-->

Америка XXI век

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Америка XXI век, Сысоин Андрей-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Америка XXI век
Название: Америка XXI век
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Америка XXI век читать книгу онлайн

Америка XXI век - читать бесплатно онлайн , автор Сысоин Андрей
Гигантской, уверенной поступью вступает на Землю новый век. А может, это грядет новая эра? И, как тысячелетия назад, нас снова ждет великое очищение, мощный взлет человеческого духа? Потом столетия реакции? Не знаю…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Селси действительно с женщиной. Он кривится, пропуская Кэмола:

— Извини, шеф, ты не позвонил.

Кэмол обаятельно улыбается даме:

— Хэлло, крошка, мне нужен твой парень — надолго.

Селси, высокий красивый атлет тридцати лет, провожает женщину. Кэмол ждет посреди комнаты.

— Изрядный же у тебя бардак. Ладно, сейчас ты мне покажешь резервную квартиру и отправишься искать Джошуа. И чтобы к утру он был у меня на связи. Все остальное потом.

Квартира оказалась недалеко, здесь же — в Бронксе. В ней 5 комнат и в одной из них несколько компьютеров. Кэмол закрывает за Селси дверь, подходит и садится за пульт, поднимает руки как хирург…

Джошуа нашелся ближе к утру.

— Что от меня понадобилось старому верблюду? — отпечаталось на дисплее.

— Привет, Джо. У меня к тебе дело.

— Какие еще могут быть дела — у вас там Переворот.

— Посмотри, Джо, — Кэмол посылает на дисплей Джошуа список Стоуна, — это ребята из команды Бонза. Слева их настоящие имена, а справа имена в их регистрационных карточках работников Штаба Переворота Нью-Йорка. Они ошиваются здесь, в Ньюарке, Вашингтоне, Филадельфии, Балтиморе, Бостоне, ну и в других городах помельче. Чем они там занимаются, я еще не знаю.

— Кто они?

— Бывшие журналисты, фэбээровцы и прочая шваль, не уважающая закон. Выясни, есть ли у тебя выходы на них.

— Хорошо. Что еще.

— Теперь самое важное: в Нью-Йорке формируется военизированное подполье.

— Я еще не слышал. Оперативно работаешь, Рэй.

— Мне нужны твои связи с финансистами, военными, политиками, и еще — твои люди.

— И сколько времени ты мне дашь.

— Два дня.

— Мало.

— Положение очень серьезно.

— Где ты находишься?

— В новом центре — еще без названия.

— Пусть будет «Алжир», и пароль тот же.

— О`кей. Конец связи.

Кэмол встает, разминает суставы. Селси ждет его у дверей.

— Молодец, Селси. Теперь бери всех свободных детективов и установи наблюдение за этими, — Кэмол указывает рукой на экран, где мерцает сильно изменившийся список Стоуна. — Сколько у тебя людей?

— Человек пятнадцать.

— Так. Прекращай коммерческие дела и подключай всех сыщиков. Докладывать будешь ежедневно.

— В центр?

— В «Алжир».

— «Президенту», — улыбается Селси.

— Вот, вот. Приступай прямо сейчас.

Кэмол закрывает за Селси дверь и идет в бар. Там делает себе невообразимый коктейль из виски, кока-колы, соли, перца, льда и залпом выпивает его. Уже утро, но Рэй не собирается спать — ему еще надо найти Роба Ли.

* * *

В полдень Данаэль вызывает Ибсона к себе,

— Присаживайтесь, Фред. Вы приняли отдел?

— Да, все в порядке.

— У вас будет немного работы: регистрировать убывающих и прибывающих. Поэтому я хочу, чтобы вы помогли штабу, — Данаэль кладет на стол папку.

— Что это?

— Сейчас многие строительные фирмы предлагают нам контракты на восстановление разрушенных районов города. Вы — как опытный инженер — могли бы посоветовать с какими фирмами стоит иметь дело.

— Хорошо, — Ибсон берет папку, бегло ее просматривает, — завтра я подготовлю отчет.

— Вы свободны, Фред, — улыбается Данаэль.

3

Я сижу на кипе старых книг, курю и греюсь на солнышке. Пищит телефон:

— Хай, Эндрю, приезжай за мной, я опаздываю на премьеру, — это Джейн.

Уже в машине я спрашиваю ее:

— Твои друзья забыли о тебе?

— Глупый, без меня ты бы заблудился.

Мы в Гарлеме на площади, окруженной разрушенными домами. На саму площадь проехать невозможно. Останавливаюсь на улице. Джейн убегает. Иду в толпу.

