-->

FallOut Equestria: Pawns (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу FallOut Equestria: Pawns (СИ), "PonkondO"-- . Жанр: Постапокалипсис / Ироническая фантастика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
FallOut Equestria: Pawns (СИ)
Название: FallOut Equestria: Pawns (СИ)
Автор: "PonkondO"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 440
Читать онлайн

FallOut Equestria: Pawns (СИ) читать книгу онлайн

FallOut Equestria: Pawns (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "PonkondO"

Когда упали первые мегазаклинания, стирая с лица Эквестрии многомиллионные города, превращая их в прах, когда горизонт засиял освещаемый светом сотен солнц, когда земля сотряслась от колоссальных взрывов… можно было решить, что это конец. Конец Эквестрии, конец расы пони, конец войны… но это было отнюдь не так. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 315 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-А вот и один из пони, работающий на побегушках у семьи Арентино. — сообщила нам единорожка, а потом обратилась к подходящему пони. — Арентино тебя ещё не прогнал, Ферум?

-Твоими стараниями Ванилла скоро до этого дойдёт. Но сейчас я не по поводу того, что ты занимаешь собственность мистера Арентино. — Фыркнул он и повернулся к нам. Взгляды пони в салуне были прикованы к нашему столику. — Здравствуйте, пони. Мой ассистент, видевший вас, ранее сообщил, что вы направились сюда и правомерно отказались от его щедрого предложения.

-Ванилла, я могу в него стрельнуть если хочешь! — Крикнул один из наёмников в салуне. Единорожка помотала головой отказываясь от услуги. — Бесплатно! — Добавил пони, но кобылка лишь улыбнулась.

Ферум сделал вид будто ничего не услышал и обратился к Харду:

-Мистер Арентино, глава самой влиятельной семьи в городе предлагает вам… — Хард, которому он всё это говорил, продолжал есть свой обед и махнул в нашу с Смоук сторону. Похоже, Ферум не разбирался в знаках различия и принял самого крупного пони за главного. Не желая повторить своей ошибки, он поинтересовался — Кто у вас главный?

-Зачем? — Кратко спросила Смоук.

-У самой влиятельной семьи в городе есть множество глаз и ушей в самом городе и за его пределами, мы знали, что вы собираетесь в город ещё за долго до того, как вы подошли к его воротам. Мистер Аретино, глава самой влиятельно семьи в городе побеседует с командиром вашей группы, наёмники, и решит, можно ли вам доверять и стоит ли вам предлагать работу.

Смоук пристально посмотрела на меня, затем кивнула как будто я ей что-то приказала.

-Вот старшина группы. — Указала на меня Смоук. От удивления я сделала круглые глаза и уставилась на неё, но к тому моменту, когда Ферум обернулся на меня, я уже сделала суровую мордочку. Будем подыгрывать.

Ферум смутился, оценив меня взглядом, я явно не соответствовала его стандартам главаря опасной банды наёмников, так что я сделала мордочку ещё суровее. Просто сосредоточила в ней всю свою суровость. Его это не проняло.

-Вы меня разыгрываете? — Засмеялся он, оборачиваясь на Смоук. Смоук молчала.

-Прикажешь… — Сказал Хард, сделав паузу проглатывая обед. — Ему въебать, Лаки?

-Обожди, Хард. Так мы с заказчиками не разговариваем. Что-тебя смутило, Ферум? Мой малый возраст? Эти пони слушают меня не за просто так. Каждый из них отличный специалист в своей области, но зато я умею мотивировать их на действие и на работу в команде. Так что я решаю на кого они будут работать и за какую работу будут браться, а значит и говорить ты будешь со мной. Надеюсь мы поняли друг друга? Если так я сделаю вид, что разговора до этого не было.

-Что ж, прошу прощения за моё удивление. Мистер Арентино, глава самой влиятельной семьи в городе предлагает вам личную аудиенцию, не каждый пони имеет такую привилегию. Если мистер Арентино решит, что вы подходите, то вас ждёт много работы и хорошие гонорары. А это в качестве стимула. — Единорог протянул мне магией мешочек с крышками. Считать мне было не положено, по легенде, и я вальяжно бросила их Электро, которая насчитала там двадцать крышек.

-Если мистер Арентино, глава настолько влиятельной семьи, то почему он так прибедняется?

Ферум сощурился.

-А это твоим пони на пиво, бросил он на стол ещё шестнадцать крышек.

С соседних столиков присвистнули.

-Мне бы такое пиво!

На морде Ферума появилось выражение превосходства. Понты дороже денег, не так ли?

-Что ж, отлично, Арентино действительно влиятельная семья раз позволяет такие бонусы! Я готова к аудиенции, но со мной пойдёт один из моих приближённых. Я отдам команды моим наёмникам и догоню вас.

