Наказание свадьбой - 2
Наказание свадьбой - 2 читать книгу онлайн
Ремика Мендоса - дочь испанского гранда. Она сорванец, ввиду своего нрава она постоянно устраивает пакости женихам, которые к ней сватаются. Очередная её выходка приводит герцога в бешенство. Герцог принуждает дочь отправиться во Францию. Там она должна стать супругой Артью де Бриньона, графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца. Сам жених и не подозревает о том, что у него есть невеста. Зная его отвращение к браку, мать сообщает ему об этой детали в последний момент. Артью не хочет перечить матери, но и не хочет жениться, поэтому принимает поистине Соломоново решение. Он пишет письмо герцогу Мендоса, в котором описывает себя как несчастного калеку, страдающего заиканием, косоглазием и приступами эпилепсии. Цель проста - он надеется, что герцог не станет выдавать дочь замуж за такого человека. Однако в своих расчётах Артью не учёл забывчивости матери. Она забыла ему сообщить, что невеста уже во Франции. Узнав о приезде невесты, Артью приходит в ужас.Обман может раскрыться.У Артью остаётся три дня, чтобы вместо себя найти и представить Ремике человека, которого он описал в письме столь ужасным образом. .Он так и делает, надеясь, что невеста испугается и сбежит обратно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
‑Ты чего так запозднился?
Артью встретил Ларефа недовольными словами и ещѐ более недовольным видом. Взяв у него из рук мешок, он сел на солому, которая служила ему постелью и начал вытаскивать еду. Как обычно, Лареф привѐз бутылку его любимого вина. Пока Артью был занят едой, Лареф привязал лошадь возле дерева, в тени. После этого он сразу подошѐл к Артью. Тот устремил на него непонятный взгляд и, отправив сочный кусок мяса в рот, спросил: ‑Есть новости?
‑Есть, хозяин. Но невесѐлые, – с расстроенным видом ответил Лареф. ‑Матушка приехала? – Артью даже жевать перестал. ‑Нет. Миледи письмо получила от отца.
‑Чѐрт бы тебя побрал, Лареф, ты напугал меня, – выругался Артью, чувствуя при этом огромное облегчение. Его челюсти снова во всю зашевелились. – И что пишет герцог Мендоса? Тебе известно? Лареф кивнул.
‑Миледи дала мне его почитать. Герцог требует от дочери, чтобы она, невзирая на недостатки графа де Сансера, незамедлительно вышла за него замуж. Он пишет, что готов поддержать будущего зятя всеми возможными способами. Ещѐ он пишет, что ждѐт их у себя дома сразу после свадьбы. ‑И что миледи? – не переставая жевать, спросил Артью.
‑Полна решимости выйти замуж за графа. Она не может ослушаться отца. ‑За Фалина? – с нескрываемым изумлением спросил Артью.
Лареф кивнул, подтверждая его слова. Артью от всей души расхохотался. Он так весело смеялся, что едва не подавился едой.
‑Они составят чудесную пару, ‑ всѐ ещѐ смеясь, произнѐс Артью, ‑ можешь поздравить их от моего имени.
‑Честно говоря, хозяин, не всѐ так просто как выглядит на первый взгляд.‑Понизив голос до шѐпота, заговорщическим тоном сообщил Лареф. ‑Что ты имеешь в виду?
‑Миледи! Она не так проста, как кажется на первый взгляд. ‑Вот как? И что тебя привело к такому выводу?
‑Она вот уже три дня ездит по бродячим балаганам и ищет актѐра. ‑Зачем? – не понял Артью.
‑Хочет вырядить его священником. Она хочет, чтобы именно этот актѐр венчал еѐ с Фалином.
‑Чѐрт, ‑ вырвалось у Артью. Он почесал затылок и с некоторой долей восхищения добавил. – Да эта испанка действительно умна. Хитро задумала. Вроде как бы выполняет волю отца и выходит замуж, а на самом деле…‑ Артью осекся, а через мгновение снова выругался. – Чѐрт! Почему мне эта мысль раньше не пришла в голову? ‑Какая мысль, хозяин?
Артью не отвечал. Он о чѐм‑то сосредоточенно думал. Лареф ему не мешал. Он надеялся, что этот обман останется тайной для Артью. Да и что ему оставалось сделать? Он не мог ослушаться графиню в особенности, после того, что произошло. Но в своих маленьких расчѐтах едва ли он мог предполагать реакцию Артью.
‑Чѐрт! – в третий раз повторил он и с глубокой задумчивостью стал рассуждать вслух. – А ведь это действительно прекрасная мысль. Особенно, если матушка приедет прямо на венчание. Она не сможет с ней поговорить толком. В день венчания не сможет. Если эта испанка согласится уехать сразу после венчания, она не сможет поговорить с ней вообще. А что она скажет отцу? Да какая разница, что она скажет отцу? Это не моя забота. Пусть сами разбираются в своих семейных делах. К тому же она очень умна. Выкрутится. Значит, самое важное состоит в том, чтобы не допустить разговора с матерью. Вернее, не дать ей представиться испанке. Ну, с этой задачей я справлюсь легко. Сам представлю еѐ. А может, вообще не говорить матушке? Нет. Плохая идея. Один господь знает, как она поступит, узнав, что я женился без еѐ благословения. Слишком рискованно. Да и потом, может разразиться скандал, и всѐ выплывет наружу. Нет,
еѐ нужно пригласить. Но только в день венчания. Не раньше. Чем меньше она
будет разговаривать с испанкой, тем спокойнее мне будет на душе.
