись. Миледи подозрительно сощурила глаза. – Я принесла свежее белье милорду... На смену.
Санса сделала несколько шагов в ее сторону и, осмотрев девицу с ног до головы, потрогала стопку белья в руках Таи.
– Как забавно, – леди Старк поджала губы. – Моя спальня находится неподалеку, но мое белье мне приносит прачка, а не кухарка.
– Я-я… Е-если миледи угодно, я... – залепетала девушка. – Я буду приносить белье и ей.
Леди Старк промолчала. Ее ждали дела, и, оставив свою новую знакомую в покое, Санса ушла, искоса посмотрев на нее напоследок.
Дочь Эддарда и Кейтлин Старк пребывала в замешательстве. Столь преданной службой Тая, видимо, хотела добиться определенного внимания, и Санса представляла возможные последствия, если брат ей это внимание окажет. А впрочем... Наверное, и Роб, и Теон, да и Джон как-то развлекались с девицами из Зимнего городка, будучи юнцами. Санса этого не знала. Тогда она была слишком мала, чтобы интересоваться подобными вещами, и сейчас миледи не могла решить, что делать. Защищать ли Джона от подобных посягательств или закрыть на это глаза? Ничего плохого, наверное, в этом нет, но от связи с простолюдинкой мог получиться бастард, да и... Глаза у леди Старк пылали уж слишком ревностно. Она только-только обрела брата, и делить его с кем-то в ее планы не входило. С другой стороны, обрекать взрослого мужчину, коим он теперь являлся, на целибат было, пожалуй, глупо да и отчасти бесполезно. Санса задумалась. Точного ответа ей на ум не приходило, и леди Винтерфелла решила соблюдать привычную ей осторожность. К услужливой девице стоило присмотреться, и леди Старк сжала в руке бинты, вспоминая о других своих проблемах,
У заброшенной башни ее как обычно ждал молчун Бил.
Именно он помог Сансе отогнать собак от раненного Рамси Болтона, когда леди наигралась вдоволь. Именно он помог ей перетащить почти бездыханное тело в подземелье башни. Именно он помогал выхаживать полуживой труп, и именно ему леди Старк доверяла свою тайну, ибо Бил не мог говорить.