-->

Рабы любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рабы любви, Картленд Барбара-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рабы любви
Название: Рабы любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Рабы любви читать книгу онлайн

Рабы любви - читать бесплатно онлайн , автор Картленд Барбара

Однажды английский аристократ лорд Кастльфорд уже спас жизнь юной черноволосой Ямины во время волнений на улицах Константинополя.

Теперь он обнаружил эту загадочную красавицу в собственной каюте!

Ямина, бежавшая от ужасной участи наложницы султана, молит его о помощи — и он, как истинный джентльмен, готов помочь попавшей в беду девушке. Не готов лорд Кастльфорд лишь к страстной любви к спасенной красавице, все больше завладевающей его сердцем…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, — ответил лорд Кастльфорд. — Приятно осознавать, что я не приеду в Афины крайне утомленным после тяжелого и долгого путешествия на парусном судне.

— До отъезда, — перебил его лорд Стрэтфорд, — полагаю, для вас будет чрезвычайно важно встретиться с султаном.

Через некоторое время он добавил:

— Я собирался договориться об аудиенции пока вы здесь, но не понимал, насколько это срочно. Как вы знаете, очень важно, чтобы вы поддерживали мир между этими двумя государствами. Тот факт, что в прошлом году турки изгнали всех греков из Смирны и Константинополя, мягко говоря, не облегчил взаимоотношения.

— В этом были виноваты греки. Они затевали настоящие побоища! — сказал лорд Кастльфорд.

— Греки никогда не считают, что они в чем-то виноваты, — ответил посол, — и хотя их король — баварец, это одна из черт, которую он перенял у этой страны — своей «приемной дочери».

— От ваших слов я начинаю нервничать! — произнес лорд Кастльфорд таким тоном, что было ясно: он говорит не всерьез.

— Вы справитесь с этим заданием так же хорошо, как справлялись и со всеми прочими, — заверил его лорд Стрэтфорд. — Справитесь, при вашем уме, твердом характере и дипломатичности, ведь вы уже вызвали расположение к вам министерства иностранных дел.

— Надеюсь, вы правы!

Судя по тону лорда Кастльфорда, было понятно, что он невероятно самоуверен.

Лорд Стрэтфорд вздохнул, словно был отчасти разочарован чем-то таким, чего не мог выразить словами. Затем он взялся за перо.

— Я напишу и запрошу султана об аудиенции с вами, — сказал он. — Я знаю, что он захочет с вами встретиться. И личное знакомство с ним, я уверен, поможет вам в ваших взаимоотношениях с королем Отгоном.

Ямине было трудно спать в гареме. Она лежала без сна, обдумывая слова Михри о намерениях черного евнуха.

Ей с трудом верилось, что это правда, и все же она знала, что Михри не станет необоснованно ее запугивать.

Теперь, глядя по сторонам, она не могла не заметить, что Кизляр Ага часто поглядывал на нее, когда заходил в гарем.

Она пыталась держаться в тени, вести себя как можно более ненавязчиво, но все же чувствовала, что спрятаться невозможно. Что бы она ни делала, как бы себя ни вела, Ямина чувствовала, что за ней наблюдают.

Девушка знала, что Михри отчаянно пытается выяснить, что же все-таки замышляется, чтобы они не оказались застигнутыми врасплох.

Когда гаремлик — управляющая гаремом — приказала Ямине посетить первый урок искусства любви. Ямина не могла понять, было ли это приказание чем-то особым или же вполне обычным.

Здесь все приняли ее как сестру Михри, и поэтому в глазах гарема она не была обычной невольницей, которую привезли сюда, чтобы ублажать султана.

Но каждая новенькая должна была пройти курс обучения, проводимый старшими и опытными женщинами под руководством Султан Валидех.

Было бы невозможно обращаться с Яминой так, как со всеми остальными, и не вынуждать ее следовать принятым здесь правилами

Поэтому она сообщила Михри о том, что ей было приказано, и черкешенка в ужасе всплеснула руками.

— Нет! Нет! Этого не должно произойти! — воскликнула она.

— Но почему? — не поняла Ямина.

— Потому что вы придете в ужас!

— В ужас? — удивленно переспросила Ямина.

— Восточные представления о любви сильно отличаются от русских или черкесских.

Ямина взглянула на нее широко раскрытыми глазами. Михри продолжила:

— Поначалу я не могла поверить собственным ушам, но затем сказала себе, что, если хочу добиться хоть какой-то власти и положения в гареме, если собираюсь подняться от простой наложницы до кадин, тогда я должна изучать все, что изучают другие, и стараться быть лучше всех!

