Брачный обет
Брачный обет читать книгу онлайн
В одночасье потеряв родителей, Рейчел Синклэр остается без средств к существованию и с двумя маленькими братишками на руках. И неизвестно, как бы сложилась жизнь бедной девушки, не окажись она по чистой случайности во владениях красавца фермера Корда Макферсона…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Разве мое первое извинение было принято? Я что-то этого не помню. – Голос у нее немного дрожал. Но он не швырнул в нее чашкой и даже не закричал. Правда, произнесенные им слова были отрывисто-грубыми:
– Вы можете вытирать пыль с пианино, мисс Рейчел. Но крышку не поднимайте. Я не желаю слушать ваши ничтожные музыкальные попытки.
Он развернул кресло и очутился к ней затылком – на этот раз длинные волосы чистой, опрятной волной падали на плечи.
– Уходите, мисс Рейчел. – Он произнес ее имя подчеркнуто вежливо и насмешливо.
Глава шестая
– Привет! Кто-нибудь есть? Я – Лорена Клейпул. – На веранде около двери в кухню стояла высокая женщина с золотистыми волосами, одетая в клетчатое хлопчатобумажное платье.
Рейчел поспешно отворила дверь и впустила гостью в кухню.
– Боюсь, что здесь ужасно жарко – я все утро пеку. Присаживайтесь, пожалуйста. – Она достала из буфета кофейные чашки.
Лорена придвинула себе стул и улыбнулась. Тут же ее ничем не примечательное лицо преобразилось: оно сделалось почти классически красивым.
– Значит, вы рады меня видеть?
– Очень даже рада! – закивала головой Рейчел. Она поставила чашки на стол и налила кофе из пятнистого кофейника. – Вам со сливками или с сахаром?
– Если можно, со сливками, – ответила Лорена, с одобрением оглядывая кухню. – Вижу, вы навели здесь порядок, мисс Синклэр. Когда я последний раз сюда приходила, кавардак был жуткий.
– Ой, называйте меня, пожалуйста, Рейчел! – Рейчел подошла к столу с тарелкой только что испеченных булочек с корицей и села напротив гостьи. – Я очень рада вас видеть. Это Корд послал за вами?
Лорена покачала головой.
– Нет. Сэм Бостуик зашел к отцу и рассказал про вас. Я хотела раньше нанести визит, но потом передумала, чтобы дать вам время освоиться. – Она бросила взгляд на длинный коридор, тянущийся из кухни через весь дом, и покраснела: – Будет лучше, если он ничего не узнает…
– Вы не хотите его видеть?
Лорена опустила глаза.
– Вы, небось, подумали, что я им “переболела”, да? – Она попыталась засмеяться, но ей не удалось. – Я решила просто зайти и посмотреть, что из этого получится.
Рейчел протянула через стол руку и сжала пальцы Лорены.
– Первую любовь нельзя забыть. – Лорена посмотрела на нее.
– Вы так считаете? – Рейчел рассмеялась.
– Я никогда не была влюблена. Папу я, конечно, любила, но мы ведь говорим о другой любви.
– Да, папы – это совсем не то. – Лорена опять улыбнулась. – А теперь скажите – откуда вас раздобыл Корд? И как ему удалось уговорить вас здесь работать?
Время летело незаметно. Рейчел продолжала заниматься выпечкой и одновременно рассказывать о своем детстве в восточной части страны, о печальных событиях жизни, о смерти родителей.
Затем Рена – гостья попросила Рейчел называть ее уменьшительным именем – поколебавшись, тоже разговорилась. После второй чашки кофе она, запинаясь, поведала о своем романе с Джейком Макферсоном, о том, как он за ней ухаживал, о своем желании выйти за него замуж до того, как он вступил в армию, и о своем горе, когда она узнала о его увечьях.
– Я была уверена, что он все еще любит меня и что мы сможем создать семью.
– Корд говорил, что Джейк не захотел вас видеть.
– Он кричал мне через дверь, что не желает моего сочувствия.
– Он кричит по-прежнему, – сдержанно заметила Рейчел.
– На вас?
– Не то чтобы на меня… Два дня назад я принесла ему кофе и булочки. Тогда он был почти любезен. А вот вчера я предложила убраться у него в комнате, и он меня чуть не сбил с ног.
– Неужели? – Рена с трудом верила своим ушам.
– Он ведь носится сломя голову на своей коляске. Я решила пока ему не надоедать, а через недельку-другую попробую еще разок.
Рена выпила кофе и встала из-за стола.
