Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ)
Сокровище: Остров Четырёх Стихий (СИ) читать книгу онлайн
С момента событий, описанных в истории «Сокровище» прошло три года. Не прикладывая больших усилий, капитан Джек Воробей затеял новую авантюру, конечно, втянув в неё как можно больше знакомых. И ладно бы, если б ограничился одним Гектором Барбоссой, но в водоворот безумных и опасных приключений угодила и дочь последнего Сюзанна, а также старая приятельница капитанов Элизабет Суон-Тёрнер. Теперь бравым капитанам (и не только) нужно найти новое сокровище. Каждому своё…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не будь у нас договорённостей, я бы сейчас оставил тебя без руки, дрянь! – рявкнул он – Ещё раз вздумаешь ударить меня, тем более, со спины, ты пожалеешь, что на свет родилась! Поняла?
- Да. – полушёпотом выдохнула Хелен.
- Не слышу! – прорычал Барбосса – Громче, голубушка! – он нарочно дёрнул скрученное запястье противницы, чтобы причинить ей дополнительную боль.
- Ай! Да!
Капитан выпустил свою оппонентку, и та снова рухнула на землю, потирая запястье. Матросы окружили свою шефиню, наперебой предлагая помощь. Та лишь взглядом проводила своего соперника, удаляющегося вместе с дружком – раздолбаем, которому так вовремя пришёл на помощь. Неожиданно для себя морская львица отметила, что ещё ни разу не встречала мужчину, который не просто победил её в поединке, но и внушил странное чувство, будто она… не права. И дело даже не в кольце… Пиратка встала, отряхнулась и приказала своим людям продолжить собирать балласт. Но мысли её прочно заняла сегодняшняя дуэль. Хелен поверить не могла в произошедшее, ведь аналогов этому происшествию не было за всю её пиратскую карьеру. Уж не кроится ли тут какой-то знак свыше?
========== Глава 5. Ближайшее знакомство ==========
Королевский галеон «Король Людовик» неотступно следовал по проложенному курсу. К счастью для экипажа, судно ни разу не попало в шторм, ни разу не напоролось на риф. Полковник де Сен – Матис был доволен собой. Он искренне считал, что успех плаванья является следствием его безупречного и профессионального командования. Офицеры флота, сопровождавшие его, иногда были вынуждены выполнять его не самые разумные поручения, но при корректировке капитана Бердине. Сен – Матис прогуливался по палубе вместе с супругой и гордился достижениями, которые считал своими.
- Как видите, милая Софи, плаванье проходит более, чем гладко. – хвастался он – Ни одной экстремальной ситуации, а это может означать только одно: со своими обязанностями я справляюсь безупречно.
- О да, если закрыть глаза на тот факт, что реально кораблём командует капитан Бердине. – язвительно заметила Софи.
- Но всё же главный человек здесь именно я. – полковник мечтательно закатил глаза – Удача однозначно на моей стороне.
- Мой отец тоже. Кто знает, быть может, он приведёт вас в Версаль.
- Очень рассчитываю на это.
- Кстати, вы послали весть моему брату? – поинтересовалась девушка, раскрыв веер и обмахиваясь им не столько ради спасения от жары, сколько для того, чтобы отбить гадкий запах, весь день царящий на палубе.
- Конечно. – ответил ей муж – Месье Франсуа борту «Бургундии» прикроет нас при захвате мерзавца Воробья.
- Мне казалось, вы поручили ему найти Сюзанну Рушье.
- Одно вполне можно сочетать с другим.
- Мне так не кажется.
- Доверьтесь мне и увидите, как ошибались, моя единственная королева.
Софи не стала спорить. Её занимала лишь предстоящая встреча с гадюкой, которая отравляла ей жизнь с самого детства. Но ничего, скоро она сама отравит жизнь рыжей негодяйке.
Сен – Матис мог гордиться собой до бесконечности. Отсутствие происшествий немного огорчало его в одном – единственном аспекте: любая маленькая встряска могла бы дать ему возможность лишний раз блеснуть своими военными талантами. И подходящий случай не заставил себя долго ждать…
Капитан Бердино поспешил доложить своему шефу о появлении неожиданной компании.
- Господин полковник, на горизонте судно! – сообщил он.
- Под каким флагом? – живо поинтересовался тот.
- Датчане. – ответил капитан – Передают сигнал о помощи.
- Откровенно говоря, я не стал бы отвлекаться на них, но, насколько я знаю, в вашей среде эти действия не поощряются, не так ли, капитан?
- Верно, монсеньор.
