Месть безумного лорда
Месть безумного лорда читать книгу онлайн
Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Верно, — подтвердила его слова учительница. — И фунт стерлингов, и доллар стоят сейчас ровно столько, сколько решает правительство, а не по внутренней стоимости самого металла. — Она снова взглянула на монету. — Я не слишком — то сведуща в нумизматике, — с сожалением произнесла она. — Интересно было бы побольше узнать о возрасте и стоимости вашей находки.
Том прищурил глаза и повернулся к брату.
— Что такое «нумизматика»? — еле слышно прошептал он.
— Это наука о монетах, — объяснил Джек.
— А я это знала, — заявила Реган.
— Нисколько не сомневаюсь! — язвительно воскликнул Том.
Миссис Тинкер с улыбкой обратилась к Фрэнки.
— Тебе ведь хочется узнать побольше про эту монету, правильно? — спросила она.
Фрэнки молча кивнула.
— Тогда решим так. Монета пока побудет у меня, а я попробую выяснить ее историю.
Все как один посмотрели на Фрэнки, однако девочка приняла это спокойно.
— Что ж, ладно, — пробормотала она. — Я согласна.
Миссис Тинкер убрала монетку в сумочку и повернула ключ в замке зажигания. Вокруг мягкими складками раскинулась Восточная Англия. Ярко пестрели луга вперемежку с темными заплатами возделанных полей. Их пересекали в разных направлениях ряды живых изгородей. Чем ближе к морю, тем более плоской становилась местность, и тем дальше отступал горизонт, сливаясь с голубым и бесконечным небом. Кое-где вдоль дороги попадались отдельные дома или небольшие поселки — терракотовый кирпич, побелка, длинные серые крыши, низкие приземистые строения.
— Иногда перед предстоящей разлукой влюбленные разрезали монеты надвое, — внезапно произнесла Фрэнки, перебивая общую беседу на совсем другую тему. До этого, с тех пор как отдала свою находку, она ехала молча.
— Тоже правильно, — согласилась миссис Тинкер. — Как это сделал Томми Стил в фильме «Половина гроша».
— Что это за фильм? — заинтересовалась Реган.
— Это было давно. Фильм старый, ты его не знаешь, — улыбнулась миссис Тинкер. — Фрэнки совершенно права. Есть множество старинных песен и легенд про влюбленных, которые при расставании, например, когда жених отправлялся в дальнее плавание или на войну, разрезали монету пополам, а потом хранили каждый свою половинку как залог их любви до возвращения мужчины. — Она вздохнула. — Правда, романтично?
— Если он возвращался, — пробормотала Фрэнки.
— В подобных сюжетах он всегда возвращался, — заверила ее миссис Тинкер. — Даже если перед этим возлюбленная получала известие о его гибели.
— Это все сказки, — мрачно пробормотала Фрэнки. — В реальной жизни жених, скорее всего, погибал.
Реган нахмурилась.
— Ты сегодня явно не в настроении, детка, — заметила она. — Что-нибудь съела не то на завтрак?
Фрэнки смерила ее недовольным взглядом, но промолчала.
Миссис Тинкер свернула с шоссе и въехала в обширные угодья парка Айсенглас. С. полмили они тряслись по грунтовой дороге, обрамленной колючим кустарником. С правой стороны местность плавно снижалась. Чуть поодаль, в округлой долине, блестело серебром узкое озеро. Слева склон уходил довольно круто вверх. В самой возвышенной точке маячили сквозь туманную дымку руины давно заброшенного Айсенглас — холла.
Джек вгляделся в потемневшие стены старинного дворца. Лео был прав: в жутковатом строении ощущалась какая-то угроза. Дворец восседал на горе, как жаба, и он злобно глядел оттуда на весь мир. Джек зябко поежился и отвернулся.
Миссис Тинкер остановила «Лендровер» возле прохода, устроенного в живой изгороди. С левой стороны велись раскопки деревни восемнадцатого века — цель их приезда в эту местность. Джек выскочил из машины и открыл ворота. Машина выехала на склон и запрыгала по ухабистым кочкам, подыскивая ровное место для парковки.
Туман почти рассеялся, лишь возле озера висели оставшиеся клочья, словно в долину упало разорванное облако и застряло в ветвях деревьев.
