Люди в красном. Сборник
Люди в красном. Сборник читать книгу онлайн
Эндрю Даль рад новому назначению: его ждет любимая исследовательская работа, и не где-нибудь, а в лаборатории «Интрепида», знаменитого флагмана Вселенского союза. Однако вскоре молодой ксенобиолог понимает: некоторые люди на борту корабля связаны тайной, в которую не посвящают новичков. Настораживает не только поразительная живучесть старших офицеров на фоне высочайшей смертности среди подчиненных, но и явная абсурдность происходящего.
Случайно узнав, что представляет собой на самом деле «Интрепид», Даль предлагает своим товарищам безумно рискованный путь к спасению…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты и в самом деле хочешь знать?
— Э-э, не то чтобы очень… Верней, вовсе нет…
— Я так и думал, — сказал лейтенант, забирая у Даля ключи.
— Я хочу знать, — потребовала Дюваль.
Керенский вздохнул:
— Скажи мне, Майя, ты когда-нибудь встречала человека, которого знаешь в совершенстве, полностью, от и до, до такой степени, будто делишь с ним одно тело, мысли и желания? А если знаешь в точности, что его чувства к тебе совершенно такие же, как и у тебя к нему, до самой крошечной мелочи, до последней частицы души? Встречала?
— Вроде нет.
— Мне жаль тебя, — обронил Керенский и вернулся в комнату.
— И захотелось же тебе спросить! — буркнул в сердцах Хестер.
— Ну полюбопытствовала. Не нравится — подавай в суд.
— Теперь и я буду знать. — Хестер тяжело выдохнул. — У меня перед глазами стоят картины. Понимаешь? Живописные. Полнометражные. Они никогда не покинут меня. Всю мою жизнь. Из-за тебя.
— Эту сторону Керенского мы определенно не видели раньше, — сказал Даль. — Я и не думал, что его интересуют мужчины.
— Это не так, — возразил Хэнсон.
— Ты не понял, что происходило последние два часа? — изумился Хестер. — Не слышал, как все тряслось и скрипело?
— Джимми прав, — поддержала Дюваль. — Его не мужчины всегда интересовали, а он сам. А теперь появилась возможность, хм, развить интерес.
— Ы-ы-ы, — скривился Хестер.
— А ты бы не захотел, представься возможность? — спросила Дюваль.
— Я бы не захотел, — отрезал Даль.
— Мы уже выяснили, что ты ханжа, — заметила Майя.
— Твое очко! — усмехнулся Даль.
Дверь лифта открылась, и вышел Кори, сопровождаемый Керенским. Марк подошел к Далю.
— Мне нужен твой номер. Я позвоню, когда договорюсь о встрече.
— Конечно.
Даль продиктовал номер, и Кори занес его в адресную книгу.
— Хочу, чтобы вы уяснили, — проговорил Марк, окинув друзей взглядом, — устраивая эту встречу, я серьезно рискую своей задницей. Если вы учините что-нибудь, угрожающее моей карьере, клянусь, я отыщу вас и буду мучить до конца жизни. Понятно?
— Предельно, — подтвердил Даль. — Спасибо!
— Я не ради тебя стараюсь, а ради него. — Кори кивнул в сторону Керенского.
— Все равно спасибо.
— А если кто-нибудь спросит, почему вы помогали мне залезть в машину прошлой ночью, так это меня аллергия на танины в вине из «Вайн-клаба» скосила.
— Что же еще? — подхватил Даль.
— Вы же понимаете, это правда. На всякое бывает аллергия.
— Несомненно.
— Вы, случаем, не видели, снимал ли кто, когда меня запихивали в машину? — осведомился Кори.
— Кажется, была пара-тройка человек, — признался Даль.
Кори вздохнул:
— Танины. Не забывайте про них.
— Никогда!
Затем Кори подошел к лейтенанту и с чувством обнял. Тот пылко ему ответил.
— Как жаль, что у нас так мало времени! — воскликнул Кори.
— И мне! — воскликнул Керенский.
Они снова стиснули друг дружку, затем расцепились, и Кори покинул лобби. Лейтенант поспешил следом.
— Ух ты! — выговорил Хестер. — Как тебя, однако, угораздило…
Керенский остановился и резко повернулся к нему:
— И как мне это понимать?!
— Я не осуждаю, нет, — поспешно заверил Хестер, разведя руками.
— Не осуждаешь чего? — свирепо воскликнул Керенский, затем окинул взглядом остальных и спросил сурово: — Вы все думаете, что я занимался сексом с Марком?
— А разве нет? — поинтересовалась Дюваль.
— Мы разговаривали!!! Это был самый удивительный и замечательный разговор за всю мою жизнь. Я будто встретил брата, которого у меня никогда не было.
— Анатолий, брось, — махнул рукой Хестер. — Мы все слышали скрипы и плюхи.
