-->

Брачный обет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачный обет, Дэвидсон Каролина-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Брачный обет
Название: Брачный обет
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Брачный обет читать книгу онлайн

Брачный обет - читать бесплатно онлайн , автор Дэвидсон Каролина

В одночасье потеряв родителей, Рейчел Синклэр остается без средств к существованию и с двумя маленькими братишками на руках. И неизвестно, как бы сложилась жизнь бедной девушки, не окажись она по чистой случайности во владениях красавца фермера Корда Макферсона…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К этому она не была готова. Она должна сделать выбор. Ее тянуло к Корду Макферсону. Но у нее двое братьев, и из-за них ей не следует отклонять ухаживания Конрада Карсона.

К тому же она обязана в память об отце подумать о своей клятве. Вот наступит весна… Неужели она с легкостью откажется от мечты поехать на Запад и найти рай за горизонтом?

– Рейчел? – раздался нетерпеливый голос, требующий от нее дара, который она была еще не готова отдать.

– Что вы хотите от меня, Корд? – жалобно прошептала она.

– Вот что. – Его теплые губы осторожно коснулись ее губ. – Вы такая же вкусная, как земляника в мае, – хрипло произнес он.

– Я просто ела варенье с хлебом. Он весело засмеялся.

– Если я скажу, что ваши волосы пахнут дождем, то вы скажете, что ополоснули их из дождевой бочки?

Рейчел кивнула и облизала рот: на своих губах она ощутила вкус выпитого им кофе и еще чего-то покрепче, наверное виски.

– А от вас пахнет виски, – сказала она.

– Это для храбрости. – Корд улыбнулся уголками губ.

– Вы не похожи на того, кому для этого нужно спиртное.

– Может, вы меня околдовали, Рейчел. – Он больше не улыбался, а глаза его в сумерках были совсем темные. Подавшись немного вперед, он снова коснулся ее рта, а она закрыла глаза.

Он покрывал мелкими поцелуями ее лицо, осторожно прижимая к себе.

– Рейчел, вы пойдете со мной на танцы завтра вечером?

Она открыла глаза, наслаждаясь мужской красотой его лица.

– Я пообещала Лорене поехать в город вместе с ней и ее родителями.

Он кивнул.

– Хорошо. Я не любитель танцев, но, может, пару раз вы со мной все же станцуете?

– Да… но предупреждаю – кадриль у меня плохо получается.

Глава восьмая

Воротничок рубашки Конрада впился ему в шею. Ведя Рейчел в танце, он раскраснелся и задыхался, а от его влажной ладони у нее промокло на спине не только платье, но и белье.

Она надела свою самую красивую сорочку, единственный приличный корсет и сшитое мамой к прошлогоднему осеннему празднику голубое платье. Глубокий вырез и фестон были обшиты широкой оборкой из дорогих кружев.

Рейчел бросило в краску, когда она увидела в зеркале, что округлости полной груди нависают над кружевными рюшами. В прошлом году платье сидело лучше, а теперь уже ничего не поделаешь – другого платья, подходящего для такого случая, у нее нет.

Конрад, как только подошел к ней, приглашая на первый танец, тут же уставился на ее грудь. К облегчению Рейчел, это был вальс, который она хорошо танцевала. После танца он отвел ее туда, где сидели Лорена с матерью, и почтительно поклонился.

– Может быть, мы попозже погуляем? – тихо спросил он.

Рейчел согласно кивнула и повернулась к женщинам.

– Ты прекрасно танцевала! – с таким восторгом воскликнула Лорена, как будто это была ее личная заслуга. – Вот увидишь – будешь королевой бала. Мужчины с тебя глаз не сводили.

И действительно: молодые и старые холостяки наперебой приглашали Рейчел. Те, кто помоложе, застенчиво старались не пялиться на ее грудь, а ковбои постарше смело разглядывали женские прелести.

Корд наблюдал за происходящим из угла зала. Он всего дважды прошелся с партнершей в танце, но и тогда смотрел только на одну молодую женщину, чьи ножки так и летали над полом, лицо разрумянилось от удовольствия, а глаза радостно блестели.

Долго вынести это он не мог и на глазах у всех решительно направился к Рейчел, буквально выхватив ее из объятий краснолицего ковбоя.

Она со вздохом прильнула к нему, а Корд, покрепче обняв ее за талию, прошептал ей на ухо:

– К завтрашнему дню вы сотрете себе все ноги, мисс Рейчел.

Он закружил ее, а она со смехом воскликнула:

– Корд, я сейчас упаду! Вы налетели как порыв ветра!

