Одиннадцать тысяч палок или любовные похождения господаря
Одиннадцать тысяч палок или любовные похождения господаря читать книгу онлайн
В коротком романе "Одиннадцать тысяч палок или Любовные похождения господаря" Аполлинер обрушил на публику неприкрытые описания групповых половых актов с шокирующими садистскими подробностями. В небольшом романе собраны едва ли не самые изощренные сексуальные практики садомазохизма: от избиения плетками до асфиксии. Готические эксперименты Аполлинера в создании своеобразной оргиастической феерии поражают не только своей смелостью и беспредельным бесстыдством. Восхитительная склонность поэта к мистификации. Поражает способность совместить реальных исторических персонажей с вымыслом. В центре книги потомственный господарь Мони Вибеску - садист и бисексуал, оказывающийся победителем в любом сексуальном поединке.
"Одиннадцать тысяч палок" - отнюдь не эротическая книга, и в этом, может статься, ее самый большой изъян. Это игра, в которой все поэтическое просто восхитительно - благодаря Аполлинеру и в его ракурсе - перспективой, привносимой этой книгой в его стихотворения. Тот факт, что романтизм "Рейнских стихов" служит фоном для сцены в поезде, например, когда дерьмо и кровь откладываются в сторону, уступая место созерцанию пролетающего мимо пейзажа, заставляет, собственно, задуматься о мотивировке стихотворений из "Алкоголей" и "Каллиграмм". Это книга, в которой за счет искренности и жизни на свет выходит вся квалификация Аполлинера и все его познания в особого рода смущающей вульгарности, чьим лучшим выражением являются почтовые открытки. Но это, возможно, и книга Аполлинера, в которой с наибольшей чистотой проявился его юмор.
Страсбург осудил Турцию за запрет романа "Одиннадцать тысяч палок"Суд по правам человека в Страсбурге постановил, что Турция препятствовала доступу людей к европейскому культурному наследию и нарушила право на свободу самовыражения, запретив роман Гийома Аполлинера "Одиннадцать тысяч палок" (Les onze mille verges, 1907) за порнографию. Об этом сообщает Reuters. Таким образом был удовлетворен иск издателя Рахми Акдаса (Rahmi Akdas), который опубликовал перевод книги на турецкий в 1999 году. После этого он был признан виновным в преступлениях против нравственности и оштрафован на 1100 евро. Кроме того, турецкий суд велел уничтожить весь тираж романа Аполлинера. Евросуд отметил, что каждое государство вправе защищать у себя основы морали, однако только в том случае, когда это действительно требуется. "Палки" же вышли более века назад и за это время стали частью европейского литературного канона. По мнению суда, наказание в виде штрафа и изъятия тиража не соответствуют заявленной цели - борьбе за нравственность. В "Одиннадцати тысячах палок" (иногда название также переводят как "Одиннадцать тысяч розог") присутствуют эпизоды садистского и гомосексуального характера, а также сцены педофилии и некрофилии. Во Франции роман был запрещен до 1970 года.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пока Моня приводил в порядок свою одежду, а Элен одевалась, до них донеслись женские крики боли.
— Ерунда, — сказала Элен, — лупцуют Надежду — горничную Ванды, дочери генерала и моей ученицы.
— Я хочу на это посмотреть, — пробормотал Моня.
Полуодетая Элен провела Моню в темную и пустую комнату, через застекленное ложное окно которой можно было заглянуть в комнату девушки. Ванда, дочь генерала, оказалась весьма симпатичной особой семнадцати лет. Она изо всех сил охаживала нагайкой очаровательную блондиночку, опустившуюся, задрав свои юбки, перед нею на четвереньки. Это и была Надежда. У нее была восхитительная, огромная, пышная жопа, которая так и плясала под немыслимо тонкой талией. Каждый удар нагайки заставлял горничную подскакивать, а
ее зад, казалось, от этого раздувался. Жуткая нагайка уже прочертила на нем изображение андреевского креста.
