Неприкаянная душа
Неприкаянная душа читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Платьев на тоненькую фигурку прекрасной госпожи у нас нет, но хозяйка милостиво одолжила свое. Булавочками мы подгоним одежду под Вашу Светлость, — растягивая слова, проговорил ангел в белом переднике.
Несмотря на отсутствие косметики, к завтраку я вышла во всеоружии. Маркиз приветливо улыбнулся, а барон восхищенно приоткрыл рот. Луиза перевела любопытный взгляд с единственного и неповторимого сыночка на загадочную «княгиню Волконскую» и опустила глаза.
— Вы замужем? — спросил меня Меридор.
— Да, — ответила я, краем глаза замечая облегченный выдох Бульонши.
— Почему муж отпустил вас одну путешествовать ночью по глухим дорогам Франции? — удивился Анри.
— Так получилось, — неопределенно хмыкнула «Анастасия», — так получилось.
— Ясно: маленькая тайна, — сообразительный маркиз подцепил вилкой что-то, похожее на червяка.
Я искоса посмотрела на Жюльена. Мальчик, удивительно похожий на Олежку, уныло ковырялся ножом в фарфоровой тарелке. Луиза сияла.
— Надеюсь, вы погостите у нас? — оживилась любящая мамаша.
— Конечно, с удовольствием, — обрадовалась я, отлично осознавая, что деваться мне просто некуда.
День прошел весело, но когда я впервые в жизни уселась на лошадь, мужчины подавили возглас изумления: княгиня не умела держаться в седле.
— Мой отец погиб, упав с коня, — ненавидя себя за вынужденную ложь, вывернулась из скользкой ситуации «светская дама», — с тех пор маман запрещала мне заниматься верховой ездой.
К своему удивлению научилась скакать на коняшке я довольно-таки быстро. А вечером, после сытного ужина, русская «дворянка» замертво упала на белые шелковые простыни шикарной средневековой постели. Рядом, на широкой кровати, по просьбе госпожи робко примостилась заботливая служанка.
Утро выдалось теплым и солнечным. Я сладко потянулась, вспомнила о глупом положении в замке и мигом вскочила с постели. Мозг лихорадочно работал, расщепляя на составные части неразрешимую проблему: как быть дальше. Оставаться липовой княгиней долгое время нельзя, умная Бульонша поймет, что ее дурят. Искать жилище графа де Виронна, совершенно не зная местности, не имея приличной одежды, денег, наконец, опасно. Когда прилетит Мадим? А не застукает ли здесь свою потенциальную жертву мстительная Нина? Да пропади пропадом та ночь, когда Страшная Сила возжелал бессмертную душу и выбрал меня в жены! Ведь именно он, Повелитель Стихий, нанял элементалку, чтобы она соблазнила Сергея, тем самым возбудив в ней жажду мщения за поруганное достоинство!
— Ее Светлость приглашают на завтрак, — ласково улыбаясь «княгине Волконской», пропела Онорина.
Господи, и не заметила, как она вошла. До чего же я стала рассеянной! Спокойно, Алиса, спокойно!
Приведя себя в относительный порядок, я нехотя спустилась вниз. Луиза вежливо кивнула вошедшей, но сосредоточенное ее лицо говорило о напряженной внутренней борьбе. Не трудно было догадаться, что она тоже решала неразрешимую задачу: что делать с самозванкой дальше. Я посмотрела на мужчин: маркиз о чем-то мечтал, барон, опустив синие глаза в тарелку, набивал юный живот гусиным паштетом.
— Как поживает Его Величество Федор Алексеевич? — мило поинтересовалась хозяйка гостеприимного дворца.
— Спасибо, хорошо, — ругая себя за то, что слабо знаю историю своей страны, ответила я.
Какой же сейчас год? Разве не Алексей свет Михайлович сидел на троне во времена Людовика Четырнадцатого?
— Французы крайне недовольны введением крепостного права в России, — вмешался в разговор молчавший доселе де Меридор.
— Согласна. Люди не должны покупаться и продаваться! — возмутилась существующим средневековым беспорядком русская «аристократка» и моментально почувствовала себя не в своей тарелке от изумленного взгляда баронессы.
— Земский Собор принял Украину в состав России, — не унимался всезнающий маркиз. — Доверяете ли вы народу, породившему Богдана Хмельницкого?
