Маска Зорро (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маска Зорро (СИ), Латышева Рамина-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маска Зорро (СИ)
Название: Маска Зорро (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн

Маска Зорро (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Латышева Рамина

Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Поскольку он все время в разъездах, мы не могли увидеться в Эль Пуэбло. А тут так случилось, что и мне пришлось уехать…

- Просто судьба, да?! – застыла в хищной стойке Кери.

Изабелла ничего не ответила.

- И ты что, вот так со всем согласилась?! Это Зорро спас тебя! Это в его доме ты жила! Это он носил тебя на руках! Это он твой защитник! Ты же… Вы же спали вместе. Он обнимал тебя…

В комнате повисла звенящая тишина.

- Это что, ничего не значит? – Фрейлина сорвалась на шепот. – Это же он целовал тебя…

- Керолайн… – простонала Изабелла, опустив голову на подлокотник и свернувшись в кресле.

- Что?!

- Это же все не по-настоящему.

- Тогда почему тебе сейчас так плохо?!

- Со мной все в порядке.

- С тобой было бы все в порядке даже, если бы ты сегодня утонула! Когда ты начнешь думать о себе?!

- Кери, это все и так делается для меня!

- Слишком дорого тебе все это обходится!

- Дороже всех это обходится ты сама знаешь кому. Я же совершенно ничего не делаю.

- Да, только это тебя похищает группа полоумных мужчин, на тебя охотится твоя сестра и на твою жизнь совершаются открытые покушения. А сейчас ты будешь вынуждена притворяться, что счастлива и готова бросить все ради новоявленной любви, которую ты и видела-то всего один час!

- Мы провели с ним несколько недель, у нас много общего, он тоже учился в Англии, он умный и воспитанный, он сын губернатора страны, – механически начала Изабелла.

- О чем ты говоришь?! Это все фикция! Для посторонних лиц! А что ты будешь делать на самом деле? Как ты вообще представляешь себе эту сцену? Вас объявили помолвленными – и???

- Скоро британские корабли уплывут, и все закончится, – прошептала Изабелла.

В спальне снова стало тихо.

- Нет, я серьезно, – села, наконец, на стул Керолайн. – Я понимаю, что Вы когда-то были не разлей вода, что Вас, действительно, считали женихом и невестой, что он готов был умереть за тебя, но это было тринадцать лет назад! Вы были детьми. Это было в другой жизни. Разве ты узнала его, когда увидела? Разве почувствовала что-то? Он чужой для тебя человек.

- Керолайн, это же все не по-настоящему! – воздела руки к небу Изабелла

- Да слышала я уже это сто раз! Лучше скажи, как ты собираешься играть с ним в даму сердца и трубадура? Ты хоть понимаешь, что Вы будете сидеть рядом, держаться за руки, глупо хихикать и строить друг другу глазки?!

- Ну, не так уж это и обязательно.

- Да ты что! Вы же тайно виделись на протяжении целого месяца.

- Ну не целого…

- Хватит приставать к словам! От этого суть не меняется! Ты хоть помнишь, как он выглядит? – взмахнула руками Керолайн. – А то подойдешь не к тому жениху!

- Кери…

- Вот помолвочка-то будет!

- Мы уже помолвлены, если что.

- Ах, ну да, ну да. Тогда, смотри, не промахнись, а то придется сказать, что Вы все время в темноте виделись! – выплюнула фрейлина.

- Я его отлично помню.

- Ну, Слава Богу! А то опять Зорро пришлось бы Вас всех выкручивать из этой ситуации.

Тишина.

- Нет, я совершенно ничего не имею против дона Диего, – снова начала Керолайн, – и у меня осталось после той встречи крайне положительное впечатление. И кроме того он сын дона Алехандро. И друг Рикардо. И я понимаю, что он тот, кто был нашим тылом все это время, и уж если Рикардо сказал, что без него «все бы полетело к чертям», то это, действительно, так, но…

- Пусть все так и останется.

- Ведь Зорро столько сделал ради тебя…

- Зато, даже если после аудиенции остались те, кто сомневался в наших словах, сейчас его имя будет окончательно оправдано. И мое тоже. Вполне равнозначный брак между людьми с именами, известными каждому. Подумай лучше об этом.

- Да я понимаю, но… ты сама как к этому относишься?

- Я помню Диего. И почувствовала, что знаю его, когда он взял меня за руку.

- Что?!

