-->

Наказание свадьбой - 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наказание свадьбой - 2, Бриньон Луи-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наказание свадьбой - 2
Название: Наказание свадьбой - 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Наказание свадьбой - 2 читать книгу онлайн

Наказание свадьбой - 2 - читать бесплатно онлайн , автор Бриньон Луи

Ремика Мендоса - дочь испанского гранда. Она сорванец, ввиду своего нрава она постоянно устраивает пакости женихам, которые к ней сватаются. Очередная её выходка приводит герцога в бешенство. Герцог принуждает дочь отправиться во Францию. Там она должна стать супругой Артью де Бриньона, графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца. Сам жених и не подозревает о том, что у него есть невеста. Зная его отвращение к браку, мать сообщает ему об этой детали в последний момент. Артью не хочет перечить матери, но и не хочет жениться, поэтому принимает поистине Соломоново решение. Он пишет письмо герцогу Мендоса, в котором описывает себя как несчастного калеку, страдающего заиканием, косоглазием и приступами эпилепсии. Цель проста - он надеется, что герцог не станет выдавать дочь замуж за такого человека. Однако в своих расчётах Артью не учёл забывчивости матери. Она забыла ему сообщить, что невеста уже во Франции. Узнав о приезде невесты, Артью приходит в ужас.Обман может раскрыться.У Артью остаётся три дня, чтобы вместо себя найти и представить Ремике человека, которого он описал в письме столь ужасным образом. .Он так и делает, надеясь, что невеста испугается и сбежит обратно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

‑Всѐ, что мне нужно, это чтоб вы не вмешивались! – попросила их обоих Ремика. – Мы сами должны разобраться во всѐм. Я и мой супруг!

Ремика почувствовала лѐгкие угрызения совести, когда произносила эти слова. Но на родителей они произвели необходимое воздействие.

Родители уступили Ремике, но с одним обязательным условием. Если они увидят, что граф позволяет себе лишнее, тогда примут меры, чтобы охладить его пыл. На том и остановились. Ремика прошла в свои покои и начала готовиться к встрече с Артью. В течение долгого времени две горничные причесывали и одевали Ремику. Она не хотела упустить ни единой мелочи из своего туалета. Она должна выглядеть хорошо, чтобы смогла встретить Артью во всеоружии. Ремика была уверена, что он с минуту на минуту появится. А куда он мог ещѐ пойти? Только прийти за письмом. Как только туалет был закончен, Ремика тщательно осмотрела себя в зеркало. Жѐлтое платье в сочетание с еѐ любимой причѐской неплохо, как ей казалось, сочетались. Хотя, на самом деле, она предприняла все меры, чтобы выглядеть неотразимой. И ей это сделать, несомненно, удалось. После осмотра, Ремика обратилась к одной из горничных:

‑Ко мне должен прийти мужчина. Мой супруг. Граф де Сансер. Скорее всего, у него будет не очень приятный вид. Как только он придѐт, проводите его к фонтану любви. Я буду там его ждать.

Горничная молча присела в реверансе, а Ремика тем временем сразу удалилась. Фонтан получил своѐ название из‑за двух скульптур, помещенных в самый центр. Это были изваяния мужчины и женщины. Мужчина полулежал. Взгляд его был направлен на женщину. Женщина, положив ему голову на грудь, нежно обнимала одной рукой за шею. Плотным кольцом вокруг скульптур в высь поднимались струи воды. Вокруг фонтана была уложена красивая дорожка из красного камня. У внешнего края дорожки по всему кругу возвышались пальмы. Возле каждой пальмы стояли уютные скамеечки. Именно на одну из них опустилась Ремика. Сложив руки на коленях, она устремила взгляд на фонтан. Это место вызывало восторг у любого, кто бывал здесь. Она надеялась, что и Артью почувствует красоту и очарования этого места. Хотя бы этого места, ‑ с горькой иронией подумала она. – Во мне же он никогда не видит ни женщину, ни супругу. Но она желала, мечтала и должна была изменить его отношение к себе. Ремика отчѐтливо осознавала, что даже в любви ему признаться не может. Да, и к чему? Он всѐ равно не поверит ей. Артью уверен, что всѐ это она затеяла из желания отомстить ему. Он и близко не подозревал истину. Он не подозревал, как сильно она его любила. А слов, чтобы объяснить ему свои чувства, Ремика найти не могла. Да их попросту не было вообще. Прежде всего, он должен понять, почему она так поступила. Если он сможет это понять, тогда и только тогда она сможет полностью раскрыть перед ним свои чувства. Она надеялась, что у неѐ всѐ получится. Она прекрасно видела, какой из себя Артью. Он хотя и злился, даже иногда пугал ее,…тем не менее, казался Ремике совершенно добродушным. Может потому, что она, по сравнению с ним, поступала гораздо хуже. Если Артью только угрожал ей, она же только сегодня два раза поставила его на грань жизни и смерти. Правда, она совсем не желала того, что произошло. Впредь она будет осторожней. Больше не будет никаких уловок. Она даст ему бой. Один решительный бой. Сама. Без чьей либо помощи. Ремика пойдѐт до конца и не уступит ему. А там будь что будет. Это решение стало окончательным для Ремики. По этой причине, когда Артью появился у фонтана в сопровождение одного из слуг, она уже была готова к разговору. Она лѐгким жестом отпустила слугу и уже потом остановила свой взгляд на Артью. Тот выглядел весьма плачевно. Рукава камзола напрочь отсутствовали. Вместо них болтались рукава рубашки, на которых виднелись пятна крови. Рубашка с камзолом превратились в…оригинальный жилет. Что выглядело несколько необычно. Ни одной пуговицы на груди не имелось. Все исчезли. Воротник камзола болтался на груди. Штаны и сапоги были настолько грязными, что сразу привлекли внимание Ремики. Но больше всего она задержала взгляд на лбу Артью. Там сразу бросалась в глаза серьѐзная рана. Из неѐ нет‑нет, да и просачивалась кровь, которую Артью вытирал рукавом рубашки. В сравнение с общим печальным видом Артью, его высокомерный взгляд казался совершенно неуместным. Ремика медлила несколько мгновений, а потом негромко обратилась к Артью: ‑Подождите, я скоро вернусь! Артью неправильно истолковал намерение Ремики.

