Голодная (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голодная (ЛП), Суэйн Х. А.-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голодная (ЛП)
Название: Голодная (ЛП)
Автор: Суэйн Х. А.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Голодная (ЛП) читать книгу онлайн

Голодная (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Суэйн Х. А.

В будущем в еде больше нет необходимости, пока Талия не начинает чувствовать что-то незнакомое и неприятное. Она чувствует голод. В мире Талии нет никакой необходимости в еде – все принимают таблетки (или «иноксы»), чтобы не испытывать голод. Это должно означать, что больше нет голода, нет больше ожирения, нет больше болезней, связанных с пищевыми расстройствами, и нет больше войны. По крайней мере, так говорят ее родители, работающие на компанию, которая разработала иноксы.

Но когда Талия встречает парня, являющегося частью подпольного движения за возращение еды, она понимает, что большинство людей живут жизнью, которая отличается от ее собственной. Хуже всего то, что Талия начинает чувствовать голод, а это значит, что иноксы не работают.

Вместе они отправляются на поиски единственной вещи, которая сможет подавить их голод: настоящей еды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чтобы скрыться, я ныряю в заросли кудзу сбоку тропинки. Колючки цепляются с такой силой, будто хотят проткнуть меня насквозь. Такое чувство, что я оказалась внутри одного из бабушкиных клубков шерсти. Крадусь вперёд, осторожно раздвигая колючки, стараясь не хрустнуть веткой и не шелестеть листьями. Босиком меньше шума, но моя хромота затрудняет движения. Я быстро понимаю, что должна остановиться, иначе меня обнаружат. Сквозь ветки я пытаюсь рассмотреть группу людей, окруживших место, где мы с Бэзилом боролись за ягоды всего час назад.

Двое мужчин склонились к земле там, где наши тела смяли листву. Моё сердце так громко стучит у меня в ушах, что я уверена: они услышат меня. Я считаю людей. Пятеро, нет, шестеро, половина из них женщины. У некоторых за плечами привязаны огромные изогнутые лезвия. Другие несут на спинах грубо сплетённые мешки. Это самые странные агенты безопасности, которых я когда-либо видела, но мне начинает казаться, что это охотники за головами из Внешнего Круга, которые пришли, чтобы доставить нас обратно, живыми или мёртвыми.

— Пожалуйста, пожалуйста, — бормочу я, моля какую-то неведомую силу дать мне возможность убедиться, что Бэзил видел их и смог скрыться.

Мужчина выпрямляется. Они громко переговариваются, указывая в разные направления. Дискуссия становится ожесточённее. Они жестикулируют и гримасничают, но я не могу разобрать, о чём они говорят. Одна из женщин становится между ними и кричит, но её слова уносит ветер.

Недалеко от меня в зарослях раздаётся треск. Я вздрагиваю, пытаясь отыскать источник шума, и вдруг с ужасом наблюдаю, как Бэзил выбегает из зарослей ежевики, щурясь от солнца. — Эппл! — кричит он, вслепую несясь на людей. — Что случилось? Ты в порядке?

* * *

За то время, которое требуется группе, чтобы вытащить оружие, окружить Бэзила и выстрелить ему в лицо, мне необходимо принять решение. Это не должно занять более одной-двух минут. Они толпятся над ним, тычут лезвиями со всех сторон, так, чтобы он не мог сбежать. Я знаю, что мне необходимо сделать выбор. Я могу сдаться в надежде, что Ахимса сдержит слово, и Бэзила ждёт справедливый суд, или же я могу хоть раз в жизни послушаться свою мать. Выбор не такой уж и лёгкий. Я не уверена, кому я могу доверять, но мой мозг сосредотачивается на одном единственном желании. Я должна любой ценой защитить Бэзила.

Я остаюсь скрытой ветками и следую за группой так тихо и осторожно, как только могу. Они двигаются в сторону прохода в ад и рай и проходят всего в нескольких футах от меня. Я удивлена тем, что они идут в сторону, противоположную выходу из парка, и прочь от реки. Определённо, в такой глуши не может быть тюрем. Потом они проходят меж деревьями, тем же путем, которым шла я, и я понимаю, что они, наверное, ищут меня. Следую за ними на некотором расстоянии, но пройдя то место, где я швырнула свой Гизмо, они идут дальше не замедляясь и никак не комментируя это.

Скрываясь за перепутанными ветками, я иду за ними так долго, что это начинает казаться вечностью. Иногда я слышу, как они разговаривают, но я слишком далеко, чтобы разобрать, о чём они говорят. Каждый раз, когда кудзу подходит слишком близко к краю тропинки, один из них обрезает его изогнутым лезвием. И вдруг, внезапно, как будто они ныряют в деревья, они сворачивают с тропинки. Когда они все скрываются из виду, я подкрадываюсь ближе к открытому пространству, которое оказывается поляной, окружённой кольцом странных невысоких строений с грубо сбитыми коричневыми стенами и плетёными крышами. Это место определённо нельзя назвать городом, но и как тюрьма оно не выглядит, или поселение, или даже как лагерь землеедов, хотя абсолютно точно, что здесь живут люди.