– Мне пора. Мама ждет меня с продуктами, купленными в городе. – Задвинув стул, она выразительно взглянула на Рейчел и добавила: – Я разговаривала с Конрадом Карсоном. О вас.
Рейчел почувствовала, как краска заливает ей шею и лицо.
– Да? Что же он сказал?
– Вы ему очень нравитесь, Рейчел. Но, думаю, вы и сами это знаете. Он за вами ухаживает?
Рейчел кивнула, но затем покачала головой.
– Да нет. Он привез томатную рассаду и саженцы лука, а также семена овощей. Мы просто целый час обсуждали, как их посадить. Ухаживанием это никак не назовешь.
Рена улыбнулась.
– Всему свое время. Он, кажется, без памяти влюблен. Да, он упомянул танцы в зале ассоциации фермеров на следующей неделе. Держу пари – он собирается вас пригласить.
– Я не смогу, – поспешно ответила Рейчел. – У меня на руках двое братьев и полно работы. Нет времени бегать на танцы.
– Если вы действительно захотите, то все устроите. А может, Корд опередит Конрада и пригласит вас сам?
– Не уверена… хотя, конечно, мне бы очень хотелось там побывать. Я уж забыла, когда танцевала.
В этот момент из коридора раздался сердитый голос Джейка Макферсона:
– Рейчел? Кто там с вами? Лорена поспешно отошла к двери.
– Я лучше уйду.
– Подождите, – прошептала Рейчел. – Я сейчас вернусь.
Она побежала по коридору к комнате Джейка. Он, насупившись, выглядывал в дверь.
– Кто там с вами? Я слышал женский голос, – как обычно недовольно спросил он.
Рейчел остановилась как вкопанная. Этот грубиян просто невозможен!
– Вы кого-то ждете, мистер Макферсон? – язвительно осведомилась она и окинула критическим взглядом его помятую одежду и небритое лицо. – Не уверена, что даме понравится ваш вид. Возможно, если вы соизволите побриться и надеть приличную рубашку…
– Заткнитесь! Женщина годится лишь для одной цели, и когда я захочу, чтобы она меня посетила, то приглашу ее сам. А вы и вам подобные не смейте появляться в моей комнате.
Рейчел оперлась о стену – ноги почти не держали ее. Никогда ни один мужчина так с ней не говорил.
Со стороны кухни раздался возмущенный крик:
– Ты неблагодарная, жалкая шавка! Как ты смеешь так разговаривать с дамой! Мне стыдно, что я когда-то была знакома с вами, Джейк Макферсон!
Лорена Клейпул как вихрь очутилась у библиотеки, но споткнулась о металлическое колесо кресла. Сильная рука Джейка Макферсона удержала ее от падения, и она в результате очутилась в его объятиях.
– Что, черт возьми, ты здесь делаешь? – заорал он и сильно тряхнул ее за плечо. Лицо его исказилось: губы вытянулись в струнку, ноздри раздулись, а глаза метали громы и молнии.
И вдруг неожиданно разразившаяся буря затихла.
Рейчел соскользнула по стене на пол и сжалась в углу. Как она могла допустить подобную оплошность? Во всем виновата только она!
Хлопнула задняя дверь, и на кухне послышались тяжелые шаги. Это Корд! Он стоял в конце широкого коридора, сдвинув шляпу на затылок.
Сначала он взглянул на Рейчел, затем бросил взгляд на застывших в инвалидном кресле Джейка и Лорену.
– Рейчел, вы не ушиблись? – тихо спросил он.
Она поднялась на ноги и дрожащими руками оправила юбку.
– Простите, Корд. Это я виновата – рассердила Джейка… а потом шум услышала Рена…
– А также я и почти все во дворе. Корд быстро прошел по коридору и очутился около Рейчел.
– Отпусти меня, – еле слышно прошептала Джейку Лорена.
– Я тебя к себе не приглашал, – проворчал Джейк. Он разжал руку, и Лорена неловко слезла с кресла.
– Оставьте меня в покое. – Кресло покатилось обратно в комнату, и Джейк рукой задвинул дверь.
– Джейк! – Корд постучал в дубовую панель, но ответа не последовало. – Джейк, я хочу с тобой поговорить!
– Не сейчас, Корд, – остановила его Рейчел.
– Он должен извиниться перед вами. Она покачала головой.
– Я его разозлила и…
– Что бы вы ни сказали, он не имеет права вас оскорблять.
Лорена сделала неуверенный шаг вперед.
– Это мне не стоило приходить. Простите, Рейчел. Но я хотела с вами познакомиться. – Она развела руками; глаза ее были полны слез. – Я пойду. Прости, Корд. Вот уж не думала, что причиню столько беспокойства.