Сапфик (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сапфик (ЛП), Фишер Кэтрин-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сапфик (ЛП)
Название: Сапфик (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Сапфик (ЛП) читать книгу онлайн

Сапфик (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Фишер Кэтрин

Финну удалось бежать из страшной живой Тюрьмы под названием Инкарцерон. Но покоя и счастья ему не найти, потому что внутри остался его брат Кейро. 

Клодия считает, что Финн должен стать королём, но он сомневается, имеет ли на это право. На самом ли деле он — потерянный принц Джайлз? Или его воспоминания — всего лишь фантазии, последствия его пленения? Можно ли чувствовать себя свободным, если твои друзья по-прежнему в заточении? Можно ли чувствовать себя свободным, если живёшь в мире, где застыло само время? Можно ли чувствовать себя свободным, если ты сам не знаешь, кто ты? А внутри Инкарцерона на самом ли деле сумасшедший чародей Рикс нашёл Перчатку Сапфика — единственного человека, которого любил Инкарцерон, одержимый желанием вырваться из самого себя? Если Кейро украдёт перчатку, вызовет ли это гибель всего мира?

Внутри. Снаружи. Все стремятся обрести свободу.

Как Сапфик.  

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как же ты достала со своим Финном! Забудь о нём. — Он хитро сощурился. — Потому что мамуля мне всё объяснила. Видишь ли, когда выберут Претендента, Финна казнят. А через пару недель оставшегося обвинят в подлоге и трон займу я.

— Значит, он фальшивка?

— Ну конечно. — Она устремила на него тяжёлый взгляд. — Чего ты так смотришь? Ты что, сама не догадалась?

— Ты знаешь, что после Финна убьют и меня?

— Мама никогда бы этого не сделала. Я бы ей не позволил, — после краткой паузы ответил он.

— Да она тебя живьём съест, Каспар! Итак, где Финн?

Весёлая ухмылка сползла с шутовского лица.

— Он с тем, другим. У озера.

Мгновение Клодия смотрела на него, не чувствуя ничего, кроме леденящего страха. Потом она побежала.

Финн стоял в темноте и следил за медленно поднимающимся в десяти шагах от него дулом пистолета. Самозванец держал оружие в вытянутой руке, уверенно и твёрдо. Дуло, готовое вот-вот полыхнуть огнём, было идеальным кругом черноты, оком смерти.

Финн смотрел прямо в него.

Он не дрогнет.

Он не отшатнётся.

Каждый мускул его тела был так напряжён, что казалось — оно сделано из дерева и от удара пули разлетится на кусочки.

Но он не пошевелится.

Он был спокоен, решив для себя, что приближается момент истины. Если он умрёт здесь, значит, он никогда не был Джайлзом. Если ему предначертано жить, он будет жить. Ерунда какая, сказал бы Кейро.

Но Финн чувствовал себя сильным.

И когда палец Претендента лёг на спусковой крючок, Финн вдруг услышал ответ в глубинах своего подсознания — словно кто-то отпустил на свободу лавину образов и мыслей.

— Джайлз! Нет!

Финн не знал, к кому обращён вопль Клодии.

Но дуэлянты не смотрели на неё, когда Претендент выстрелил.

Громадное Око яростно полыхало красным.

На мгновение Аттии показалось, что это дракон из старой сказки уставился на неё, наклонив голову. Но потом странница разглядела вход в пещеру, в которой пылал огонь.

Она поднялась и повернулась к Кейро.

Выглядел он ужасно, должно быть, так же, как она: мокрый, оборванный, весь в синяках. Но после купания волосам его вернулся прежний яркий цвет. Кейро отвёл назад мокрые пряди и сказал:

— И чего я таскаю тебя с собой? Чокнулся, наверное.

Она прохромала мимо него, слишком измотанная, чтобы хоть как-то отреагировать на выпад.

Пещера представляла собой идеально круглую уютную комнату, из которой уходило семь тоннелей. В самом центре пещеры что-то жарил на костре мужчина с длинными волосами и в тёмной мантии. Он сидел спиной ко входу и не обернулся.

Вкусно пахло жареным мясом.

Кейро оглядел наспех натянутый тент с нарисованными на нём аляповатыми полосками, маленькую повозку, у которой кибер-вол флегматично жевал нечто зелёное и вязкое.

— Нет! — поразился Кейро. — Это невозможно.

Он шагнул вперёд, но тут мужчина сказал:

— Ну что, Аттия, так и не рассталась со своим смазливым дружком?

Она изумлённо распахнула глаза:

— Рикс?

— Кто же ещё? Тебе интересно, как я здесь оказался? Да с помощью Искусства волшбы, дорогуша. — Он обернулся и одарил собеседницу лукавой беззубой ухмылкой. — Ты что, и правда считала меня глупым бродячим фокусником? — Он подмигнул и бросил в костёр какой-то порошок.

Кейро опустился на землю.

— Глазам своим не верю!

— А ты поверь. — Рикс встал. — Ибо я — Тёмный чародей и сейчас погружу вас в магический сон.