-Не заставляйте мистера Арентино ждать. Я буду у входа, не буду испытывать судьбу и долго оставаться в этом обветшалом сарае, того гляди потолок на голову рухнет. — Последнюю фразу он сказал искоса, глядя на Ваниллу.

Пони прорысил к выходу, а я обернулась к Смоук.

-Что это было?

-Ты неплохо справилась, Лаки.

-Дискорд, кобылка тебе копыто в рот не клади. — Сказал пони с соседнего столика — Ты уломала его на хорошие крышки.

-Вот вы и познакомитесь с Арентино, только не забывайте, что я о нём рассказала, когда браться за его работу.

-Начало положено, Лаки, теперь пойдем. Узнаем, чего он от нас хочет. Остальные пока останутся тут.

-И что нам делать? — Поинтересовался Лэйзи, брат с сестрой тоже не могли усидеть на месте.

Смоук глянула на разбросанные по столу крышки.

-Развлекайтесь. — Коротко и ёмко ответила Смоук.

Мы со Смоук вышли из салуна и последовали за Ферумом.

-Хорошо бы, чтобы на аудиенцию пришла только ты одна, но видимо мне тебя не переубедить. Айскрим… согласитесь, — Обратился к нам Ферум через плечо. — она обладает некой харизмой. Она очень легко находит друзей, особенно среди наёмников.

-То есть вы хотите опять заказать нам атаковать салун? — я сощурилась на Ферума.

-Ах, нет. Семья эффективно пользуются услугами этих наёмников. Нападение на «Фортовую Крышку» лишь испортит отношение с особо преданными этому, неписанному кодексу чести наёмника. — Ферум фыркнул. — В конце концов, рано или поздно это заведение будет принадлежать семье. Так или иначе, вернёмся к нашему с вами делу. Семья Арентино щедро платит крышками своим помощникам.

-Крышки нас не интересуют… — отрезала я.

-Первый раз вижу наёмника, который говорил бы подобное. — Усмехнулся Ферум — Так что же вас интересует?

-Информация. Нам нужна информация о местоположении одного пони.

-Цель контракта? Личные счёты? Не отвечай, это не моё дело. Но скажу одно, мистер Арентино, глава самой влиятельной семьи в городе, в его копытах сосредоточена большая власть и для него абсолютно не проблема свести вас с нужными пони, однако этой привилегии могут удостоиться лишь те, кто в должной мере выразил ему свою преданность и оказал большую помощь семье.

Мы подошли к одной из разрушенных многоэтажек. Более-менее целым остался лишь первый этаж и тот был залатан железными листами в нескольких местах. На наших лицах можно было прочитать неуверенность, что глава влиятельной семьи назначит встречу в обшарпанной лачуге.

-Конспирация. — Лаконично сказал Ферум.

Он постучал необычным стуком по железной двери и через мгновение её открыли. Нас обыскали, изъяли всё найденное оружие, а затем провели в комнату для аудиенции. Ферум остался за порогом и закрыл за нами дверь. В комнате был старый стол, кое-какая мебель, а за столом сидел средних лет пони в костюме.

-Добрый день, присаживайтесь. — Учтиво предложил он. — Я мистер Арентино. Вам уже должны были сказать, что я глава самой влиятельной семьи. — Он что, заученный текст читает? Нет ну действительно, он чеканит текст, как стих. — Как только я узнал о том, что к городу идёт хорошо подготовленная группа наёмников, я тут же решил, что гастролёры могут быть полезны в одном крохатном дельце…

Я перестала слушать, посмотрела на Смоук и отрицательно покачала головой, а затем опять начала смотреть на пони передо мной, который продолжал с интонацией распинаться. Краем глаза я увидела, как Смоук поднялась, обошла стол, пони даже не успел понять, что произошло, как у его виска щёлкнул снятый с предохранителя пистолет. Появлению пистолета я была удивлена не меньше, но старалась не выражать эмоций. Мистер Арентино заткнулся, вскинул копыта, а на лбу у него выступил холодный пот, он в панике закосился на угол комнаты позади меня, но не мог произнести ни слова.

-Я не из тех пони, с которыми можно шутить. — Твёрдо сказала я. — Вы думали я поверю в ваш спектакль. Нет. Вы слишком переигрываете.

-Я… я… Мистер Арентино… — Пони постоянно косился на угол за моей спиной, а затем потянулся копытом к ящичку стола. Смоук вдавила дуло ему в голову и неодобрительно цокнула с зажатым во рту пистолетом. Цок получился негромким, однако звук, издаваемый зажимаемым спусковым механизмом, получился отменным, пони отдёрнул копыта. — В-верхний ящик!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 315 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название