— Хозяйка, я больше не буду, — кричала избиваемая, и ее задница, приподнимаясь, каждый раз выставляла напоказ широко распахнутую п.. .ду, затененную леском льняных волос.
— А теперь пошла вон, — закричала Ванда и пнула ногой Надежду точно в манду; горничная с воплями убежала.
Тогда девушка открыла дверь чуланчика, из которого вышла девочка лет тринадцати-четырнадцати, худенькая, темноволосая, порочного вида.
— Это Ида, дочка толмача из посольства Австро-Венгрии, — пробормотала Элен на ухо Моне, — она забавляется с Вандой.
И в самом деле, девчушка опрокинула Ванду на кровать, задрала ей юбки, выставив на свет божий целый лес растительности — лес еще девственный, — из которого появился длинный, как мизинец, клитор, который она и принялась с рвением сосать.
— Соси получше, Идочка, — влюбленно пробормотала Ванда, — я так возбуждена, и ты, наверное, тоже. Самое возбуждающее на свете — отстегать такую пухлую жопу, как у Надежды. Хватит, больше не соси... Я теперь тебя трахну.
И девчушка, подобрав юбки, подкатилась поближе к старшей подруге, чьи полные белые ноги являли собой разительный контраст с худенькими, смуглыми и трепетными бедрышками партнерши.
— Забавно, — заявила Ванда, — что я сломала тебе целку своим клитором, а сама все еще остаюсь девушкой.
Но они уже занялись делом. Ванда изо всех сил сжимала в своих объятиях маленькую подружку. Несколько мгновений она ласкала ее крохотную, совсем еще голенькую щелочку. Ида сказала:
— Милая Ванда, мой муженек, до чего ты волосат! Трахни же меня!
Пышный зад Ванды заходил ходуном.
Моню это зрелище вывело из себя, он засунул руку под юбки Элен и принялся неистово дрочить ее. Она, обхватив рукой толщенную Монину болванку, отвечала тем же и медленно, не спеша угнаться за неистовыми объятиями юных лесбиянок, принялась ее отдрачивать. От залупленного члена князя валил пар. Раздвинув красотке колени, Моня нервно пощипывал ее изящный бутон. Вдруг красная и растрепанная Ванда оторвалась от своей подружки и встала; Ида же, выхватив из подсвечника свечу, принялась довершать начатое незаурядным клитором генеральской дочки. Подойдя к двери, Ванда позвала Надежду, которая в испуге тут же явилась на зов. По приказу своей госпожи, красавица-блондинка расстегнула свой корсаж, свесив наружу большущие груди, а затем задрала юбки и встала раком. Вставший клитор Ванды немедленно вторгся между бархатистых ягодиц
и принялся ходить туда-сюда не хуже мужского члена. Малютка Ида, которая к тому времени успела заголить свою очаровательную, но еще плоскую грудку, уселась, продолжая играть со свечой, между ног Надежды и принялась со знанием дела сосать ей влагалище. В тот же миг Моня спустил под давлением пальцев Элен, и капли спермы залепили стекло, которое отделяло их от копошащихся лесбиянок. Испугавшись, что их присутствие будет замечено, Элен и Моня, не, выпуская друг друга, заспешили по коридору прочь.
— А что значит, — спросил Моня, — та фраза, которую мне сказал привратник: «генерал макает свою сосиску в яички всмятку?»
— Посмотри, — ответила Элен, и через приоткрытую дверь Моня заглянул в рабочий кабинет генерала. Там он увидел, как его начальник, стоя, трахал в задницу очаровательного мальчугана, по плечам которого рассыпались восхитительные каштановые кудряшки. Его ангельские голубые глаза светились невинностью эфебов, которых боги губили молодыми, ибо их любили. Его красивая белая и упругая попка, казалось, со скромностью принимала мужской подарок, доставляемый ей генералом, который, надо сказать, весьма походил внешне на Сократа.