— Понимаю, — ответила Ямина.

— Мне отсюда никуда не деться, — сказала черкешенка. — Я здесь живу, это — моя жизнь. И теперь я благодарна, очень благодарна, что слушала все, чему меня обучали. Я понимаю, что это было важно с точки зрения турок.

Она умолкла, а затем порывисто добавила:

— Но вы, госпожа, совсем другая!

Ямина вздрогнула и прижала палец к губам.

— Осторожно! — прошептала она. — Я же твоя сестра!

— Вы — человек, которого я уважала и почитала с тех пор, как стала жить в вашем доме в Балаклаве, — сказала Михри. — Когда-нибудь, — продолжала она, — вы выйдете замуж за человека вашей крови. И тогда для вас будет неправильным, очень неправильным знать все уловки и соблазны, которые восточные мужчины вполне естественно ожидают от своих женщин.

— Настолько ли это важно? — спросила Ямина.

— Я знаю, что любая черкешенка сочтет это неправильным и, может быть, даже неприятным, — сказала Михри, — Так же, как и любая русская.

— Но я должна делать то, что мне говорят, — возразила Ямина.

— Возможно, в конечном итоге у вас не будет другого выхода, — ответила Михри. — Но пока

мы можем тянуть время. Когда вам нужно будет идти на урок, вы заболеете. Если вы считаете, что не сможете притвориться больной, чтобы обмануть гаремлик, тогда я могу дать вам немного опиума. От него вы почувствуете настоящую сонливость.

— Нет, нет, я уверена, что смогу притвориться, — заверила ее Ямина. — Но в конце концов они обязательно сообразят, что я хитрю.

— Мы не можем загадывать что-либо на далекое будущее, — сказала Михри. — Сегодня вечером, когда я буду с султаном, я выясню, кому он назначил аудиенцию. У меня есть одна идея, как помочь вам бежать, но пока она еще слишком неясная.

— Расскажи мне, — попросила Ямина, но Михри покачала головой.

— Это плохая примета — говорить о чем-то, что еще не произошло.

Ямина улыбнулась. Все обитательницы гарема были невероятно суеверными.

Больше всего женщинам нравилось, когда им предсказывали судьбу. Иногда черные евнухи ухитрялись доставлять в гарем гадалок, ожидая получить за это плату в виде драгоценных камней или чего-нибудь подобного.

Даже блеск бриллиантов меркнул по сравнению с предсказаниями гадалок, которые читали по линиям руки или раскладывали карты.

Если обитательнице гарема сообщали, что рано или поздно она привлечет внимание султана и станет кадин, она несколько недель ходила, светясь от счастья. Лишь со временем угасала надежда на то, что предсказание сбудется.

Женщины любили рассказывать истории о сбывшихся пророчествах.

Красавице Эми Дюбак де Ривери одна старая колдунья на Мартинике предсказала, что корабль, на котором она поплывет во Францию, будет захвачен корсарами, а саму ее захватят в плен и увезут в Сераль.

— Там, — продолжала старуха, — ты родишь сына, который будет царствовать во славе, но ступени к его трону обагрятся кровью его предшественника.

Ее предсказание в точности сбылось.

Поскольку Эми была необычайно красива, алжирские корсары оставили ее для своего правителя Баба Магомета Бен Османа. Тот же, как только увидел ее, сразу понял, что она станет достойным подарком самому султану.

В гареме с восторгом рассказывали, как Эми прибыла в Константинополь и упала в обморок, когда главный евнух встречал ее у Ворот Блаженства.

Поначалу она боролась со всеми в гареме, пытаясь противостоять ожидавшей ее судьбе.

Затем, поговорив с Кизляр Агой, который в то время был вполне разумным и гуманным человеком, она своим расчетливым французским умом поняла, что ее может ожидать блестящее будущее.

Она послушно прошла «академию любви» и в совершенстве овладела всеми искусствами обольщения, которых только мог потребовать царственный повелитель с его непомерными аппетитами. Все хотели рассказать Ямине, чем закончилась эта история.

Когда Эми Дюбак де Ривери привели к султану, она поняла, что он вовсе не «ужасный турок», а высокообразованный сладострастник.

Для него Эми казалась неземным существом. Светловолосая красавица с незаурядным умом вызывала у него искреннее восхищение.

Вскоре пророчество старой ведьмы начало сбываться.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название