Медленно затихает гул: зазвучал Реквием Моцарта. Над развалинами поднимается багровое зарево. Вступает усиленный электричеством ударник, сначала тихо, потом громче, заглушая Реквием. И вот он грохочет уже вместе с синтезатором. Неожиданно, перекрывая музыку, взлетает сильный грудной человеческий голос. Я вздрагиваю. Нет сомнения: это кричит Джейн. Ее фигурка возникает из развалин. Она поет о городе, бездумно исковерканном людьми, бездушно коверкающим человеческие судьбы. Потом прямо на развалинах начинается действие. Музыка не прекращается, герои не говорят, а поют. Джейн — юная жительница Манхэттена. При штурме Острова погибает ее семья и девочку подбирает маленький отряд полицейских, скрывающийся в развалинах от отрядов Переворота. Джейн полюбила одного офицера, отряд стал ее семьей. Она ухаживает за ранеными, ходит в разведку. Но идиллия длится недолго: отряд находят и уничтожают патрули новой власти. Солдаты Переворота насилуют раненую, умирающую девчонку.

После спектакля я целый час ищу Джейн и нахожу в своей машине. Везу ее домой.

— Ты прекрасно поешь, Джейн.

Она молчит, сидит скорчившись в кресле, подбородок — в грудь, смотрит исподлобья вперед. У нее осунулось лицо, глубоко запали глаза.

— Ты себя плохо чувствуешь?

— Отстань, — тихо и раздельно говорит Джейн.

Едем молча.

— Высади меня, — приказывает Джейн.

Включается телефон:

— Эндрю! Где ты пропадаешь, черт тебя возьми, давай немедленно в отряд! — кричит Симпсон.

— Что случилось, Вильям?

— Обстреляли наш патруль!

Джейн сидит неподвижно, ничего не слышит. Я останавливаю машину, начинаю лихорадочно соображать. Джейн берется за ручку, открывает дверь. Впереди мелькает свет фар.

— Сиди! — грубо останавливаю ее, выхожу сам и бегу навстречу медленно ползущему форду, вытаскивая из кобуры револьвер.

За рулем грузный мужчина в штатском.

— Мистер, мне нужна ваша машина.

— Мне она тоже нужна.

— Вы не имеете права отказывать офицеру Переворота, — спокойно говорю я и кладу руку с револьвером ему на плечо, — немедленно выходи из машины!

Он вылезает быстро, быстро отходит в сторону.

— Ты славный, Эндрю, — проходя мимо, Джейн слегка касается моей груди.

Наблюдаю как она садится, разворачивает форд и исчезает за поворотом. Оборачиваюсь к мужчине:

— Садитесь, подвезу.

— Что случилось, — через некоторое время спрашивает он.

— Завтра днем возьмете свою машину в отряде Сысоина. Извините, — останавливаюсь около перехода в метро, — выходите.

Не успеваю остановиться у казармы, как в микроавтобус набиваются мои солдаты. Рядом в кресло прыгает Симпсон.

— Ну, Эндрю! — качает он головой, — поехали быстрей.

Улицы плохо освещены и словно вымерли. Едем как можно быстрее, пока фары не высвечивают трупы посреди улицы. Они валяются в луже крови, сильно изуродованы: у одного снесено пол головы, у другого распорот живот и кишки разбросаны по асфальту, отдельно валяется чья-то нога… Непроизвольно пригибаюсь и задираю голову вверх. Рядом со мной — замком Симпсон и сержант Вадим Эйзенхауэр.

— Вадим, проверь все квартиры, Вильям, организуй оцепление района.

Подъезжает санитарная машина и забирает убитых. Я сажусь в микроавтобус и звоню в штаб.

— Вы уже пятый за последние полчаса, — устало говорит дежурный, — по всему Нью-Йорку обстреливают отряды Переворота. Видно, предстоит веселая ночка.

— Есть кто-нибудь в штабе?

— Нет, но я вызвал Данаэля. Ждите его приказов.

Я вылезаю из машины.

— Командир, Эйзенхауэр нашел квартиру из которой стреляли, — ко мне подбегает посланец Вадима.

— Где?

— На шестом этаже.

Дверь в квартиру выломана, за ней — порядок и чистота. Хозяев нет. На ковре у окна стреляные гильзы. Саар и Хэмми разглядывают их. Вадим идет ко мне:

— Они были здесь.

— Надо опросить соседей. Хэмми, подбери гильзы.

Дверь открывает старик и испуганно смотрит снизу вверх на Эйзенхауэра.

— Разрешите, — Вадим решительно протискивается.

В комнате за столом сидит старая женщина. Саар осматривает квартиру. Я с Вадимом останавливаюсь у стола.

— Что вам угодно, господа? — тихо спрашивает старик.

— Под вашими окнами расстреляли патруль Переворота, — это говорит Вадим.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название