— Марк просто потерял равновесие, надевая брюки. Встал на одну ногу, покачнулся и упал, вот и все.
— Ну да, — поспешил согласиться Хестер. — А я и не подумал.
— Господи боже мой! Ну вы и народ! Ничего лучшего со мной в жизни не происходило, я говорил с человеком, который по-настоящему меня понимает — по-настоящему, можете представить? А вы все думаете, будто я занимался каким-то трансвременным инцестуозным онанизмом. Спасибо огромное за то, что нагадили на самое лучшее и светлое в моей жизни! Да меня от вас тошнит!
Он гневно затопал прочь.
— Э, это было забавно, — заметила Майя.
Керенский гневно притопал обратно и ткнул пальцем в сторону Майи:
— Между нами все кончено!
— Вполне логично, — согласилась Дюваль, и лейтенант утопал прочь.
— Не премину заметить, что я оказался прав, — не преминул заметить Даль после минутной паузы.
Дюваль шагнула к нему и стукнула по голове.
ГЛАВА 19
Личный кабинет Чарльза Полсона находился в Бербанке, за пределами студии, в здании, где помещались три другие продюсерские компании, два агентства, стартап в стиле хай-тэк и благотворительный фонд по борьбе с молочницей. Контора Полсона располагалась на четвертом этаже, друзья поднялись на лифте.
— Не стоило мне жрать тот последний буритто, — заметил Хестер, входя в кабину, и на лице его отобразилась страдальческая гримаска.
— Говорил я тебе — не ешь! — назидательно заметил Хэнсон.
— А еще ты говорил, что в двадцать первом веке работают законы о еде, — парировал тот.
— Вряд ли закон защитил бы тебя от третьего буритто с мясом. Не в еде дело, а в ее количестве.
— Мне в туалет надо.
— А потерпеть нельзя? У нас, кажется, важная встреча, — проворчал Даль.
Лифт достиг четвертого этажа.
— Если я не найду туалет, вряд ли вы обрадуетесь моему присутствию на встрече, — предупредил Хестер. — Может случиться страшное. Даже очень.
Дверь открылась, все пятеро вышли наружу. Хестер завидел на полпути к офису мужской туалет и быстро, хотя и несколько скованно, зашагал туда.
— Как думаешь, надолго он? — осведомилась Дюваль. — Встреча через минуту.
— У тебя были когда-нибудь неприятности с буритто? — спросил энсин.
— Нет. Судя по Хестеру, мне серьезно повезло.
— Думаю, он надолго, — определил Даль.
— Но мы ждать не можем, — напомнил Керенский.
— Не можем, — согласился Даль.
— Ребята, вы идите, а я останусь и присмотрю за Хестером, — предложил Хэнсон. — Мы будем в приемной.
— Уверен? — спросил на всякий случай Даль.
— Конечно. Мы с Хестером просто зрители на вашей встрече. С таким же успехом можем сидеть, листая журналы. Всегда забавно почитать сплетни трехвековой давности.
— Ну ладно, — улыбнулся Даль. — Джимми, спасибо!
— Ты уж сообщи нам, если у Хестера взорвутся кишки, — попросила Дюваль.
— Первой узнаешь, — пообещал Хэнсон, направляясь к туалету.
Секретарша «Полсон продакшн» тепло улыбнулась Керенскому.
— Привет, Марк! Я так рада тебя видеть!
— Э-э, угу, — откликнулся Керенский.
— У нас встреча с мистером Полсоном, — поспешил на помощь Даль. — Назначенная. Марк договаривался.
— Конечно, — подтвердила секретарша, глянув на экран компьютера. — Вы мистер Даль?
— Да, я.
— Присаживайтесь пока, а я сообщу о вашем приходе, — посоветовала секретарша, снова лучезарно улыбнулась Керенскому и позвонила боссу.
— Кажется, она с тобой заигрывает, — заметила Майя.
— Она думает, что заигрывает с Марком, — указал Керенский.
— Наверное, у них интрижка, — предположила Майя.
— Не стоит продолжать, — посоветовал лейтенант.
— Всего лишь пытаюсь смягчить боль разрыва местью.
— Мистер Даль, Марк, мэм! — позвала секретарша. — Мистер Полсон готов принять вас. Следуйте, пожалуйста, за мной.
Она провела их по коридору к обширному кабинету, где за большим столом сидел Полсон. Он сурово глянул на Керенского.
— Я полагал, что буду говорить с твоими знакомыми, а не с тобой. Ты должен быть на работе!
— Я и так на работе!
— Это не твоя работа. Твоя — на студии. На съемках. Если ты не там, мы не снимаем. Если мы не снимаем, мы тратим зря время и деньги. Студия и «Корвин» уже насели на меня, потому что в этом году мы выбились из графика. И ты мне вредишь!