— Генерал, — объяснила Элен, — сам воспитывает своего двенадцатилетнего сына. Метафора привратника показалась не очень ясной, поскольку генерал вместо того, чтобы пускать все на самотек, находит сей метод, как нельзя подходящим, чтобы питать и обогащать ум своего отпрыска. Он вдалбливает ему через задницу науку, представляющуюся мне весьма весомой, и в дальнейшем юный князь сможет без стыда произвести хорошее впечатление на заседаниях Государственного Совета.
— Инцест, — подтвердил Моня, — творит чудеса.
Генерал, казалось, достиг вершин наслаждения, он закатил глаза, от которых остались видны одни белки в красных прожилках.
— Серж, — вскричал он сдавленным голосом, — хорошо ли ты ощущаешь тот инструмент, который, не удовлетворившись тем, что тебя породил, принял на себя и задачу превращения тебя в совершенного молодого человека? Запомни, Содом — вот символ цивилизации. Гомосексуализм сделал людей подобными богам, а все несчастья проистекают из того желания, которое, как заявляют особи противоположного пола, они испытывают друг по отношению к другу - Сегодня осталось только одно средство спасти несчастную святую Русь — нужно, чтобы мужчины-филопеды без отлагательств занялись сократической любовью, а женщины отправлялись на скалы Левадии, чтобы почерпнуть уроки софизма.
И испустив сладострастный хрип, он разрядился в очаровательную попку своего сына.
Глава VI
Началась осада Порт-Артура. Моня со своим денщиком Рогонелем оказался заточен в нем вместе с войсками бравого Стесселя.
Пока японцы пытались преодолеть кольцо укреплений из колючей проволоки, защитники города в качестве компенсации за постоянную угрозу пасть жертвой непрекращающихся обстрелов находили утешение в регулярных посещениях по-прежнему открытых борделей и кафе-шантанов.
В один из вечером Моня обильно отобедал в компании Рогонеля и нескольких журналистов. Им подали замечательное филе из конины, выловленную в порту рыбу и консервированные ананасы; все это они запивали отличным шампанским.
По правде говоря, десерт оказался прерван неожиданным появлением снаряда, который разорвался, разрушив часть ресторана и поубивав кое-кого из посетителей. Моню это приключение позабавило, он хладнокровно раскурил сигару от загоревшейся скатерти. После чего они с Рогонелем отправились в кафе-шантан.
— Этот чертов генерал, — рассуждал по дороге князь, — проклятый Кокодрев оказался явно незаурядным стратегом, он предугадал осаду Порт-Артура и, по всей вероятности, отправил меня сюда, чтобы отомстить за то, что я застал его за кровосмесительной связью с собственным сыном. Как и Овидий, я наказан за преступление своих глаз, но я не напишу ни «Скорбных элегий», ни «Писем с Понта». Я предпочитаю провести в утехах оставшиеся мне дни.
Несколько пушечных ядер со свистом пронеслось у них над головой, они перешагнули через валявшееся на земле тело разорванной ядром напополам женщины и оказались перед «Усладами Папаши».
Это был шикарнейший кабак Порт-Артура. Они вошли внутрь. В зале дым стоял коромыслом. Выступала немецкая певичка — рыжая и дебелая, пела она с сильным немецким акцентом, и ее то и дело заглушали аплодисменты тех зрителей, которые понимали по-немецки. Затем вышли четыре английские girls, какие-то sisters, они танцевали жигу, но с отдельными па кэк-уока и мачиша. Это были очень симпатичные девушки. Чтобы продемонстрировать отделанные разными финтифлюшками панталоны, они высоко задирали свои шуршащие юбки, но, к счастью, панталоны на них были с разрезами, и то и дело удавалось заметить в обрамлении батиста то увесистый зад, то оттеняющие белизну живота заросли. А когда они вскидывали вверх одну из ног, раскрывались и их замшелые вагины. Они пели