Как он ждал этого вальса! Теперь он ни за что не допустит, чтобы она танцевала с другими мужчинами.

Скрипка и пианино закончили игру бурным крещендо, и публика разразилась аплодисментами. Рейчел подняла глаза на Корда.

– А вы, оказывается, хороший танцор, мистер Макферсон. – Она склонила голову набок и кокетливо на него посмотрела.

Через плечо Корд заметил приближающегося Конрада.

– Мисс Рейчел, вы не забыли о вашем обещании? – Лавочник поклонился и предложил ей руку. Рейчел недоуменно наморщила лоб, но в ту же секунду улыбка осветила ее лицо.

– Нет, конечно, нет, мистер Карсон. Следующий танец – ваш. – Отвернувшись от Корда, она приняла протянутую руку и отошла с Карсоном, слегка покачивая бедрами, словно зная, что Корд не сводит с нее глаз.

Стакан лимонада не охладил пыла Корда. Что ж, пусть Карсон позабавится и потанцует с ней, но, когда придет время уезжать, она будет сидеть рядом с Кордом Макферсоном в его двуколке!

– Не прогуляться ли нам, мисс Рейчел? – Конрад провальсировал с Рейчел мимо двери, затем остановился.

Она кивнула, не возражая побыть с ним несколько минут на воздухе. Они миновали ряд колясок и фургонов и остановились в тени кленов – там дорога разветвлялась. Справа сияли огнями окна городских домов и магазинов. Рейчел запрокинула голову, разглядывая звездное небо.

Конрад обнял ее за плечи.

– Просто поразительно, не правда ли, мисс Рейчел, наблюдать, как у тебя над головой простирается вся вселенная. Вот так приходят мысли о вечности.

– Мистер Карсон, а у вас поэтическая натура, – сказала она. Его слова ей понравились.

– У меня натура человека, нашедшего женщину, с которой он хочет провести всю свою жизнь, мисс Рейчел. – Он повернул ее к себе лицом и обнял за талию, но движения его были почтительными. – Я смогу обеспечить вам благополучную жизнь. И вашим братьям тоже. Они работали бы у меня в магазине. Я их не обижу и буду хорошо платить.

Рейчел была тронута его предложением. Какой он практичный – уже подумал о работе для Джея и Генри. При мысли о братьях в брюках на подтяжках и в крахмальных воротничках она улыбнулась.

Вероятно, соблазнительная улыбка Рейчел вселила в Конрада надежду. Или теплый взгляд ее глаз заставил его поверить в то, что она принимает его предложение.

Он крепче прижал ее за талию, не колеблясь нагнул голову и поцеловал. Губы у него оказались холодные и сухие – такой поцелуй ей не понравился.

Она отпрянула и изо всех сил оттолкнула его от себя.

– Мне кажется, что вы переходите границы дозволенного, мистер Карсон. – Даже при свете луны было видно, как он покраснел от неловкости, и она уже мягче произнесла: – Я ценю ваше предложение. Но мне кажется, что братья не уживутся в городе – у них энергия бьет ключом. К тому же я сейчас не думаю предпринимать такой шаг, так как обязана отработать у Корда Макферсона до следующей весны. Что будет потом, я пока не знаю.

– До следующей весны? – Конрад в ужасе и недоумении смотрел на нее. – Почему вы связали себя таким обязательством, мисс Рейчел? У вас с ним контракт?

– Нет, мы просто договорились. Я обещала, что останусь у него до весны.

Рейчел почему-то не хватало воздуха, у нее пересохло в горле. Ко всему прочему она была разочарована в Конраде. И вдруг ей пришло в голову, что если она согласится на брак с ним, то в ее жизни уже никогда не будет места Корду Макферсону.

– Давайте закончим танец, мистер Карсон, – сказала она и направилась к ярко освещенному помещению.

Рейчел поставила ногу на колесо фургона, и тут кто-то обхватил ее сзади.

– Вы поедете домой со мной.

Голос Корда не стал для нее неожиданностью, и она, улыбнувшись, спрыгнула на землю.

– Я отвезу Рейчел домой, – сказал он Лорене, которая вместе с родителями стояла у откидного борта фургона.

Мистер Клейпул понимающе закивал, а его жена и Лорена обменялись взглядами.

– До понедельника, – сказал Корд, обращаясь к Лорене. – Подумай – может, тебе удобнее привезти свои вещи и ночевать в доме. Наверху полно комнат.

– Я подумаю, – ответила Лорена, незаметно кивнув Рейчел.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название