— Искренне уважаю Богдана Хмельницкого, но хохлам не доверяю, Прихватив наш Крым, любители сала и горилки наплевали на старшего брата, лишив его всесоюзных здравниц! — воскликнула я, искренне считая, что Хрущев обокрал российский народ.
— Да? — поперхнулась рыбьей костью Луиза.
О, Господи, что я болтаю!
— Вы хотите сказать, что бескрайнюю вашу Родину одолела маленькая Украина? — осторожно спросила она.
— Что вы, что вы! — я не знала, куда деть от стыда глаза, — Россию победить практически невозможно!
— В таком случае, когда же Его Величество Федор Алексеевич уступил русские земли украинцам? — свирепо хватая в руки серебряный нож, поразился неугомонный Анри.
— Впервые слышу о таком недальновидном и безответственном монархе!
Я трусливо промолчала, а благовоспитанные французы сочли мое молчание вполне уместным и стали говорить о своих средневековых проблемах.
После завтрака хозяйка дома попросила меня пройтись с ней по саду. На главной аллее, уютно устроившись на скамейке, баронесса знаком велела мне примоститься рядом.
— Анастасия, — выдержав небольшую паузу, начала она, — не пытайтесь обманывать меня, но вы не та, за которую себя выдаете. Я не знаю причин, побудивших вас лгать, да и не хочу знать вашей тайны. Вы — человек не нашего круга, хотя и не лишены воспитания. Вы обаятельны, милы, скромны, красивы. Слишком красивы. Вы из России, только я видела русских. Анастасия Волконская не похожа на них.
— Почему? — в ужасе пропищала я.
— Вы не ведаете манер, обычаев, привычек света, как существо из чуждого нам мира. Только самое главное не в этом. Самое главное в том, что мой единственный сын, которым я живу и дышу, влюбился в вас.
— Неужели Жюльен полюбил меня? — отмечая исключительную наблюдательность, казалось бы, простодушной пышечки, наигранно ахнула я.
— Да, хотя у него есть нареченная — маркиза Жозефина де Меридор, дочь любезного Анри, — тяжко вздохнула будущая свекровь несчастной Жозефины.
— Того, который сейчас находится в вашем замке? — несмело уточнила я.
— Того, который тоже не сводит с вас глаз, Анастасия, — нахмурила выщипанные брови Луиза.
— Вы оскорблены этим? — наконец-то поняла я все.
— Еще день назад он любил только меня, — сверкнула обиженными глазами средневековая ревнивица.
— Понимаю, что немедленно должна исчезнуть, — я робко накрыла своей ладонью ее нервную холеную руку.
— У моей гостьи нет денег, одежды, друзей, а потому я помогу ей, — Мадам де Бульон неторопливо вынула из сумочки объемистый, расшитый золотом и серебром, мешковидный кошелек, в котором звонко бренчали монетки, достоинство коих я не знала.
Неужели это все мне? И что я стану делать с данными чудными бабками?
— Платье для госпожи сегодня утром привезли из Парижа слуги, — положила на мои колени портмоне баронесса. — Вам нравится Онорина, Анастасия?
— Да, — принимая дар от доброй самаритянки, удрученно пробормотала я.
— Она проводит вас туда, куда вы ехали позавчера.
— Спасибо, Луиза, — искренне поблагодарила незадачливая «княгиня» не к месту прозорливую баронессу, — счастливо оставаться.
Через несколько часов, не попрощавшись с мужчинами, я ехала в попутной карете вместе с милой Онориной навстречу своей незавидной судьбе.
ГЛАВА 19
МАРКИЗА ДЕ БРЕНВИЛЬЕ
— Почему баронесса решила, что ее гостья — не княгиня? — спросила я попутчицу, поглядывая на аккуратные, маленькие домики, медленно проплывающие за окнами экипажа.
— А Ваша Светлость когда-нибудь общались с княгинями? — озорно улыбнулась Онорина. — Простите за дерзость, мадам, но вы — совершенно необыкновенная, не такая, как мы все, будто прибыли из другого мира. Я молода, но господ на своем веку повидала немало. О, как они надменны, как холодны по отношению к слугам, они в упор не замечают нас. Вы добры, от вас, как от маленького солнышка, идет тепло, ваша тактичность распространяется и на прислугу. Вы знаете что-то такое, чего не знаем мы. Или я не права?