‑Отлично! – довольным голосом ответил ей Артью, и, подняв руку, внушительно

добавил. – Кроме письма, мне ещѐ нужна одежда и немного денег. К тому же мне

придѐтся заночевать у вас. По некоторым весьма серьѐзным соображениям, я не

могу вернуться в гостиницу. – Тут его голос стал раздражѐнным. ‑ В этом

проклятом городе происходят очень странные вещи. Так что поторопитесь. Я не

желаю оставаться здесь дольше завтрашнего утра.

Несмотря на всю серьѐзность сложившегося положения, Ремика едва не

рассмеялась. Зажав рукой рот, она поспешно покинула его.

Артью проводил уход Ремики самодовольным взглядом. Всѐ шло как нельзя

лучше. Так он считал. Возможно, он и был прав. Учитывая, конечно же, те

приключения, которые ему пришлось пережить в последние часы. Пока Ремика

отсутствовала, Артью недолго думая, стянул с себя рубашку вместе с остатками

камзола, и залез в фонтан. У него всѐ тело ныло от боли. Обмываясь холодной

водой, он то и дело чувствовал острую боль. Ремика очень скоро вернулась

обратно. Она принесла с собой несколько полотенец и чашку с целебной мазью.

Выложив всѐ это на скамейку, она оглянулась в поисках Артью и тут…она

всплеснула руками и закричала от ужаса. Спина Артью была в сплошных

кровоподтѐках. Услышав крик, он резко обернулся, и тогда Ремика ещѐ раз

закричала. Грудь и живот Артью стали наполовину красными, а наполовину

синими.

‑Что вы всѐ время кричите? – недовольно спросил Артью, не прекращая своего

занятия.

‑Вы же ранены! – Ремика в волнение бросилась к нему, но Артью вытянул перед

ней указательный палец и выразительно произнѐс:

‑Я проживу достаточно, чтобы забрать у вас письмо! Так что не стоит

беспокоиться о моѐм здоровье. Отдавайте письмо, и покончим с этим.

У Ремики появился злой взгляд. Она вернулась к скамейке, забрала все, что

принесла с собой, и направилась к фонтану. Артью перестал обмываться и

угрюмо наблюдал за всеми еѐ действиями. Ремика молча выложила всѐ на стенку,

окружающую фонтан, напротив места, где в воде стоял Артью.

‑Что это вы собираетесь сделать? – угрюмо поинтересовался Артью.

‑Я не собираюсь с вами разговаривать, пока вы находитесь в таком состояние! –

твѐрдо ответила Ремика.

‑А я вообще не собираюсь с вами разговаривать!

‑Сожалею, о сиятельный граф де Сансер, но вам придѐтся! – язвительно ответила

Ремика.

‑Не язвите! Это вам не поможет!

‑Может, мне стоит убить вас? – с вызовом поинтересовалась у него Ремика. – Вы

в моѐм доме. Стоит мне позвать слуг и всѐ будет кончено.

‑Это я вас убью! А заодно и не погнушаюсь всеми остальными обитателями

вашего красивого дома. И я обязательно это сделаю, если вы не отдадите мне

письмо! – угрожающе добавил Артью. Он угрожал, хотя стоя в воде, весь в ранах

и ушибах, производил не очень страшное впечатление. На Ремику же он, по

странной причине, вообще перестал производить такое впечатление.

‑Хорошо! – Ремика внезапно согласилась.

У Артью удивлѐнно приподнялись брови.

‑Что значит…хорошо?

‑Можете убить меня! Потому что, я твѐрдо решила не отдавать письмо, пока не

поговорю с вами обо всѐм!

Некоторое время на лице Артью играли скулы, и он заметно нервничал, но потом

внезапно успокоился и произнѐс единственное слово:

‑Хорошо!

‑Что хорошо?

‑Убить я вас всегда успею. Можете говорить. Но только коротко. Кстати, можете

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название