-->

Наказание свадьбой - 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наказание свадьбой - 2, Бриньон Луи-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наказание свадьбой - 2
Название: Наказание свадьбой - 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Наказание свадьбой - 2 читать книгу онлайн

Наказание свадьбой - 2 - читать бесплатно онлайн , автор Бриньон Луи

Ремика Мендоса - дочь испанского гранда. Она сорванец, ввиду своего нрава она постоянно устраивает пакости женихам, которые к ней сватаются. Очередная её выходка приводит герцога в бешенство. Герцог принуждает дочь отправиться во Францию. Там она должна стать супругой Артью де Бриньона, графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца. Сам жених и не подозревает о том, что у него есть невеста. Зная его отвращение к браку, мать сообщает ему об этой детали в последний момент. Артью не хочет перечить матери, но и не хочет жениться, поэтому принимает поистине Соломоново решение. Он пишет письмо герцогу Мендоса, в котором описывает себя как несчастного калеку, страдающего заиканием, косоглазием и приступами эпилепсии. Цель проста - он надеется, что герцог не станет выдавать дочь замуж за такого человека. Однако в своих расчётах Артью не учёл забывчивости матери. Она забыла ему сообщить, что невеста уже во Франции. Узнав о приезде невесты, Артью приходит в ужас.Обман может раскрыться.У Артью остаётся три дня, чтобы вместо себя найти и представить Ремике человека, которого он описал в письме столь ужасным образом. .Он так и делает, надеясь, что невеста испугается и сбежит обратно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

она надеялась, что этот пыл немного угас. Она была убеждена только в одном.

Если удастся спокойно с ним поговорить, всѐ может измениться. Но он не желал

еѐ слушать. Ей следовало каким‑то образом добиться от него внимания.

Направляясь в гостиницу, она рассчитывала именно на это. Никакого письма,

разумеется, она с собой не взяла. Не для того она столько мучилась, чтобы вот

так просто всѐ отдать. Отказаться от Артью. Ремика знала ещѐ одну истину. Ей

легче умереть, чем отказаться от своего супруга. Пусть и полученного не совсем

честным путѐм.

«Столько всего произошло, ‑ рассуждала сама с собой Ремика, ‑ сейчас он,

вероятно уже успокоился. Как никак уже семь человек подвернулись ему под

руку. Как мне кажется, он уже должен был выместить весь свой гнев. Скорее

всего, он меня встретит очень спокойно. Мы поговорим, и всѐ наладится».

Занятая рассуждениями, Ремика так и не поняла, как добралась до места. Она

привязала лошадь у входа в гостиницу и уже собиралась войти, но решила

вначале оглядеться. К еѐ великому облегчению, улица, на которой находилась

гостиница, выглядела многолюдной. Да и возле самой гостиницы стояли

несколько человек. Эти незначительные детали немного успокоили Ремику. Но

всѐ же, прежде, чем войти внутрь, она решила заглянуть в окно. Едва она

подошла к окну, как тут же отпрянула назад и прижалась к стене. Она сразу

увидела Артью. Он сидел за столиком. Один. И потягивал вино. За одно короткое

мгновение ей удалось рассмотреть злой взгляд и грозно сдвинутые брови.

‑Нет, ‑ пробормотала Ремика, ‑ он ещѐ не готов меня выслушать. Слишком злой.

Слишком…что же делать? Как его успокоить?

Ремика оглянулась по сторонам. Она сразу приметила двух мужчин, стоявших

возле двери гостиницы, в непосредственной близости от неѐ. Один был довольно

крепкого телосложения. Второй поменьше.

‑Справятся или нет? – пробормотала Ремика, оценивая мужчин. После короткого

размышления она пришла к положительному ответу на свой вопрос. Она решила

испробовать однажды испытанный метод. То, что ни у одного, ни у второго не

имелось при себе оружия, только укрепило еѐ в этой мысли.

«Немного подерутся и всѐ, ‑ уверенно подумала она. – Ему это только на пользу

пойдѐт».

Приняв это далеко не безопасное решение, Ремика изобразила печальный вид.

Следя краем глаза за двумя мужчинами, она громко запричитала:

‑Не осталось в Испании рыцарей. Ни одного не осталось. Испанскую девушку

оскорбляют среди бела дня, а еѐ никто…ни один человек даже не пытается

защитить. – Увидев, что оба стали внимательно к ней прислушиваться, Ремика

ещѐ громче запричитала. – А человек, оскорбивший еѐ, в это время спокойно

развлекается. Безнаказанно развлекается. Этот француз, – Ремика ткнула рукой в

сторону гостиницы, ‑ спокойно пьѐт вино. Где же вы, достойные потомки Алонсо

Агиллара?

Увидев, что оба мужчин с решительным видом вошли в гостиницу, Ремика

перестала причитать и притаилась возле окна, в надежде услышать подробности

происходящего. Она прислушивалась, но взгляд то еѐ был направлен в сторону

улицы. И этот взгляд заметил очень интересную деталь. Один за другим к

гостинице направлялись мужчины с весьма решительными лицами. И у многих

при себе имелось оружие.

