Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)
Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) читать книгу онлайн
Фивы, эпоха Рамсеса II, 1282 г. до н.э. История жизни египтянки Ка-Нейт, борьба за власть и любовь, которая разворачивается в доме ее могущественного мужа, верховного жреца Амона.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не хочешь ли ты сегодня прогуляться? – почти почтительно спросил Менкауптах жену, одолеваемый такими жаркими мыслями.
Она улыбнулась.
- Нет, Менкауптах, я хочу отдохнуть. Прогуляемся завтра, если ты согласен.
Менкауптах кивнул. Конечно.
- Ты не будешь против, если я проведу время с твоим братом? – спросил он. Меритамон почти безразлично пожала плечами. Тогда Менкауптах благоговейно приблизился к красавцу, чьего господства над собою ожидал; все годы учебы вместе он знал, что именно этот юноша станет верховным жрецом Амона. И все больше уверялся в том, что именно Аменемхет этого достоин.
Молодые люди – ровесники, занимающие одно положение, но один несравненно могущественнее другого – вместе вышли.
Меритамон осталась с отцом.
- Ты не любишь мужа? – вдруг спросил Неб-Амон.
Юная госпожа широко раскрыла глаза, открыла рот для оправданий, но Неб-Амон спокойно остановил ее. Он приблизился к дочери.
Положил руки ей на плечи – Меритамон так и не успела встать.
- Будь к нему добра, - сказал Неб-Амон. – Менкауптах будет добр к тебе, и вы будете довольны.
Меритамон обернулась к отцу.
- Он будет добр? Ты обещаешь?..
Она спохватилась, понимая, что говорит как дитя, но Неб-Амон вдруг рассмеялся.
- Да, дитя мое, обещаю.
Меритамон вдруг стало страшно. Она до сих пор не понимала вполне могущества отца – как и того, откуда оно берется и как Неб-Амон ведет свои дела…
- Я люблю тебя, отец, - сказала она, думая: я тебя боюсь.
Неб-Амон обнял ее сзади и поцеловал в голову.
- И я люблю тебя.
Меритамон любила и боялась отца, почти как бога. Но сейчас она чувствовала, что может поговорить с ним откровенно…
- Разреши мне спросить, - сказала она, когда отец снова сел напротив нее. – Кто твоя женщина, мать Аменхотепа? – шепотом проговорила Меритамон.
Лицо отца переменилось так внезапно, как захлопывается дверь, отгораживая свет.
- Это красивая, но низкая женщина. Тебе не следует видеться с ней и спрашивать о ней.
Меритамон кивнула, подумав – зачем же отец взял такую женщину; но, наверное, есть причины…
- Я могу идти? – спросила она. Неб-Амон кивнул, не двигаясь с места, и тогда дочь ушла. Она сейчас была совершенно свободна, словно и не выходила замуж; юная госпожа отправилась в сад – прихватив с собой рукоделие, для порядка; но скоро рукоделие скатилось с ее колен в траву, и Меритамон крепко уснула.
Проснулась она только когда завечерело, голодная и бодрая. Рядом стоял молодой мужчина, при виде которого ей стало стыдно, и она хотела вскочить, но тут увидела, что перед ней не муж.
Аменемхет ласково улыбался.
Он снова был в саду, и снова что-то делал там один. Молодой жрец присел рядом, и Меритамон залюбовалась его лицом и безупречно округлой головой, которая, казалось, никогда не нуждалась в волосах, даже самых красивых; напротив, прическа только нарушила бы его совершенство. Она теперь понимала, что это такое – совершенный мужчина. Это Аменемхет.
- Ты можешь отдыхать сколько угодно. Твой муж не станет возражать, - сказал ее брат, и Меритамон ощутила гордость и любовь к такому защитнику.
- Откуда ты пришел? – улыбаясь, спросила она.
- Только что расстался с Менкауптахом, - ответил брат. – У него дела сейчас, но он вернется к ужину. Он тебя утомил?
Меритамон покраснела и мотнула головой.
***
Менкауптах и вправду присоединился к жене только за ужином – она обнаружила, что вовсе не тяготилась его отсутствием. Хотя и его присутствием тоже.
- Я скучал, - сказал он, но Меритамон не услышала в его голосе ни обиды, ни нетерпения. Снова ощутила благодарность к брату.