Артью перестал говорить сам с собой и устремил хитроватый взгляд на Ларефа.
Тот всѐ это время с откровенным удивлением слушал этот донельзя странный
монолог.
‑Ты, вроде, говорил испанке, что я разорился?
‑Да, хозяин!
‑Вот, что ты сделаешь, Лареф. Ты пойдѐшь к ней и скажешь, что я очень
нуждаюсь в деньгах. А потом добавишь, что я готов играть роль еѐ мужа вместо
Фалина. За деньги. К примеру, ты можешь назвать сумму в…пять тысяч ливров.
Понятно?
Лареф пришѐл в ужас, услышав эти слова. Он думал, что всѐ закончилось, а
оказалось, что всѐ только начинается. Он решил попытаться отговорить Артью от
этой затеи.
‑Хозяин, миледи будет очень трудно уговорить. Ведь она хочет выйти замуж за
графа де Сансера. Она принимает Фалина за вас. Как я смогу убедить еѐ в
обратном?
‑Не надо ни в чѐм еѐ убеждать, ‑ нетерпеливо возразил Артью, ‑ и сделать это
вовсе не так трудно как ты думаешь. Просто объясни ей простую истину. Если
она выйдет за настоящего графа, впоследствии могу возникнуть серьѐзные
неприятности. Ну, например,…брак могут признать настоящим. Ведь он является
еѐ женихом. Или, уж на худой конец, заново выдадут замуж за графа. А если она
выйдет замуж за другого человека, который будет венчаться с ней, под именем
графа де Сансера…тогда никто не сможет еѐ упрекнуть… впоследствии. Вообще,
говори, что хочешь, но она должна согласиться.
‑Хозяин, а зачем вам это нужно? – рискнул спросить Лареф.
‑А ты не понимаешь? – насмешливо спросил Артью. – Эта испанка моя невеста.
Об этой новости знает вся Франция. Я приглашу на венчание гостей и матушку.
Свадьба состоится. Ну, кто усомнится в еѐ подлинности? При том, я навсегда
освобожусь от брачных обязательств и смогу всю жизнь веселиться. Чѐрт, да ведь
это просто здорово. Все будут довольны. И матушка тоже.
‑А миледи, ваша невеста? Мы не можем еѐ обмануть!
‑Почему это не можем? – Артью нахмурился. – Ещѐ как можем. Она это
переживѐт. Она же собирается обмануть родного отца. Почему же я не могу
обмануть еѐ? По большому счѐту, я только воздам ей справедливое наказание.
Она этого заслуживает. К тому же эта дыра мне до смерти надоела. Я жду не
дождусь, когда уеду обратно в Париж. Так что садись на лошадь и поезжай в
замок. Ещѐ сегодня я должен встретиться с ней. Мне необходимо лично
обговорить кое‑какие вопросы. Понятно, Лареф? И не возвращайся без еѐ
согласия, – с угрозой добавил Артью. – Ты не смог выдворить еѐ из дворца. Если
и сейчас оплошаешь…
‑Знаю, хозяин! – Лареф тяжело вздохнул и отправился к лошади.
Провожая его взглядом, Артью с удовольствием потирал руки и широко
улыбался.
Возвращения Ларефа ждали в гостиной. Во время его отсутствия Ремика не
находила себе места. То ей казалось, что всѐ получится, как и задумано. То
наоборот, что всѐ станет намного хуже. Она то бледнела, то заливалась
беспричинным смехом. Графиня прекрасно понимала еѐ состояние. Ведь не так
давно, она сама была влюблена. Она не мешала Ремике. Графиня лишь
наблюдала и ждала. В отличие от Ремики она была твѐрдо убеждена в
положительном исходе этой затеи. Слишком многому она научилась у своего
супруга. И слишком хорошо знала собственного сына.
Когда Лареф вошѐл в гостиную, Ремика мгновенно покрылась бледностью. И
оставалась с таким лицом, пока Лареф не пересказал весь разговор с Артью. Едва
он закончил, как раздалось восклицание Ремики:
‑Матушка! – Ремика резко покраснела. Грудь еѐ бурно вздымалась. Она была не в
состоянии справиться с нахлынувшими чувствами. В еѐ сердце постоянно звучал
ликующий голос. – Он попался! Он попался!
Графиня сделала ей молчаливый знак, который призывал еѐ не показывать так
открыто свои чувства. Сразу после этого графиня попросила выйти Ларефа и
подождать за дверью. Тот вышел. А графиня сразу же с укором обратилась к
Ремике:
‑Будь осторожней, дитя моѐ. Если ты будешь столь откровенно показывать свои
чувства, Артью обо всѐм догадается. Держи себя в руках. По крайней мере, до
тех пор, пока не станешь его законной супругой. Хорошо?