Ремика постепенно приходила в ужас, наблюдая за происходящим. Пришла

мысль, что и на этот раз может получиться не совсем так, как она рассчитывала.

Тем временем, за спиной Артью раздался голос. Артью обернулся и увидел двух

человек. Хотя они говорили на испанском языке, он прекрасно понял, что именно

они у него спрашивали. Он вернул голову обратно и только потом с некоторым

раздражением ответил.

‑Да, француз. И он не в духе. Поэтому не стойте у меня за спиной. Вы всѐ равно

не поймете ни слова из моего разговора, а я вас даже не собираюсь слушать.

Не успели отзвучать эти слова, как Артью сбоку получил мощный удар и, как

следствие, свалился на пол вместе со стулом.

‑Да, что происходит в этом городе? – прорычал он, поднимаясь с пола, ‑ за чернила убить готовы…французов ненавидят…ну, подождите у меня… Артью бросился на своего обидчика и несколькими ударами свалил его на пол. Нависнув над его телом, он торжествующе улыбнулся и…получил с разных сторон не менее десятка ударов, которые буквально смели его к стене. Он только и успел схватить стул. Мало что понимая в происходящем и орудуя стулом направо и налево, он пытался отбиться сразу от нескольких десятков человек, которые атаковали его с разных сторон. На сей раз, ловкость уже не спасала Артью. И стул не мог защитить. То и дело он чувствовал на себе мощные удары. Вскоре Артью осознал, что ситуация развивается явно не в его пользу. Следовало предпринять решительные меры. И притом незамедлительно. Приняв такое решение, он запустил стулом в голову одного из нападающих. Произошла заминка, но еѐ хватило, чтобы он успел выхватить шпагу. Размахивая еѐ перед носом атакующих, он побежал вдоль стены по направлению к двери. Смертоносное лезвие заставило отступить атакующих на несколько шагов назад. В итоге, Артью сумел добраться до двери. Оказавшись в относительной безопасности, он повернулся лицом к своим врагам и держа перед собой шпагу, злорадно вскричал:

‑Получили…мерзавцы? Тупоголовые болваны! Ненавистники французов! Сворой нападаете, так я сейчас вам всем носы и уши поотрезаю…Проклятье! – вырвалось у Артью. Перед ним возник целый лес из кинжалов и шпаг. Он быстро распахнул дверь и вылетел на улицу. Ремика стояла, прижавшись к стене совершенно бледная, когда Артью со шпагой в руке выскочил наружу и, не заметив ее, помчался по улице. Она только и успела заметить разорванную одежду. Вслед за ним из гостиницы выскочили человек тридцать. Они сразу же бросились за ним вдогонку. Ремика проводила всех остолбеневшим взглядом.

А Артью тем временем, чувствуя, что его вот‑ вот нагонят, искал пути спасения. На глаза ему попалась карета, стоявшая на правой стороне улицы. Прямо над каретой возвышался балкон. Артью на ходу прикинул расстояние от крыши кареты до балкона. Можно было попробовать. Он во всю прыть устремился к карете. Артью на ходу прыгнул на задние подмостки кареты, оттуда быстро перебрался на колесо, а затем на крышу. После этого он ухватился за край балкона и, подтянувшись, перебрался через перила. Оказавшись на балконе, Артью посмотрел вниз. Там уже собиралась толпа. Артью издевательски помахал им рукой. Снизу раздались угрозы. В толпе Артью с удивлением различил хозяина гостиницы. Тот делал ему весьма выразительные знаки и показывал в сторону гостиницы.

‑Вернусь, как же! – насмешливо бросил ему Артью. ‑ Научитесь, вначале с уважением относится к своим гостям.

Он развернулся и побежал внутрь дома. Всполошив всех обитателей, Артью выбрался оттуда и забежал в какой‑то двор. А там перебрался через стену и побежал дальше по незнакомой улице.

Ремика видела все действия Артью. Она почувствовала невероятное облегчение, когда ему удалось избежать опасности. Она поражалась и восхищалась всеми поступками Артью. Раз за разом он с удивительным проворством уходил от неминуемой гибели. Ремика была безмерно счастлива и немного напугана. А вдруг Артью всѐ ещѐ не успокоился? Что, если он придѐт к ней в таком состояние? Она даже думать не хотела о возможных последствиях его появления в доме. Ей лишь оставалось надеяться, что следующая встреча между ними состоится в более спокойной обстановке.

Глава 27

Дома Ремику встретили встревоженные родители. Они сразу же забросали еѐ вопросами. На что Ремика коротко рассказала о приезде графа де Сансера и ещѐ более коротко о событиях, которые произошли после приезда. И тех, что предшествовали его приезду. Когда герцог Мендос узнал, что граф угрожает дочери, он сразу же пришѐл в бешенство и пообещал быстро поставить его на место.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название