- Я тоже, - отозвалась она, так же ровно и спокойно. – Ты был с Аменемхетом до обеда?
- Нет, мы расстались еще утром, - сказал Менкауптах.
Меритамон ощутила сильную, отчетливую тревогу. Она быстро взглянула на брата, но тот спокойно улыбался. Она вдруг поняла, что давно уже неспособна определять по его лицу, о чем он думает.
- Ты хочешь пойти наверх? – шепнул Менкауптах, но это был не приказ. Меритамон вдруг поняла, что этот человек действительно способен жить с ней в согласии, не стесняя ее – пусть даже для этого потребовалось влияние ее могущественного отца и сильного брата…
Она кивнула.
- Пойдем, муж мой.
За все время она ни разу не назвала его господином, и тот, кажется, на такое и не притязал. Во всяком случае, перед Неб-Амоном и его наследником… А потом они привыкнут жить так, как начали. Меритамон сейчас была почти счастлива.
Если бы не тревога, которую будил в ней ее восхитительный брат.
Наверху они молча обнялись, и спокойно предались любви. Менкауптах сдерживал себя, как всегда и во всем – привычка служителя; он уже понимал, что и с женой нельзя вести себя иначе. Меритамон было приятно. У нее хороший муж.
Они проснулись вместе, и Меритамон было нетрудно встать одновременно с мужем. А потом она выполнила свое обещание, отправившись с ним на долгую прогулку по реке; им было так же приятно проводить время друг с другом, как и отдельно.
Аменемхет остался один на целых полдня.
========== Глава 54 ==========
Меритамон провела дома меньше времени, чем было решено – четыре дня; потом ей захотелось перемен. Дочери Ка-Нейт было стыдно после свадьбы жить в праздности, как девушке.
Они с мужем отплыли в дом второго пророка Амона утром пятого дня, в сопровождении стражи и нескольких слуг Меритамон, среди которых, конечно, была То.
Меритамон не испытывала того, что мать – купаясь в счастье, не сомневаясь в том, что счастлива – но для этой юной женщины счастье заключалось в другом, в довольстве и уверенности в будущем. Ка-Нейт не видела ужасной судьбы Неферу-Ра. А Меритамон знала и была рада тому, что ее не повторит.
Дом Менкауптаха вначале показался ей чужим и бедным, но потом отогрел ее – Меритамон получила здесь любовь, которой ей не хватало в отцовском доме. Дом Неб-Амона был слишком богат и надменен, и слишком много перенес несчастий, чтобы в нем еще сохранилась любовь. А здесь и слуги, и младшие сестры мужа, и даже его родители относились к Меритамон с добротой и почтительностью, не только потому, что породнились с такой знатной госпожой, а и потому, что им было что дать. Более скромное положение имело свои бесценные преимущества – сохраняло покой домашних.
К тому же, Меритамон не была так стеснена, как когда-то Ка-Нейт: та не тяготилась своим положением госпожи дома и жены такого знатного господина, но только потому, что так любила его. Здесь госпожою дома оставалась свекровь Меритамон; и она не препятствовала тому, чтобы невестка выходила куда хочет и виделась с кем хочет. Впрочем, та не злоупотребляла своей свободой, чтобы не поссориться с мужем: Менкауптах был мягок и внимателен к ней, но не вполне от собственной доброты – он боялся ее могущественных защитников.
Меритамон была умной женщиной и не хотела ущемлять гордость мужа больше, чем это уже было сделано.
Поэтому долгое время она даже не позволяла себе съездить домой и навестить родных – хотя никто ей этого не запрещал. Она особенно скучала по брату. Впрочем, однажды Аменемхет навестил ее сам – почти переполошив дом; хотя держался он скромно… но как бы он ни держался, он был осиян величием своего отца и своим собственным благородством. Это был прирожденный властитель, и он подчинял себе всех, кому не подчинялся сам.
- Я хочу все изменить, - с тоской сказал Аменемхет – уже не в первый раз. Он чувствовал, как унижает себя такими словами.
Тамит гладила его спину – он лежал на ее груди, зыбкое блаженство, которое каждую минуту могли отнять у него; может быть, вместе с жизнью. Отец очень могущественный человек, и даже Аменемхет не представлял, на какую жестокость он способен: это было тем страшнее, чем лучше Аменемхет узнавал себя.