Прямо перед ними начинался раскоп. Это был квадрат, площадью почти сто квадратных метров. Дерн и верхний слой почвы были срезаны бульдозером. Мощный агрегат желтого цвета стоял там же, на краю раскопа, в конце длинной, высокой гряды бурой земли. Большая группа добровольцев работала тут уже несколько недель. Они все глубже вгрызались в землю, обнажая остатки разрушенных стен. Уже можно было различить очертания комнат и даже домов. Энтузиастам — археологам повезло: они обнаружили несколько сохранившихся подвалов. А в одном из строений витая каменная лестница привела их в подземную комнатку с кирпичными стенами.
Сейчас раскоп пустовал, добровольцы уже уехали, задержался лишь Лео Гарднер. Он готовил материалы для научного доклада, фотографировал, очищал и измерял сделанные находки. Лео очень хорошо знал миссис Тинкер, поэтому четверо друзей получили возможность приехать сюда и помочь археологу на этом завершающем этапе работ.
— Живую практику ничто не заменит, — сказала миссис Тинкер. — За полдня, проведенные на раскопе, можно узнать больше, чем за неделю в библиотеке.
В дальнем конце площадки виднелись два длинных фургона. Один предназначался для очистки, сортировки и хранения мелких предметов, обнаруженных при раскопках. Другой служил обиталищем для самого Лео Гарднера. Реган увидела неподалеку переносную кабинку туалета вместе с умывальником. Девочка обрадовалась, не придется утром тащиться по кустам и колючкам к озеру, чтобы умыться.
В свой первый приезд они побросали свои пожитки в машину Лео, и тот перевез их в свой фургон. Теперь задача состояла в том, чтобы перенести вещи на лужайку и поставить палатки. Лужайку с трех сторон загораживал невысокий кустарник. Удобная площадка для лагеря: сухая, плоская и защищенная от ветра.
У миссис Тинкер была отдельная палатка. Она установила ее так ловко и быстро, что Джек и Том только рты пооткрывали от удивления. Им — то пришлось немало повозиться со своим будущим жилищем. Но даже они оказались более проворными, чем Фрэнки и Реган.
Правда, проблемы возникли не у Фрэнки. Она знала, что нужно делать. Зато Реган столкнулась с этой задачей впервые в своей жизни. Ее богатые и влиятельные родители, отправляясь на отдых, всегда путешествовали первым классом и останавливались в пентхаузах — лучших апартаментах пятизвездочных отелей, поэтому подобные неудобства были ей незнакомы. Впрочем, несмотря на это, Реган Вандерлинден никак нельзя было назвать избалованным ребенком богатых родителей. Но вот с палаткой она никак не могла справиться.
Несмотря на это, девочка старалась изо всех сил. Она соединяла шесты не в том порядке либо переворачивала их не так, как нужно; некстати тянула за бечевку, от чего Фрэнки начинала барахтаться среди синего нейлона. Реган спотыкалась о кочки, забивала металлические колышки с таким усердием, что они утопали в земле, и Фрэнки не могла их потом отыскать.
— Ладно, Реган, отдохни! Я сама все сделаю, — взмолилась в конце концов Фрэнки, не зная, плакать ей или смеяться от полной беспомощности подружки. — А то я скоро начну кусаться! — Она махнула рукой куда-то в сторону. — Встань вон там. Так ты не сможешь больше причинить никакого ущерба!
Смущенно улыбаясь, Реган последовала ее приказу.
— Здесь?
— Нет! Дальше!
Реган поплелась дальше, остановилась метрах в пятидесяти от лагеря, сложила руки рупором и крикнула:
— Так тебя устроит?
— Да! Нормально! — невольно рассмеялась Фрэнки. — Вот и стой там, пока я тебя не позову!
Без помощи Реган палатка встала на свое место за пять минут. После этого запрет на возвращение был снят.
Теперь перед ребятами встала новая задача: сложить костер и приготовить обед. Это делалось под контролем миссис Тинкер, и вскоре по окрестным лужайкам разнеслись вкусные запахи.
Джек сварил большую кастрюлю риса, а Тому было поручено разогреть стопку питы. Обед был почти готов, когда возле раскопа появился автомобиль Лео и, прыгая по кочкам, остановился возле фургонов. Археолог направился к гостям.
— Вкусно пахнет, — сказал он. — У вас что-нибудь осталось?