По велению сердца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По велению сердца, Крамер Киран-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По велению сердца
Название: По велению сердца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

По велению сердца читать книгу онлайн

По велению сердца - читать бесплатно онлайн , автор Крамер Киран

Светский лев Финн Латтимор когда-то вскружил голову юной Марше Шервуд, обесчестил – и уехал, обвинив в разрыве старшего брата, графа Дункана.

Отныне в свете ей нет места, на замужество нечего и рассчитывать, и остается лишь один путь – стать учительницей в частной школе для девочек.

Однако через несколько лет Марша возвращается из добровольного изгнания в Лондон. Там она неожиданно встречает Дункана Латтимора – главного виновника ее невзгод.

Но почему граф упорно преследует девушку, ухаживает, привлекает ее внимание? Неужели он решил погубить бедняжку окончательно? А что, если этот негодяй на самом деле благородный и честный человек, влюбленный со всей силой страсти?…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Правда? – Разговор о Джо казался ей поразительно интересным, так бы и слушала. И ей очень нравилось наблюдать, каким выразительным и добрым становится лицо лорда Чедвика, когда он говорит о сыне.

– И что самое замечательное, – продолжал граф, – герцог велел лакею передать секретарю, что Джо может приехать еще раз, чтобы сразиться на мечах, – герцог хочет взять реванш. В это же время на следующей неделе.

– Чудесно! И мы оба поедем с ним?

– Да, но это вышло по чистой случайности. Секретарь пришел в ужас и рысью побежал в библиотеку, несомненно, для того, чтобы сообщить его светлости, что визит Джо в моем обществе – идея не из лучших. Но куда ему против герцога! Тот сказал, что Джо может приехать с визитом и взять с собой кого пожелает.

Марша схватила его за руку.

– Как чудесно!

– По крайней мере у нас есть шанс. Но не слишком радуйтесь. Возможно, в эту самую минуту секретарь настраивает герцога против нас. По общему мнению, герцог – законченный брюзга.

– Мне все равно. Я очень рада. – Марша улыбнулась. Потом запоздало вспомнила, что этого ей делать не следует.

Они снова двинулись в путь. Граф смотрел куда-то прямо перед собой.

– Итак, Финн кажется вам приятным человеком?

Она остановилась, чувствуя, что между ними снова растет напряжение.

– По-моему, ему все рады.

– Полагаю, да. В то время как я совсем заурядный граф. – Он сверкнул шутовской улыбкой. – Зато у меня есть коляска, которая обрадует кого хочешь. Когда-нибудь и вы, возможно, захотите прокатиться.

Она погрустнела.

– Мне очень жаль. – И вдруг поняла, что действительно жалеет. Пусть он не тот мужчина, о котором она могла бы мечтать, но ей не доставляло ни малейшего удовольствия его обманывать. Она чувствовала, что поступает не лучшим образом.

– Ничего, – сказал он. – Я не умер от огорчения.

От этих слов Марше стало только хуже. Но потом она рассердилась. Она могла бы поклясться, что видит, как приподнялись уголки его губ. Похоже, он совсем не расстроился. В конце концов, она же слышала, как он играл на пианино, распевая гадкие песенки, когда стучала в его дверь! А до этого отправился с визитом к герцогу.

Он приводил ее в отчаяние, этот загадочный граф!

– Ну какой же вы заурядный, – к собственному удивлению, сказала она, а потом с ужасом поняла, что пытается сделать ему комплимент. – У вас прекрасный голос. И вы отлично играете на фортепиано.

– Не стану отрицать. – И он сильнее прижал к себе ее руку, лежавшую на сгибе его локтя.

Ей внезапно стало неловко.

– Мне не терпится познакомиться с Джо. Я хочу… сказать ему «спасибо».

– Да, а меня благодарить не стоит, – кивнул лорд Чедвик. Его взгляд погрустнел. – Я только все запутал.

Марша сказала:

– Я отменила нашу встречу, поэтому не стану жаловаться, что вы взяли дело в свои руки. В конце концов, какая разница, если вы сделали попытку от моего имени? Я ценю ваши усилия.

– Правда? – Его брови взлетели вверх. Казалось, он искренне удивлен – даже приоткрыл рот.

Марша кивнула:

– Конечно. Я совсем потеряла голову! А теперь немного успокоилась. Мне не так страшно.

Она и ахнуть не успела, как он увлек ее в узкий проулок между домами.

Прежде чем Кэрри окончательно исчезла из виду, Марша успела заметить, как она старательно делает вид, будто любуется цветами в вазоне под окном.

Лорд Чедвик прижал Маршу к стене дома. Считанные дюймы разделяли их губы. Был миг напряженного молчания, а потом он тихо сказал:

– Мне очень нравится мысль, что я тот человек, который может заставить вас потерять голову.