Над костром взвился приторный дым.

Кейро вскочил, пошатнулся и рухнул наземь. Тьма окутала Аттию, проникла в ноздри, горло, глаза, взяла за руку и повела в тишину.

Финн почувствовал, как пуля молнией просвистела мимо него.

Он немедленно поднял пистолет и прицелился прямо в голову Джайлза. Маска орла склонилась набок.

Часы на башне забили полночь. Клодия застыла, тяжело дыша. Она была не в силах пошевелиться, даже зная, что именно сейчас королева объявляет вердикт.

— Пожалуйста, Финн, — прошептала Клодия.

— Ты никогда в меня не верила.

— Теперь верю. Не стреляй в него.

Он улыбнулся, мрачно сверкнув глазами сквозь прорези маски. Палец медленно потянул за спусковой крючок.

Джайлз сделал шаг назад.

— Стоять! — проревел Финн.

Претендент протянул к нему руки.

— Послушай, мы же можем договориться.

— Сиа неплохо поработала. Но ты не принц.

— Отпусти меня. Я им всё расскажу, всё объясню.

— Не верю!

— Клянусь…

— Поздно, — откликнулся Финн и выстрелил.

Джайлз рухнул на траву. Клодия издала хриплый вопль, кинулась к нему и упала на колени. Подошёл Финн, глядя себе под ноги.

— Надо было всё-таки его убить, — сказал он.

Претендент был ранен в руку, отчего та повисла плетью. Он потерял сознание, видимо, от потрясения.

Клодия обернулась.

В гроте поднялась суматоха, наружу выбегали танцоры, срывая маски, доставая из ножен мечи.

— Его наряд! — прошипела Клодия.

Финн приподнял бесчувственного Претендента, вместе они стянули с него камзол, и Финн, сняв свой, надел камзол соперника.

Пока он натягивал маску орла, Клодия нарядила Претендента в чёрный камзол и маску Финна.

— Не выпускай из рук пистолет, — прошептала она.

Солдаты быстро приближались.

Финн поднял её и прижал дуло пистолета к её спине. Клодия с руганью попыталась вырваться.

Стражник преклонил колено.

— Сэр, вердикт оглашён.

— И каков он? — выдохнула Клодия.

Солдат пропустил её вопрос мимо ушей.

— Вы действительно принц Джайлз.

Финн издал хриплый смешок.

— Я знаю, кто я. — Он тяжело дышал под орлиной маской. — Этот подонок из Тюрьмы ранен. Бросьте его в камеру. Где королева?

— В бальном зале.

— Расступитесь. — Ведя Клодию как пленницу, он зашагал к гроту. Удалившись на безопасное расстояние, шепнул: — Где лошади?

— За Верхним лугом.

Он отпустил её руку, уронил на траву пистолет и бросил последний взгляд на свой потерянный, зачарованный дворец.

— Пойдём, — сказал Финн.

Каким ключом отпирают сердце 

22

… густые леса и узкие тропы. Королевство магии и красоты. Словно земля из легенд.  

   Указ короля Эндора

В полной тишине сверкнула молния, прорезав зловещие тучи, и Джаред остановил взмыленную лошадь.

Он ждал, отсчитывая секунды. Наконец, когда напряжение стало непереносимым, раздался гром, прокатившийся по небу, как будто кто-то огромный не на шутку разбушевался над верхушками деревьев.

Близилась ночь, сырая и холодная. Поводья из мягкой, влажной от лошадиного пота кожи скользили в руках сапиента. Он прильнул к шее коня, тяжело дыша, каждой косточкой ощущая острую боль.

Сначала он лихо скакал, опасаясь погони. Сменил торную дорогу на тенистые лесные тропы, ведущие на запад, к Поместью. Но теперь, спустя много часов, дорожка превратилась в звериную тропку, такую узкую, что густой подлесок хлестал по коленям всадника. В воздухе стоял едкий запах растоптанных сорняков и сгнившей листвы.

Путник оказался в самой чаще леса, такой густой, что в небе невозможно было разглядеть ни звёздочки. Хотя он и не заблудился — с ним всегда был крохотный путеискатель — Джаред знал, что дальше ему не пройти. Земля была изрыта овражками и руслами высохших ручьёв. Сгущалась тьма. И приближалась буря.

Джаред потрепал лошадь по загривку. Может, вернуться к ручью? Но он страшно устал, и боль, которая постоянно таилась внутри, выбралась теперь наружу и обернулась вокруг него змеёй; он всё глубже проваливался в эту боль, и, казалось, даже лес с ней заодно — хлещет его своими колючками. Было жарко и хотелось пить. Да, нужно вернуться…

Конь заржал, Джаред попытался его успокоить; животное стригло ушами, пугаясь раскатов грома. Джаред позволил коню самому отыскивать дорогу; сапиент только тогда осознал, что едет с закрытыми глазами, когда лошадь наклонила голову и поводья выскользнули из его рук. Послышался тихий плеск воды.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название