- Все. Давай ложиться, а то эта ночь никогда не кончится.

- Ты мне не говорила об этом!

- Тогда я подумала, что мне это показалось.

- Ладно… Дон Диего хоть в курсе о таком событии в его жизни? А то выйдет сюрприз по возвращении…

- В курсе.

- Значит, это планировалось уже давно, а тебе сказали только сегодня…

- Я хочу отдохнуть.

- Ты так и не показалась врачу.

- Со мной все в порядке.

- Да, конечно… С тобой все в порядке. Бок болит?

- Нет, все нормально.

Керолайн махнула рукой:

- Когда бы у тебя было что-то ненормально? Тебя столкнули на камни, у тебя сотрясение и отбита половина тела – и все нормально. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

Изабелла втянула в себя побольше воздуха и, проводив взглядом подругу, закрыла глаза. Не думать. Сейчас нельзя об этом думать. Это все не по-настоящему. Надо просто дождаться отправления английского флота…

Какая бесконечная ночь. Кажется, в тот момент, когда из его губ прозвучало имя Диего де Ла Вега, время остановилось. Он так спокойно назвал его… Даже дон Алехандро в ответ на ее вопрос замолчал. А он сказал. Без паузы, без заминки. Так легко.

Девушка распахнула длинные черные ресницы. Надо спуститься вниз, во рту все пересохло. Да и заснуть она все равно не сможет.

Изабелла бросила взгляд на часы. Еще нет четырех часов утра. А кажется, что с минувшего праздничного вечера прошла уже целая неделя…

Дон Антонио и дон Рафаэль давно ушли. Отец и Рикардо отправились в гасиенду Линарес еще, когда она была в саду вместе с Зорро и губернатором. Однако с гостиной все равно доносятся чьи-то голоса. Его голос… Он еще здесь. Значит, он еще о чем-то говорит с доном Алехандро.

- Изабелла! – донесся сквозь плотный воздух голос губернатора. – С тобой все хорошо? Мы можем позвать врача прямо сейчас.

- Нет, все в порядке, – услышала девушка со стороны свой голос. – Я на кухню за водой.

- Изабелла!

Но она уже не слушала. Внутри было какое-то странное напряжение, похожее на перекрученную пружину. Девушка сделала очередной глубокий вдох. Вроде бы пружину можно скручивать бесконечно долго – она все равно будет терпеливо деформироваться и становиться все уже и уже в своем диаметре, превратившись рано или поздно в монолитный цилиндр или в тонкий железный жгут в зависимости от толщины колец, но не сломается. Однако чем плотнее она становилась, тем почему-то тяжелее был ее вес...

Она не знала, сколько времени простояла у стола, глядя в одну точку до тех пор, пока чувство жажды, в конце концов, не дало о себе знать и не заставило пошевелиться.

Пальцы несколько оцепенело взяли со стола бокал и подвинули его к графину с водой, но в следующий момент все стоящие перед ней предметы зашевелились и, поменявшись местами, поднялись в воздух. Изабелла на секунду зажмурилась. Голова гудела больше прежнего. Наверное, стоит выйти в сад.

Перед глазами вновь возник ее бокал. Но он уже был наполнен водой. Девушка непроизвольно обернулась и уткнулась в черное пятно.

- Тебе надо отдохнуть, – завибрировал в груди его голос.

Она медленно подняла голову.

- Я не хочу спать.

- Я не о сне. – Молодой человек вложил в ее руки прохладный бокал. – Тебе необходимо расслабиться.

Изабелла выцедила свою воду и протянула руку. Кажется, она даже не довела ее до стола и все равно разжала пальцы, но звука битого стекла не услышала.

- До рассвета есть еще несколько часов. Одевайся – и идем.

- Куда?

- Отдохнуть.

Он говорил тихо, но его взгляд был серьезен и внимателен. Кажется, он не шутил. Девушка не совсем понимала, что происходит, но посчитала, что лучше выйдет на улицу подышать воздухом в его сопровождении, чем одна.

- Я одета, мне только нужен плед, – произнесла она и уже сделала шаг в сторону гостиной, как почувствовала, что ее остановили.

- У тебя пять минут.

В руках оказалось что-то мягкое и бесформенное. Изабелла опустила глаза. Какая-то черная ткань. Штаны. Блузка. Длинная шелковистая накидка. Еще кусочек материи. Девушка медленно перебирала странный набор. А еще ниже, на полу у его ног стоят ее черные сапоги.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название