У нее подкосились ноги.

– Зачем это вам? – Она проглотила стоящий в горле ком.

– Потому что сие значило бы, что мы занимаемся вот этим. – Он провел ладонями по ее рукам. – И вот этим. – С медлительностью, от которой можно было сойти с ума, он преодолел те несколько дюймов, что разделяли их губы, и поцеловал ее.

Ах Боже! Его губы были куда лучше, чем рождественское утро. Она не могла ими насытиться.

Он пригвоздил ее к стене. Она обняла его за шею и крепко поцеловала, забываясь в чувственной игре их губ и ощущении его тела, которое крепко прижималось к ней.

– Вы прекрасны, – шепнул он. Его зрачки казались бездонными. – И я очень рад, что вы не поехали к Эстли с моим братом. Я хочу, чтобы вы принадлежали мне.

Марша заставила себя вскинуть подбородок.

– Я не принадлежу ни одному мужчине, лорд Чедвик.

– Может, и так, но вы бы поступили разумно, если бы вышли за меня замуж, – сказал он вполне обычным тоном. Взял ее под руку и повел обратно на улицу.

– Выйти за вас замуж?

– Да. Однако вы не готовы, поэтому не ждите, что я сделаю вам предложение. – Он взглянул на нее искоса, и она заметила – уголки его губ снова приподняты в улыбке.

– Разумеется, я не готова. – Она старалась держаться холодно, хотя от желания ее губы все еще горели, а груди отяжелели. – Я никогда не буду готова.

Никогда и ни за что.

Марша до сих пор терзалась мыслью: у нее нет того, что надлежит иметь незапятнанным молодым леди. Тем, кто не нарушал правил!

Его глаза блеснули – этот особый блеск вызвал в ее теле тревожную дрожь.

– Я оставлю вас здесь. – Он не торопясь поцеловал Марше руку, и ее пальцы сжались в кулак – так горячи были его губы. – Я рад, что вы нанесли мне визит.

Ее потрясло собственное нежелание уходить от него.

– Я зайду еще раз, – выпалила она, – познакомиться с Джо.

Воцарилось долгое молчание.

– Вам нельзя этого делать, – наконец тихо сказал он. – По многим причинам, не последней из которых является ваша добрая репутация.

– Знаю. – Она проглотила стоявший в горле ком. – Но я все равно собираюсь это сделать. Так что не пытайтесь меня остановить.

Он приподнял ее подбородок, и странный блеск в его глазах усилился.

– Вы и директриса, и смутьянка. Знаете, что для мужчины значит подобное сочетание?

– Нет, – пискнула она.

– Он не может думать ни о чем, кроме вас. Только вы. Утром. В полдень. Ночью.

Ночью? Жар бросился ей в лицо.

– Лорд Чедвик, вам не следует…

– Идите домой, – велел он резко. – Пока я не затащил вас в следующий проулок.

И Марша спаслась бегством. Очутившись на безопасном расстоянии, она оглянулась, чтобы увидеть, как он уходит восвояси. Но он не уходил. Так и стоял там, в своем черном плаще, и из-под полей цилиндра его глаза следили за ней мрачно и неотступно.

Марша ничего не смогла с собой поделать. Повернулась лицом к нему и, пятясь, медленно сделала несколько шагов, не сводя с него глаз, впиваясь в него взглядом. Подул ветер, и прядь волос упала ей на глаза. Она отбросила ее в сторону.

Она увидела, как приподнимаются в улыбке уголки его губ, и сердце у нее подскочило.

Марша снова повернула к дому. Каким-то чудом – чувствуя, что граф все еще смотрит ей вслед, – она сумела забыть и о реальности, и о собственном безнадежном положении.

На короткий блаженный миг ей показалось, что она проходит под невидимой радугой – вперед, в новую большую жизнь.

Глава 16

На следующее утро мысли Дункана то и дело возвращались к Марше. Особенно к той Марше, которую он видел в последнюю минуту, когда она, пятясь, удалялась от него. Тогда его сердце забилось слишком уж сильно, потому что этого нового выражения лица он у нее никогда не видел. Дункан не вполне понимал, что оно значит. Но он видел мягкость и доброту, обращенные к нему.

Никогда прежде не показывала она ему таких чувств.

Шагая домой, он забылся в сладких грезах. Пришла пора обедать, а он все еще думал о ней. Он поехал в Воксхолл с друзьями, чтобы забыть ее, и вернулся поздно.

А сейчас новая забота: нужно сосредоточиться на счетах из имения. Секретарь оставил ему страницы цифр, которые следовало проверить, и несколько писем от управляющего имением в Кенте.

Он был по горло занят отчетом о доходах, когда в дверь библиотеки постучали.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название