- Чтобы не запятнать свою репутацию, я вынужден принять сообщение и подойти к ним.
- Вы приняли правильное решение, Оноре. – добавила Софи – Капитан Бердине служит на королевском флоте не первый год. Было бы крайне подло бросать тень позора на столь уважаемого человека.
Сен – Матис показательно согласился с супругой, не испытывая по поводу происходящего ничего, кроме толики брезгливости. С кислым видом офицер приказал развернуть корабль и подойти к датчанам.
«Король Людовик» приближался к встречному судну в полной уверенности командного состава в чистоте намерений его экипажа. И только Бердине внимательно наблюдал за встречными через подзорную трубу. Чем ближе друг к другу становились два корабля, тем сильнее в его душе закипало подозрение, будто что-то не так. Интуитивно он сомневался в том, стоило ли докладывать командующему о появлении этих датчан? Что касается Сен – Матиса, то он был абсолютно спокоен. Он повиновался исключительно зову долга, хотя и если бы сам был капитаном, то с большим удовольствием прошёл мимо этой посудины, чтобы не терять времени.
И вот, когда «Король Людовик» и пока неизвестный корабль поровнялись друг с другом на расстоянии нескольких метров, Бердине понял, что предчувствие не обмануло его. Неожиданно на клотике грот-мачты вместо флага Дании возникло чёрное полотнище.
- Пираты! – закричал он во весь голос – Это пираты!
Оноре невольно вздрогнул. Он почувствовал себя беспомощным мальчишкой, попавшимся на краже пирожков с кухни. «Король Людовик» безнадёжно попал в ловушку – ни дать достойный отпор, ни развернуться и уйти.
- Наводите орудия! – принялся командовать полковник – Открыть огонь немедленно!
Однако разбойники произвели предупредительный выстрел первыми. Обвивка фальшборта разлетелась от обрушившегося на неё града ядер, матросы запаниковали. Время на подготовку к контратаке было упущено. Чтобы избежать напрасных жертв, капитан Бердине принял единственно возможное решение вступить с пиратами в переговоры.
- Господа! Господа, прошу вас вступить в переговоры! – прокричал он с квартердека – Вы говорите по-французски?
Главарь корсаров вышел вперёд. Вид капитулирующей жертвы доставлял ему такое удовольствие, как и вкусная еда или нахождение в постели с женщиной. Акула Бейтс (а это был именно он) не возражал против переговоров. Всё равно, думал он, это им мало поможет.
В это время Оноре де Сен – Матис находился в своей каюте и успокаивал трясущуюся от страха Софи. Девушка плакала, а мужчина прижимал её к себе. Неожиданная атака пиратов заставила дочь губернатора Луизианы впасть в истерику, а неспособность экипажа «Короля Людовика» защититься в данной опасной ситуации выбила её мужа из колеи. Где-то снаружи послышались звуки приближающихся шагов и вскоре в дверях показался капитан, а с ним незваные гости.
- Господин полковник, - произнёс он как можно увереннее – позвольте мне представить этих людей, пришедших провести переговоры. – он указал на стоящих позади него головорезов – это господа Митчелл, Эвенвуд, Дилейси. А это – капитан судна «Гарпия», месье Бейтс.
Одно упоминание этого имени заставило Сен – Матиса побледнеть. Насколько он знал, за этим человеком тянулся внушительный кровавый шлейф…
- Полковник Оноре де Сен – Матис. – представился француз, улыбаясь и с невероятным трудом скрывая невесть откуда возникшее ощущение страха – Моя супруга, мадам Софи де Сен – Матис. А вы, как я полагаю, месье…
- Акула. – закончил за него капитан пиратов – Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались именно так.
- Я слышу, вы неплохо владеете французским языком. – промолвил полковник, полагая, что этим комплиментом обязательно расположит опасного преступника к себе.
- Что умеешь – за собой не носишь. – согласился пират.
- Что ж, господа, присаживайтесь. – сказал Сен – Матис вполне радушно, словно хорошим друзьям.
Хотя Акула и находился на борту чужого корабля, он всё равно являлся хозяином положения. Капитан Бердине приказал своим людям быть начеку, однако запретил им предпринимать что-либо без его особого сигнала. Софи Лессар подсела поближе к мужу, ибо присутствие в каюте вооружённых людей не внушало ей спокойствия. Оноре держал лицо, попутно придумывая план спасения из потенциального плена, а Акула старался угадать, что у него на уме. Все находящиеся в помещении понимали, что мирные переговоры могут в любой момент сорваться, и тогда кровопролития не избежать.