Двое мужчин отделяются от группы и заволакивают Бэзила в одно из строений. Я прижимаюсь к земле там, где могу скрываться в тени веток. Я смертельно устала после всего того, что произошло, мои ноги ноют от хождения босиком, а моя лодыжка всё ещё болит, так что я рада отдыху и полученному шансу придумать план. Проходят часы. Люди входят и выходят из хижин, а мои веки тяжелеют. Когда солнце проходит надо мной и начинает садиться, я позволяю себе расслабиться, посчитав, что будет лучше хорошо отдохнуть, чтобы, когда представится возможность, я смогла бы проскользнуть внутрь и найти Бэзила.

* * *

Я резко пробуждаюсь от громкого, свирепого рыка. Скатываюсь в кудзу, лихорадочно пытаясь отыскать рычащего зверя, который наверняка пришёл за мной. В моей голове мелькают картинки злых гигантов и извивающихся змей. Я слышу рык снова, и до меня доходит, что этот ужасный звук издаёт мой желудок, но уже слишком поздно.

— Это отсюда! — кричит кто-то.

— Что это было?

Острые когти продираются сквозь ветки там, где я в панике запуталась. Появляется рука и хватает меня за воротник.

— Я поймал! — кричит кто-то.

— Нет! — взвываю я, когда меня вытаскивают из моего укрытия. Я гляжу в три лица, нависшие надо мной. Их клинки подняты над головами. — Пожалуйста, не надо! — кричу я и прикрываю голову.

У людей перехватывает дыхание.

— Это она! — говорит один из них.

— Ты уверен?

— А кто ещё это может быть?

— Гайя будет в восторге.

Они поднимают меня на ноги. Я извиваюсь, пытаясь вырваться из их хватки, но они меня держат крепко.

— Эй, успокойся, — говорит одна из них.

Я смотрю ей в лицо. Суровая улыбка.

— Отпустите меня! — кричу я.

— Мы тебе не навредим, — говорит она, пока они тащат меня в сторону зданий. От стыда я опускаю голову. Я ни за что в жизни не должна была засыпать, теперь потеряны все шансы спасти Бэзила, и пойманы уже мы оба.

Когда мы оказываемся внутри здания, я слышу, как его голос: — Эппл! Эппл, это правда, ты?

— Бэзил! — кричу я в ответ.

Он выбегает из-за выступа и бросается ко мне.

Люди отпускают меня, и я бегу в объятия Бэзила. — Прости меня, — хнычу я. — Это всё моя вина!

— Ты здесь! Они нашли тебя! — с облегчением бормочет он.

Я поднимаю на него глаза. — Я не хотела, чтобы так произошло. — Сквозь слёзы говорю я. — Я собиралась спасти тебя. Вытащить отсюда нас обоих. — Я сжимаю его рубашку, которая оказывается коричневой и колючей. — Но я...

Бэзил отстраняет меня на длину рук и начинает смеяться. Я замираю. — Нет, разве ты не видишь? — спрашивает он меня. — Это существует, Эппл! Это место и правда существует!

— Ты о чём? — спрашиваю я, со злостью оглядывая всех, кто собрался и наблюдает за нашим арестом.

Бэзил улыбается. — Ферма! — затем он крепко сжимает меня в объятиях.— Мы дома. У нас получилось.

Пока я пытаюсь разобраться в том, что он мне сказал, толпа расступается и появляется женщина, одетая в девственно-белый комбинезон, стянутый на талии ярким зелёным поясом, под длинным струящимся одеянием небесно-голубого цвета. — Это та девочка? — спрашивает она, широко раскрывая руки.

— Да! — нетерпеливо отвечает одна из женщин, нашедших меня.

Бэзил обнимает меня за плечо одной рукой и представляет меня. — Гайя, — с гордостью произносит он, — это Эппл, то есть, Талия. Это Талия.

— О, моя дорогая! — она скользит ко мне и сжимает меня в объятиях. Она мягкая, и от неё исходит сильный лавандовый запах, так пахнет мыло, которым пользуется моя бабушка. Она берёт меня за руку и делает шаг назад, чтобы хорошенько меня рассмотреть. После того, как она мгновение изучает меня, а я тупо моргаю, пытаясь понять, что здесь происходит, она произносит почти шёпотом, — Ты прекрасна. — Мне кажется, я видела несколько слезинок, блеснувших в её ресницах. — Именно такая, как и рассказывал Бэзил. — Она прижимает мои руки к себе и целует костяшки моих пальцев. Я чувствую, как меня бросает в краску от подобного внимания, но я всё ещё в недоумении, и моя голова начинает болеть.

— Мы ждали тебя, и так счастливы, что ты здесь, — говорит она мне. — Потом она снова сжимает меня в объятиях и говорит: — Добро пожаловать, милая. Добро пожаловать домой!

ЧАСТЬ 4 

ФЕРМА

Человек распространяет убеждения, как дерево делится яблоками

Ральф Уолдо Эмерсон

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название